Active Spanish Songs
Baila, baila, baila. Baila y mueve tu cuerpo. This active Spanish children’s song gets kids on their feet dancing and moving, as they learn different parts of the body and different action words. The song, performed by Jorge Anaya, is from Whistlefritz’s CD ¡A BAILAR!
Song “BAILA, BAILA, BAILA” from the Whistlefritz CD ¡A BAILAR!
BAILA, BAILA, BAILA
(Dance, Dance, Dance)
© 2008 Jorge Anaya and Heidi Stock.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Baila, baila, baila
Baila y mueve tu cuerpo
Baila, baila, baila
Baila sin parar
Baila, baila, baila
Baila y mueve tu cuerpo
Baila, baila, baila
Baila sin parar
¿Cómo bailas con las manos?
Me gusta aplaudir
¿Cómo bailas con las manos?
Me gusta aplaudir
¿Cómo bailas con los pies?
Me gusta correr
¿Cómo bailas con los pies?
Me gusta correr
¿Cómo bailas con los brazos?
Me gusta volar
¿Cómo bailas con los brazos?
Me gusta volar
¿Cómo bailas con las piernas?
Me gusta saltar
¿Cómo bailas con las piernas?
Me gusta saltar
¿Cómo bailas con tu cuerpo?
Me gusta aplaudir
Me gusta correr
Me gusta volar
Me gusta saltar
Me gusta bailar
Me gusta aplaudir
Me gusta correr
Me gusta volar
Me gusta saltar
Me gusta bailar
Baila, baila, baila
Baila y mueve tu cuerpo
Baila, baila, baila
Baila sin parar
Baila, baila, baila
Baila y mueve tu cuerpo
Baila, baila, baila
Baila sin parar
¿Cómo bailas con las manos?
Me gusta aplaudir
¿Cómo bailas con las manos?
Me gusta aplaudir
¿Cómo bailas con los pies?
Me gusta correr
¿Cómo bailas con los pies?
Me gusta correr
¿Cómo bailas con los brazos?
Me gusta volar
¿Cómo bailas con los brazos?
Me gusta volar
¿Cómo bailas con las piernas?
Me gusta saltar
¿Cómo bailas con las piernas?
Me gusta saltar
¿Cómo bailas con tu cuerpo?
Me gusta aplaudir
Me gusta correr
Me gusta volar
Me gusta saltar
Me gusta bailar
Me gusta aplaudir
Me gusta correr
Me gusta volar
Me gusta saltar
Me gusta bailar
Dance, dance, dance
Dance and move your body
Dance, dance, dance
Dance without stopping
Dance, dance, dance
Dance and move your body
Dance, dance, dance
Dance without stopping
How do you dance with your hands?
I like to clap
How do you dance with your hands?
I like to clap
How do you dance with your feet?
I like to run
How do you dance with your feet?
I like to run
How do you dance with your arms?
I like to fly
How do you dance with your arms?
I like to fly
How do you dance with your legs?
I like to jump
How do you dance with your legs?
I like to jump
How do you dance with your body?
I like to clap
I like to run
I like to fly
I like to jump
I like to dance
I like to clap
I like to run
I like to fly
I like to jump
I like to dance
Dance, dance, dance
Dance and move your body
Dance, dance, dance
Dance without stopping
Dance, dance, dance
Dance and move your body
Dance, dance, dance
Dance without stopping
How do you dance with your hands?
I like to clap
How do you dance with your hands?
I like to clap
How do you dance with your feet?
I like to run
How do you dance with your feet?
I like to run
How do you dance with your arms?
I like to fly
How do you dance with your arms?
I like to fly
How do you dance with your legs?
I like to jump
How do you dance with your legs?
I like to jump
How do you dance with your body?
I like to clap
I like to run
I like to fly
I like to jump
I like to dance
I like to clap
I like to run
I like to fly
I like to jump
I like to dance
Get on your feet and start learning Spanish! This high-energy Spanish version of the traditional favorite “Head, Shoulders, Knees, and Toes” gets kids on their feet dancing as they learn Spanish words for parts of the body. The song “CABEZA HOMBROS”, performed by Jorge Anaya, is from Whistlefritz’s CD ¡A BAILAR. This video clip appears in Whistlefritz’s language-learning video Spanish for Kids: VAMOS A JUGAR.
Song “CABEZA HOMBROS” from the Whistlefritz CD ¡A BAILAR!
Video from the Whistlefritz video VAMOS A JUGAR.
CABEZA Y HOMBROS
(Head Shoulders)
© 2008 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Cabeza y hombros, rodillas y pies,
rodillas y pies
Cabeza y hombros, rodillas y pies,
rodillas y pies
Ojos, orejas, boca y nariz
Cabeza y hombros, rodillas y pies,
rodillas y pies.
Cabeza y hombros, rodillas y pies,
rodillas y pies
Cabeza y hombros, rodillas y pies,
rodillas y pies
y ojos, orejas, boca y nariz
Cabeza y hombros, rodillas y pies,
rodillas y pies
Cabeza y hombros, rodillas y pies,
rodillas y pies
Cabeza y hombros, rodillas y pies,
rodillas y pies
Y ojos, orejas, boca y nariz
Cabeza y hombros, rodillas y pies,
rodillas y pies
Cabeza y hombros, rodillas y pies,
rodillas y pies
Cabeza y hombros, rodillas y pies,
rodillas y pies
Y ojos, orejas, boca y nariz
Cabeza y hombros, rodillas y pies,
rodillas y pies
Head and shoulders, knees and feet,
knees and feet
Head and shoulders, knees and feet,
knees and feet
Eyes, ears, mouth and nose
Head and shoulders, knees and feet,
knees and feet
Head and shoulders, knees and feet,
knees and feet
Head and shoulders, knees and feet,
knees and feet
And eyes, ears, mouth and nose
Head and shoulders, knees and feet,
knees and feet
Head and shoulders, knees and feet,
knees and feet
Head and shoulders, knees and feet,
knees and feet
And eyes, ears, mouth and nose
Head and shoulders, knees and feet,
knees and feet
Head and shoulders, knees and feet,
knees and feet
Head and shoulders, knees and feet,
knees and feet
And eyes, ears, mouth and nose
Head and shoulders, knees and feet,
knees and feet
Here comes the wolf! In this song and game, kids are going for a walk in the woods, but they have to be careful. If The Wolf is in the woods, he’ll eat them. So, kids cautiously take turns asking The Wolf what he’s doing to make sure they’ll be safe. As long as the The Wolf is putting on a piece of clothing, they’re safe. But when The Wolf is done, it’s time to run! Children thrill with anticipation after each question as they wonder if they can stay or have to scamper away. This fun, participatory song teaches children the Spanish words for different items of clothing. The song, performed by Jorge Anaya, is from Whistlefritz’s CD ¡SABOR!
CAMINEMOS EN EL BOSQUE
(Let’s Walk Through the Woods)
© 2011 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Caminemos en el bosque
Mientras el lobo no está
Si el lobo está
Él te va a comer
Pero si no está
No te va a comer
¿Lobo? . . . ¿Me escuchas? . . . ¿Qué haces?
Yo me pongo los calcetines
Caminemos en el bosque
Mientras el lobo no está
Si el lobo está
Él te va a comer
Pero si no está
No te va a comer
¿Lobo? . . . ¿Me escuchas? . . . ¿Qué haces?
Yo me pongo los pantalones
Caminemos en el bosque
Mientras el lobo no está
Si el lobo está
Él te va a comer
Pero si no está
No te va a comer
¿Lobo? . . . ¿Me escuchas? . . . ¿Qué haces?
Yo me pongo la camisa
Caminemos en el bosque
Mientras el lobo no está
Si el lobo está
Él te va a comer
Pero si no está
No te va a comer
¿Lobo? . . . ¿Me escuchas? . . . ¿Qué haces?
Yo me pongo los zapatos
Caminemos en el bosque
Mientras el lobo no está
Si el lobo está
Él te va a comer
Pero si no está
No te va a comer
¿Lobo? . . . ¿Me escuchas? . . . ¿Qué haces?
Yo me pongo el sombrero
Caminemos en el bosque
Mientras el lobo no está
Si el lobo está
Él te va a comer
Pero si no está
No te va a comer
¿Lobo? . . . ¿Me escuchas? . . . ¿Qué haces?
¡Aquí estoy!
Let’s walk in the woods
While the wolf isn’t there
If the wolf is there
It’s going to eat us
But if it’s not there
It’s not going to eat us
Wolf? . . . Do you hear me? . . . What are you doing?
I’m putting on my socks.
Let’s walk in the woods
While the wolf isn’t there
If the wolf is there
It’s going to eat us
But if it’s not there
It’s not going to eat us
Wolf? . . . Do you hear me? . . . What are you doing?
I’m putting on my pants.
Let’s walk in the woods
While the wolf isn’t there
If the wolf is there
It’s going to eat us
But if it’s not there
It’s not going to eat us
Wolf? . . . Do you hear me? . . . What are you doing?
I’m putting on my shirt.
Let’s walk in the woods
While the wolf isn’t there
If the wolf is there
It’s going to eat us
But if it’s not there
It’s not going to eat us
Wolf? . . . Do you hear me? . . . What are you doing?
I’m putting on my shoes.
Let’s walk in the woods
While the wolf isn’t there
If the wolf is there
It’s going to eat us
But if it’s not there
It’s not going to eat us
Wolf? . . . Do you hear me? . . . What are you doing?
I’m putting on my hat.
Let’s walk in the woods
While the wolf isn’t there
If the wolf is there
It’s going to eat us
But if it’s not there
It’s not going to eat us
Wolf? . . . Do you hear me? . . . What are you doing?
Here I am!
This lively merengue gets kids on their feet dancing! The lyrics teach kids the Spanish words for different parts of the body and positional words, such as above, below, behind, and to the side. The song, performed by Jorge Anaya, is from Whistlefritz’s CD ¡SABOR!
Song “DEL SUELO AL CIELO” from the CD ¡SABOR!
DEL SUELO AL CIELO
(From the Ground to the Sky)
© 2014 Jorge Anaya.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Del suelo al cielo bailando
Del suelo al cielo gozando
De abajo a arriba
De arriba a abajo
Del suelo al cielo bailando
Del suelo al cielo bailando
Del suelo al cielo gozando
De atrás al frente
De lado a lado
Del suelo al cielo bailando
Yo salto del suelo al cielo
Yo giro del suelo al cielo
Yo salto del suelo al cielo
Yo giro del suelo al cielo
Y así bailando
Disfruto de la vida
Moviendo las caderas,
los brazos y las piernas
Y así bailando
Disfruto de la vida
Moviendo las caderas,
los brazos y las piernas
Yo bailo del suelo al cielo
Yo gozo del suelo al cielo
Yo bailo del suelo al cielo
Yo gozo del suelo al cielo
Y así bailando
Disfruto de la vida
Moviendo las caderas,
los brazos y las piernas
Y así bailando
Disfruto de la vida
Moviendo las caderas,
los brazos y las piernas
Del suelo al cielo bailando
Del suelo al cielo gozando
Del suelo al cielo bailando
Del suelo al cielo gozando
Del suelo al cielo bailando
Del suelo al cielo gozando
Del suelo al cielo bailando
Del suelo al cielo gozando
Del suelo al cielo bailando
Del suelo al cielo gozando
De abajo a arriba
De arriba a abajo
Del suelo al cielo bailando
Del suelo al cielo bailando
Del suelo al cielo gozando
De atrás al frente
De lado a lado
Del suelo al cielo bailando
Yo salto del suelo al cielo
Yo giro del suelo al cielo
Yo salto del suelo al cielo
Yo giro del suelo al cielo
Y así bailando
Disfruto de la vida
Moviendo las caderas,
los brazos y las piernas
Y así bailando
Disfruto de la vida
Moviendo las caderas,
los brazos y las piernas
Yo bailo del suelo al cielo
Yo gozo del suelo al cielo
Yo bailo del suelo al cielo
Yo gozo del suelo al cielo
Y así bailando
Disfruto de la vida
Moviendo las caderas,
los brazos y las piernas
Y así bailando
Disfruto de la vida
Moviendo las caderas,
los brazos y las piernas
Del suelo al cielo bailando
Del suelo al cielo gozando
Del suelo al cielo bailando
Del suelo al cielo gozando
Del suelo al cielo bailando
Del suelo al cielo gozando
Del suelo al cielo bailando
Del suelo al cielo gozando
From the ground to the sky dancing
From the ground to the sky having a good time
From below to above
From above to below
From the ground to the sky dancing
From the ground to the sky dancing
From the ground to the sky having a good time
From behind to in front
From side to side
From the ground to the sky dancing
I jump from the ground to the sky
I turn from the ground to the sky
I jump from the ground to the sky
I spin from the ground to the sky
And dancing like this
I enjoy life
Moving my hips,
arms, and legs
And dancing like this
I enjoy life
Moving my hips,
arms, and legs
I dance from the ground to the sky
I have a good time from the ground to the sky
I dance from the ground to the sky
I have a good time from the ground to the sky
And dancing like this
I enjoy life
Moving my hips,
arms, and legs
And dancing like this
I enjoy life
Moving my hips,
arms, and legs
From the ground to the sky dancing
From the ground to the sky having a good time
From the ground to the sky dancing
From the ground to the sky having a good time
From the ground to the sky dancing
From the ground to the sky having a good time
From the ground to the sky dancing
From the ground to the sky having a good time
From the ground to the sky dancing
From the ground to the sky having a good time
From below to above
From above to below
From the ground to the sky dancing
From the ground to the sky dancing
From the ground to the sky having a good time
From behind to in front
From side to side
From the ground to the sky dancing
I jump from the ground to the sky
I turn from the ground to the sky
I jump from the ground to the sky
I spin from the ground to the sky
And dancing like this
I enjoy life
Moving my hips,
arms, and legs
And dancing like this
I enjoy life
Moving my hips,
arms, and legs
I dance from the ground to the sky
I have a good time from the ground to the sky
I dance from the ground to the sky
I have a good time from the ground to the sky
And dancing like this
I enjoy life
Moving my hips,
arms, and legs
And dancing like this
I enjoy life
Moving my hips,
arms, and legs
From the ground to the sky dancing
From the ground to the sky having a good time
From the ground to the sky dancing
From the ground to the sky having a good time
From the ground to the sky dancing
From the ground to the sky having a good time
From the ground to the sky dancing
From the ground to the sky having a good time
This high-energy, interactive song “EL BAILE DE LAS MANOS” teaches kids Spanish vocabulary for positional words (ex: in front of, behind, on the side, etc.). Kids use their gross motor skills to act out different Spanish positional words — in front of, behind, above, below — all to lively Latin music. The video clip appears in Whistlefritz’s language immersion video Spanish for Kids: ADENTRO Y AFUERA. The song, performed by Jorge Anaya, is from Whistlefritz’s CD ¡A BAILAR!
Song “EL BAILE DE LAS MANOS” from the Whistlefritz CD ¡A BAILAR!
Video from the Whistlefritz video ADENTRO Y AFUERA.
EL BAILE DE LAS MANOS
(The Hand Dance)
© 2008 Jorge Anaya and Heidi Stock.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Prepara tus dos manos
Prepárate a bailar
el baile de las manos
al ritmo y al compás
Con las manos para arriba, arriba, arriba
Con las manos para abajo, abajo, abajo
Con las manos para arriba, arriba, arriba
Con las manos para abajo, abajo, abajo
Con las manos a los lados, los lados, los lados
Con las manos a aplaudir, aplaudir, aplaudir
Con las manos a los lados, los lados, los lados
Con las manos a aplaudir, aplaudir, aplaudir
Con las manos adelante, adelante, adelante
Con las manos para atrás, para atrás, para atrás
Con las manos adelante, adelante, adelante
Con las manos para atrás, para atrás, para atrás
Y a volar, a volar, a volar, a volar, a volar
Vamos todos a volar
Y a volar, a volar, a volar, a volar, a volar
Y volvemos a empezar
Con las manos para arriba, arriba, arriba
Con las manos para abajo, abajo, abajo
Con las manos para arriba, arriba, arriba
Con las manos para abajo, abajo, abajo
Con las manos a los lados, los lados, los lados
Con las manos a aplaudir, aplaudir, aplaudir
Con las manos a los lados, los lados, los lados
Con las manos a aplaudir, aplaudir, aplaudir
Con las manos adelante, adelante, adelante
Con las manos para atrás, para atrás, para atrás
Con las manos adelante, adelante, adelante
Con las manos para atrás, para atrás, para atrás
Y a volar, a volar, a volar, a volar, a volar.
Vamos todos a volar
Y a volar, a volar, a volar, a volar, a volar.
Y volvemos a empezar
Prepara tus dos manos
Prepárate a bailar
el baile de las manos
al ritmo y al compás
Con las manos para arriba, arriba, arriba
Con las manos para abajo, abajo, abajo
Con las manos para arriba, arriba, arriba
Con las manos para abajo, abajo, abajo
Con las manos a los lados, los lados, los lados
Con las manos a aplaudir, aplaudir, aplaudir
Con las manos a los lados, los lados, los lados
Con las manos a aplaudir, aplaudir, aplaudir
Con las manos adelante, adelante, adelante
Con las manos para atrás, para atrás, para atrás
Con las manos adelante, adelante, adelante
Con las manos para atrás, para atrás, para atrás
Y a volar, a volar, a volar, a volar, a volar
Vamos todos a volar
Get both your hands ready
Get ready to dance
the hand dance
to the rhythm and the beat
With the hands up, up, up
With the hands down, down, down
With the hands up, up, up
With the hands down, down, down
With the hands to the sides, the sides, the sides
With the hands clap, clap, clap
With the hands to the sides, the sides, the sides
With the hands clap, clap, clap
With the hands forward, forward, forward
With the hands backward, backward, backward
With the hands forward, forward, forward
With the hands backward, backward, backward
And fly, fly, fly, fly, fly
Let’s all fly together
And fly, fly, fly, fly, fly
And we got back to the beginning
With the hands up, up, up
With the hands down, down, down
With the hands up, up, up
With the hands down, down, down
With the hands to the sides, the sides, the sides
With the hands clap, clap, clap
With the hands to the sides, the sides, the sides
With the hands clap, clap, clap
With the hands forward, forward, forward
With the hands backward, backward, backward
With the hands forward, forward, forward
With the hands backward, backward, backward
And fly, fly, fly, fly, fly
Let’s all fly together
And fly, fly, fly, fly, fly
And we got back to the beginning
Get both your hands ready
Get ready to dance
the hand dance
to the rhythm and the beat
With the hands up, up, up
With the hands down, down, down
With the hands up, up, up
With the hands down, down, down
With the hands to the sides, the sides, the sides
With the hands clap, clap, clap
With the hands to the sides, the sides, the sides
With the hands clap, clap, clap
With the hands forward, forward, forward
With the hands backward, backward, backward
With the hands forward, forward, forward
With the hands backward, backward, backward
And fly, fly, fly, fly, fly
Let’s all fly together
This irresistibly catchy song gives children a perfect opportunity to dress up and take part in the action, whether as a cook, carpenter, singer, police officer, conductor, musician, gentleman, lady, or child. The diverse members of the community all dance together on the famous bridge of Aviñón teaching the Spanish words for different jobs. The song, performed by Jorge Anaya, is from Whistlefritz’s CD ¡SABOR! The video clip is from Whistlefritz’s video LA MÚSICA.
The video clip is from Whistlefritz’s video LA MÚSICA.
EN EL PUENTE DE AVIÑÓN
(On the Bridge of Avignon)
© 2013 Whistlefritz LLC.
All Rights Reserved.
Todos los derechos reservados.
En el puente de Aviñón,
todos bailan, todos bailan.
En el puente de Aviñón,
todos bailan sin parar.
Los cocineros hacen así:
Mmm, muy bueno, muy bueno.
Y otra vez hacen así:
¡Mmmm!
Los payasitos hacen así…
Y otra vez hacen así…
Los carpinteros…
Los cantantes…
Los policías …
Los directores…
Los músicos…
Los caballeros…
Las damas…
Los niños…
1, 2, 3, I’m looking for my friends. 4, 5, 6, where are they? 7, 8, 9, they’re hiding. 10, here I come! This active hide-and-seek song teaches children Spanish numbers from 1 to 10 as they search for their hiding playmates. The song, performed by Jorge Anaya, is from Whistlefritz’s CD CHA, CHA, CHA – Spanish Learning Songs. The scene is from Whistlefritz’s video Spanish for Kids: ADENTRO Y AFUERA.
Song “ESCONDIDOS” from the Whistlefritz CD CHA, CHA, CHA.
Video from the Whistlefritz video ADENTRO Y AFUERA.
ESCONDIDOS
(The Hiding Song)
©2009 Jorge Anaya and Heidi Stock.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Uno, dos, y tres
Busco mis amigos
Cuatro, cinco, seis
¿Dónde están?
Siete, ocho, nueve
Están escondidos
¡Diez! ¡Aquí voy!
¿Dónde, dónde, dónde, dónde están?
¿Dónde, dónde? ¡Los voy a buscar!
¿Dónde, dónde, dónde, dónde están?
¿Dónde, dónde? ¡Los voy a buscar!
Uno, dos, y tres
Busco mis amigos
Cuatro, cinco, seis
¿Dónde están?
Siete, ocho, nueve
Están escondidos
¡Diez! ¡Aquí voy!
¿Dónde, dónde, dónde, dónde están?
¿Dónde, dónde? ¡Los voy a buscar!
¿Dónde, dónde, dónde, dónde están?
¿Dónde, dónde? ¡Los voy a buscar!
¡Ya los encontré!
One, two, and three
I’m looking for my friends
Four, five, six
Where are they?
Seven, eight, nine
They are hiding
Ten! Here I come!
Where, where, where, where are they?
Where, where? I’m going to look for them!
Where, where, where, where are they?
Where, where? I’m going to look for them!
One, two, and three
I’m looking for my friends
Four, five, six
Where are they?
Seven, eight, nine
They are hiding
Ten! Here I come!
Where, where, where, where are they?
Where, where? I’m going to look for them!
Where, where, where, where are they?
Where, where? I’m going to look for them!
I found them!
The Spanish clean up song “HORA DE LIMPIAR” makes clean up time feel like play time! This high-energy Spanish children’s song teaches kids the Spanish words for cleaning up, like broom, mop, rag, cleanser, etc. The song reinforces Spanish vocabulary as kids really clean up or simply act out the lyrics. The song “HORA DE LIMPIAR,” performed by Jorge Anaya, is from the Whistlefritz CD ¡A BAILAR! The video is from the Whistlefritz video LA FIESTA DE FRITZI.
Song “HORA DE LIMPIAR” from the Whistlefritz CD ¡A BAILAR!
Video from the Whistlefritz video LA FIESTA DE FRITZI.
HORA DE LIMPIAR
(The Clean Up Song)
© 2008 Jorge Anaya.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Es hora de limpiar
Levántate a ayudar
La hora de la limpieza
Ahora va a comenzar
Es hora de limpiar
Levántate a ayudar
La hora de la limpieza
Ahora va a comenzar
Limpiaremos aquí
Limpiaremos allá
Limpiaremos aquí
Limpiaremos allá
Limpiando todos juntos comenzaremos ya
Limpiaremos aquí
Limpiaremos allá
Limpiaremos aquí
Limpiaremos allá
Limpiando todos juntos comenzaremos ya
Usarás un trapo . . . sí
Usarás un limpiador
Usarás una escoba . . . sí
Usarás un trapeador
Usarás un trapo . . . sí
Usarás un limpiador
Usarás una escoba . . . sí
Usarás un trapeador
Limpiaremos aquí
Limpiaremos allá
Limpiaremos aquí
Limpiaremos allá
Limpiando todos juntos comenzaremos ya
Los niños y las niñas ayudan a limpiar
Les gusta todo limpio, se ve mucho mejor
Los niños y las niñas ayudan a limpiar
Les gusta todo limpio, se ve mucho mejor
Limpiaremos aquí
Limpiaremos allá
Limpiaremos aquí
Limpiaremos allá
Limpiaremos aquí
Limpiaremos allá
Limpiaremos aquí
Limpiaremos allá
Limpiaremos aquí
Limpiaremos allá
¡Limpiando todos juntos después a
descansar!
It’s clean-up time
Get up to help
Cleaning time
Is going to start now
It’s clean-up time
Get up to help
Cleaning time
Is going to start now
We’re going to clean here
We’re going to clean over there
We’re going to clean here
We’re going to clean over there
We’re going to start cleaning all together right now
We’re going to clean here
We’re going to clean over there
We’re going to clean here
We’re going to clean over there
We’re going to start cleaning all together right now
Use a rag . . . yes
Use a cleanser
Use a broom . . . yes
Use a mop
Use a rag . . . yes
Use a cleanser
Use a broom . . . yes
Use a mop
We’re going to clean here
We’re going to clean over there
We’re going to clean here
We’re going to clean over there
We’re going to start cleaning all together right now
The boys and the girls help to clean
They like everything clean, it looks much better
The boys and the girls help to clean
They like everything clean, it looks much better
We’re going to clean here
We’re going to clean over there
We’re going to clean here
We’re going to clean over there
We’re going to clean here
We’re going to clean over there
We’re going to clean here
We’re going to clean over there
We’re going to clean here
We’re going to clean over there
Cleaning all together afterwards we’ll rest!
Don’t giggle! This fun musical game begins with two kids holding each other’s goatees and staring at each other. The first one to laugh loses. Laughter is infectious as the players hold different parts of each other’s faces while trying to coax their partner into a smile or giggle. The song, performed by Jorge Anaya, is from Whistlefritz’s CD ¡SABOR!
LA BARBITA
(The Goatee)
© 2013 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Yo te agarro, tú me agarras así de la barbita
El primero que se ría una palmadita
Uno, dos, tres, cruza los brazos
¡Ay, ay, ay, uy, uy, uy!
Yo te agarro, tú me agarras de la naricita
El primero que se ría una cosquillita
Uno, dos, tres, cruza los brazos
Quichi, quichi, quichi, quichi, quichi
Yo te agarro, tú me agarras de las orejitas
El primero que se ría una dormidita
Uno, dos, tres, cruza los brazos
Buenas noches, buenas noches
Yo te agarro, tú me agarras de los cachetitos
El primero que se ría nada le pasará
Uno, dos, tres, cruza los brazos
Nada pasa. Nada pasa. ¡Uff!
Yo te agarro, tú me agarras de los cabellitos
El primero que se ría pierde el jueguito
Uno, dos, tres, cruza los brazos
¡Ya gané! Ya perdí de “La barbita”
I hold you, you hold me, like this by the goatee
The first one who laughs gets a tap
One, two, three, cross the arms
Ow, ow, ow, ouch, ouch, ouch!
I hold you, you hold me, by the nose
The first one who laughs gets a tickle
One, two, three, cross the arms
Cootchie, cootchie, cootchie, cootchie coo
I hold you, you hold me, by the ears
The first one who laughs gets a nap
One, two, three, cross the arms
Goodnight, goodnight
I hold you, you hold me, by the cheeks
The first one who laughs nothing will happen
One, two, three, cross the arms.
Nothing happens! Phew!
I hold you, you hold me, by the hair
The first one who laughs loses the game
One, two, three, cross the arms.
I won! I lost at “La barbita”
This fun, whimsical song performed by Ileana Pérez features a festive dancing frog named Juanita. Children happily imitate the movements of Juanita, learning parts of the body and action words along the way. The song is from the Whistlefritz CD CARNAVAL — Spanish Learning Songs.
Song “LA RANITA JUANITA” from the Whistlefritz CD CARNAVAL.
LA RANITA JUANITA
©2019 Didier Prossaird.
Todos los derechos reservados.
UNA RANITA LLAMADA JUANITA
LE GUSTA BAILAR, LE GUSTA CANTAR
CUANDO ELLA ESCUCHA ESTE RITMO SONAR
MUEVE LA CABEZA, SE PONE A BAILAR
UNA RANITA LLAMADA JUANITA
LE GUSTA BAILAR, LE GUSTA CANTAR
CUANDO ELLA ESCUCHA ESTE RITMO SONAR
SACUDE LOS BRAZOS, SE PONE A BAILAR
UNA RANITA LLAMADA JUANITA
LE GUSTA BAILAR, LE GUSTA CANTAR
CUANDO ELLA ESCUCHA ESTE RITMO SONAR
SALTA LA RANITA, SE PONE A BAILAR
UNA RANITA LLAMADA JUANITA
LE GUSTA BAILAR, LE GUSTA CANTAR
CUANDO ELLA ESCUCHA ESTE RITMO SONAR
TODO EL MUNDO SE PONE A BAILAR
UNA RANITA LLAMADA JUANITA
LE GUSTA BAILAR, LE GUSTA CANTAR
CUANDO ELLA ESCUCHA ESTE RITMO SONAR
TODO EL MUNDO SE PONE A BAILAR
A little frog called Juanita
Likes to dance, likes to sing
When she hears the rhythm play
She moves her head and starts to dance
A little frog called Juanita
Likes to dance, likes to sing
When she hears the rhythm play
She shakes her arms and starts to dance
A little frog called Juanita
Likes to dance, likes to sing
When she hears the rhythm play
The little frog jumps and starts to dance
A little frog called Juanita
Likes to dance, likes to sing
When she hears the rhythm play
Everybody starts to dance
A little frog called Juanita
Likes to dance, likes to sing
When she hears the rhythm play
Everybody starts to dance
“LOS DÍAS DE LA SEMANA” is a fun, action-oriented song that teaches the days of the week in Spanish. The song begins on Monday with children putting their hands up in the air. On Tuesday, they hop on one foot, then put their hands in the air. And so on and so forth, as each day adds another action, finally culminating in 7 actions on Sunday. The song, performed by Jorge Anaya, is from Whistlefritz’s CD CHA, CHA, CHA — Spanish Learning Songs. The video clip is from Whistlefritz’s video LA MÚSICA.
Song “LOS DÍAS DE LA SEMANA” from the video LA MÚSICA.
DÍAS DE LA SEMANA
(Days of the Week)
©2010 Jorge Anaya and Heidi Stock.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes
sábado y domingo
Siete días de la semana
Siete días yo me divierto
Siete días de la semana con mis amigos
Lunes levanto los dos brazos
Lunes levanto los dos brazos
Martes yo salto en un pie
Lunes levanto los dos brazos
Y martes yo salto en un pie
Miércoles aplaudo con las manos
Lunes levanto los dos brazos
Martes yo salto en un pie
Y miércoles aplaudo con las manos
Jueves me cubro los dos ojos
Lunes levanto los dos brazos
Martes yo salto en un pie
Miércoles aplaudo con las manos
Y jueves me cubro los dos ojos
Viernes me rasco la barriga
Lunes levanto los dos brazos
Martes yo salto en un pie
Miércoles aplaudo con las manos
Jueves me cubro los dos ojos
Y viernes me rasco la barriga
Sábado hago gracias con la cara
Lunes levanto los dos brazos
Martes yo salto en un pie
Miércoles aplaudo con las manos
Jueves me cubro los dos ojos
Viernes me rasco la barriga
Sábado hago gracias con la cara
Domingo me pongo a reír
Lunes levanto los dos brazos
Martes yo salto en un pie
Miércoles aplaudo con las manos
Jueves me cubro los dos ojos
Viernes me rasco la barriga
Sábado hago gracias con la cara
Y domingo me pongo a reír
Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes
sábado y domingo
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursdays, Friday,
Saturday and Sunday
Seven days of the week
Seven days I have fun
Seven days of the week with my friends
Monday, I raise both my arms
Monday, I raise both my arms
Tuesday, I hop on one foot
Monday, I raise both my arms
And Tuesday, I hop on one foot
Wednesday, I clap my hands
Monday, I raise both my arms
Tuesday, I hop on one foot
And Wednesday, I clap my hands
Thursday, I cover both my eyes
Monday, I raise both my arms
Tuesday, I hop on one foot
Wednesday, I clap my hands
And Thursday, I cover my eyes
Friday, I scratch my belly
Monday, I raise both my arms
Tuesday, I hop on one foot
Wednesday, I clap my hands
Thursday, I cover my eyes
And Friday, I scratch my belly
Saturday, I make silly faces
Monday, I raise both my arms
Tuesday, I hop on one foot
Wednesday, I clap my hands
Thursday, I cover my eyes
Friday, I scratch my belly
Saturday, I make silly faces
Sunday, I make myself laugh
Monday, I raise both my arms
Tuesday, I hop on one foot
Wednesday, I clap my hands
Thursday, I cover my eyes
Friday, I scratch my belly
Saturday, I make silly faces
And Sunday, I make myself laugh
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
Saturday and Sunday!
Time to get moving with this interactive song that teaches children Spanish words for parts of the body. The video clip appears in Whistlefritz’s language immersion video VAMOS A JUGAR. The song, performed by Jorge Anaya, is from Whistlefritz’s CD ¡A BAILAR!
Song “LOS NIÑOS CUANDO BAILAN” from the Whistlefritz CD ¡A BAILAR!
Video from the Whistlefritz video VAMOS A JUGAR.
LOS NIÑOS CUANDO BAILAN
© 2008 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Los niños cuando bailan,
bailan, bailan, bailan.
Los niños cuando bailan,
bailan con el dedito.
Con el dedito, -ito, -ito,
así bailan los niños.
Los niños cuando bailan,
bailan, bailan, bailan.
Los niños cuando bailan,
bailan con el pie.
Con el pie, pie, pie,
con el dedito, -ito, -ito,
así bailan los niños.
Los niños cuando bailan,
bailan, bailan, bailan.
Los niños cuando bailan,
bailan con la rodilla.
Con la rodilla, -illa, -illa,
Con el pie, pie, pie,
con el dedito, -ito, -ito,
así bailan los niños.
Los niños cuando bailan,
bailan, bailan, bailan.
Los niños cuando bailan,
bailan con la cadera.
Con la cadera, -era, -era,
Con la rodilla, -illa, -illa,
Con el pie, pie, pie,
con el dedito, -ito, -ito,
así bailan los niños.
Los niños cuando bailan,
bailan, bailan, bailan.
Los niños cuando bailan,
bailan con la mano.
Con la mano, mano, mano,
Con la cadera, -era, -era,
Con la rodilla, -illa, -illa,
Con el pie, pie, pie,
con el dedito, -ito, -ito,
así bailan los niños.
Los niños cuando bailan,
bailan, bailan, bailan.
Los niños cuando bailan,
bailan con la cabeza.
Con la cabeza, -eza, -eza,
Con la mano, mano, mano,
Con la cadera, -era, -era,
Con la rodilla, -illa, -illa,
Con el pie, pie, pie,
con el dedito, -ito, -ito,
así bailan los niños.
The children when they dance,
Dance, dance, dance
The children when they dance,
They dance with the finger.
With the finger, finger, finger,
That’s how the children dance.
The children when they dance,
Dance, dance, dance
The children when they dance,
They dance with the foot.
With the foot, foot, foot,
With the finger, finger, finger,
That’s how the children dance.
The children when they dance,
Dance, dance, dance
The children when they dance,
They dance with the knee.
With the knee, knee, knee,
With the foot, foot, foot,
With the finger, finger, finger,
That’s how the children dance.
The children when they dance,
Dance, dance, dance
The children when they dance,
They dance with the hip.
With the hip, hip, hip,
With the knee, knee, knee,
With the foot, foot, foot,
With the finger, finger, finger,
That’s how the children dance.
The children when they dance,
Dance, dance, dance
The children when they dance,
They dance with the hand.
With the hand, hand, hand,
With the hip, hip, hip,
With the knee, knee, knee,
With the foot, foot, foot,
With the finger, finger, finger,
That’s how the children dance.
The children when they dance,
Dance, dance, dance
The children when they dance,
They dance with the head.
With the head, head, head,
With the hand, hand, hand,
With the hip, hip, hip,
With the knee, knee, knee,
With the foot, foot, foot,
With the finger, finger, finger,
That’s how the children dance.
Kids affectionately call this song the “Cha, cha, cha Song”. In addition to teaching kids about the style of music known as “cha cha”, this song teaches Spanish numbers from 1 to 100. The song, performed by Jorge Anaya, is from Whistlefritz’s CD CHA, CHA, CHA – Spanish Learning Songs.
Song “LOS NÚMEROS” from the Whistlefritz CD CHA, CHA, CHA.
LOS NÚMEROS
(Numbers)
©2010 Jorge Anaya.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Números del uno al veinte,
Números del diez al cien,
Números del uno al veinte,
Números del diez al cien.
Uno, dos, tres, cha, cha, cha,
Cuatro, cinco, seis, cha, cha, cha,
Siete, ocho, nueve, cha, cha, cha,
Diez, cha, cha, cha.
Once, doce, trece, cha, cha, cha,
Catorce, quince, dieciséis,
Diecisiete, dieciocho, diecinueve,
Veinte, cha, cha, cha.
Diez, veinte, treinta,
Cuarenta, cincuenta, sesenta,
Setenta, ochenta, noventa,
Cien.
Cha, cha, cha.
Repetir (Repeat)
Buy AlbumIn this fun, interactive Spanish children’s song, kids make different motions with their hands and arms. They clap their hands; they spin them like a windwill; they move them like a fish; they fly like a bird. The motions start out slowly, but get faster and faster until they are comically quick. The song is a great way to involve gross motor skills in the process of learning Spanish. The song “PALMAS, PALMAS LAS DOS MANITAS” is from Whistlefritz’s CD ¡SABOR!
Song “PALMAS, PALMAS LAS DOS MANITAS” from the Whistlefritz CD ¡SABOR!
PALMAS, PALMAS LAS DOS MANITAS
(Clap, Clap Little Hands)
© 2013 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Palmas, palmas las dos manitas
Giran, giran los molinitos
Vuelan, vuelan los pajaritos
Nadan, nadan los pececitos
Las dos manitas palmean bien
Los molinitos giran bien
Los pajaritos vuelan bien
Los pececitos nadan bien
Palmas, palmas las dos manitas
Giran, giran los molinitos
Vuelan, vuelan los pajaritos
Nadan, nadan los pececitos
Las dos manitas palmean bien
Los molinitos giran bien
Los pajaritos vuelan bien
Los pececitos nadan bien
Palmas, palmas las dos manitas
Giran, giran los molinitos
Vuelan, vuelan los pajaritos
Nadan, nadan los pececitos
Las dos manitas palmean bien
Los molinitos giran bien
Los pajaritos vuelan bien
Los pececitos nadan bien
Palmas, palmas las dos manitas
Giran, giran los molinitos
Vuelan, vuelan los pajaritos
Nadan, nadan los pececitos
Las dos manitas palmean bien
Los molinitos giran bien
Los pajaritos vuelan bien
Los pececitos nadan bien
Palmas, palmas, palmas
Giran, giran, giran
Vuelan, vuelan, vuelan
Nadan, nadan, nadan
Palmas, palmas, palmas
Giran, giran, giran
Vuelan, vuelan, vuelan
Nadan, nadan, nadan
Clap, clap little hands
Turn, turn little windmills
Fly, fly little birds
Swim, swim little fish
The little hands clap well
The little windmills turn well
The little birds fly well
The little fish swim well
Clap, clap little hands
Turn, turn little windmills
Fly, fly little birds
Swim, swim little fish
The little hands clap well
The little windmills turn well
The little birds fly well
The little fish swim well
Clap, clap little hands
Turn, turn little windmills
Fly, fly little birds
Swim, swim little fish
The little hands clap well
The little windmills turn well
The little birds fly well
The little fish swim well
Clap, clap little hands
Turn, turn little windmills
Fly, fly little birds
Swim, swim little fish
The little hands clap well
The little windmills turn well
The little birds fly well
The little fish swim well
Clap, clap, clap
Turn, turn, turn
Fly, fly, fly
Swim, swim, swim
Clap, clap, clap
Turn, turn, turn
Fly, fly, fly
Swim, swim, swim
This high-energy, big band song is an active and engaging way to teach Spanish words for parts of the body. Trying to plant cabbage with different parts of the body creates a comical and memorable link to Spanish vocabulary. Acting out the song is a surefire way to get kids engaged and having fun with Spanish! The song, performed by Jorge Anaya, is from Whistlefritz’s CD ¡SABOR! The video clip is from Whistlefritz’s video LA MÚSICA.
Song “¿SABES TÚ SEMBRAR LA COL?” from the Whistlefritz CD ¡SABOR! The video clip is from Whistlefritz’s video LA MÚSICA.
¿SABES TÚ SEMBRAR LA COL?
(Do You Know How to Plant Cabbage)
© 2013 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
¿Sabes tú sembrar la col?
Yo te enseño, yo te enseño
¿Sabes tú sembrar la col?
Yo te enseño y se hace así
Uno siembra con el dedo
Con el dedo, con el dedo
Uuno siembra con el dedo
Yo te enseño y se hace así
¿Sabes tú sembrar la col?
Yo te enseño, yo te enseño
¿Sabes tú sembrar la col?
Yo te enseño y se hace así
Uno siembra con la mano
Con la mano, con la mano
Uno siembra con la mano
Yo te enseño y se hace así
¿Sabes tú sembrar la col?
Yo te enseño, yo te enseño
¿Sabes tú sembrar la col?
Yo te enseño y se hace así
Uno siembra con el codo
Con la mano, con el codo
Uno siembra con el codo
Yo te enseño y se hace así
¿Sabes tú sembrar la col?
Yo te enseño, yo te enseño
¿Sabes tú sembrar la col?
Yo te enseño y se hace así
Uno siembra con la cabeza
Con la cabeza, con la cabeza
Uno siembra con la cabeza
Yo te enseño y se hace así
¿Sabes tú sembrar la col?
Yo te enseño, yo te enseño
¿Sabes tú sembrar la col?
Yo te enseño y se hace así
Uno siembra con la nariz
Con la nariz, con la nariz
Uno siembra con la nariz
Yo te enseño y se hace así
¿Sabes tú sembrar la col?
Yo te enseño, yo te enseño
¿Sabes tú sembrar la col?
Yo te enseño y se hace así
Uno siembra con la rodilla
Con la rodilla, con la rodilla
Uno siembra con la rodilla
Yo te enseño y se hace así
¿Sabes tú sembrar la col?
Yo te enseño, yo te enseño
¿Sabes tú sembrar la col?
Yo te enseño y se hace así
Uno siembra con el pie
Con la el pie, con el pie
Uno siembra con el pie
Yo te enseño y se hace así
¡Yo te enseño y se hace así!
Do you know how to plant cabbage?
I will teach you, I will teach you
Do you know how to plant cabbage?
I will teach and it’s done like this
One plants with the finger
With the finger, with the finger
One plants with the finger
I will teach and it’s done like this
Do you know how to plant cabbage?
I will teach you, I will teach you
Do you know how to plant cabbage?
I will teach and it’s done like this
One plants with the hand
With the finger, with the hand
One plants with the hand
I will teach and it’s done like this
Do you know how to plant cabbage?
I will teach you, I will teach you
Do you know how to plant cabbage?
I will teach and it’s done like this
One plants with the elbow
With the finger, with the elbow
One plants with the elbow
I will teach and it’s done like this
Do you know how to plant cabbage?
I will teach you, I will teach you
Do you know how to plant cabbage?
I will teach and it’s done like this
One plants with the head
With the finger, with the head
One plants with the head
I will teach and it’s done like this
Do you know how to plant cabbage?
I will teach you, I will teach you
Do you know how to plant cabbage?
I will teach and it’s done like this
One plants with the nose
With the finger, with the nose
One plants with the nose
I will teach and it’s done like this
Do you know how to plant cabbage?
I will teach you, I will teach you
Do you know how to plant cabbage?
I will teach and it’s done like this
One plants with the knee
With the finger, with the knee
One plants with the knee
I will teach and it’s done like this
Do you know how to plant cabbage?
I will teach you, I will teach you
Do you know how to plant cabbage?
I will teach and it’s done like this
One plants with the foot
With the finger, with the foot
One plants with the foot
I will teach and it’s done like this
I will teach and it’s done like this!
Flamenco dancer Sara Jerez (aka María in the Whistlefritz videos) and her husband, flamenco guitarist, Ricardo Marlow, created this awesome introduction to flamenco music and dance. Kids can clap, play castanets, and stomp along to the catchy lyrics and rhythm, as they learn words and phrases associated with flamenco. This song –SONIDOS DEL FLAMENCO – is from Whistlefritz’s CD ¡BUENOS DÍAS! and is featured in the Whistlefritz video LA MÚSICA.
Song “SONIDOS DEL FLAMENCO” from the Whistlefritz CD ¡BUENOS DÍAS! Video from LA MÚSICA.
SONIDOS DEL FLAMENCO
(Sounds of Flamenco)
©2020 Whistlefritz LLC.
Original music and lyrics by Sara Jerez and Richard Marlow.
All rights reserved.
YO BAILO FLAMENCO
ÉL TOCA GUITARRA
YO BAILO FLAMENCO
¡OLÉ, OLÉ, OLÉ!
YO TOCO GUITARRA
ELLA BAILA FLAMENCO
YO TOCO GUITARRA
TODOS DICEN “¡OLÉ, OLÉ, OLÉ!”
LAS CASTAÑUELAS, ¡RAPI TAPI TA!
EL ZAPATEADO, ¡TACA, TACA, TA!
LAS PALMAS CLARAS . . .
ESTOS SON SONIDOS DEL FLAMENCO, ¡OLÉ,
OLÉ, OLÉ!
ESTOS SON SONIDOS DEL FLAMENCO, ¡OLÉ,
OLÉ, OLÉ!
EN ESPAÑOL, DOS COSAS SON FLAMENCO
FLAMENCO ES UN PÁJARO ROSADO
TAMBIÉN ES EL BAILE DE LOS GITANOS.
TODOS BAILANDO DICEN: “¡OLÉ, OLÉ, OLÉ!”
TODOS BAILANDO DICEN: “¡OLÉ, OLÉ, OLÉ!”
LAS CASTAÑUELAS, ¡RAPI TAPI TA!
EL ZAPATEADO, ¡TACA, TACA, TA!
LAS PALMAS CLARAS . . .
ESTOS SON SONIDOS DEL FLAMENCO ¡OLÉ,
OLÉ, OLÉ!
ESTOS SON SONIDOS DEL FLAMENCO ¡OLÉ,
OLÉ, OLÉ!
¡OLÉ, OLÉ, OLÉ!
¡OLÉ, OLÉ, OLÉ!
¡SON LOS SONIDOS DEL FLAMENCO!
I dance flamenco
He plays guitar
I dance flamenco
Ole, ole, ole!
I play guitar
She dances flamenco
I play guitar
Everyone says, “Ole, ole, ole!”
The castanets, rapi, tapi, ta!
The “zapateado”, taca, taca, ta!
The “palmas claras” . . .
These are the sounds of flamenco, ole, ole, ole!
These are the sounds of flamenco, ole, ole, ole!
In Spanish, two things are “flamenco”
Flamenco is a pink bird
It’s also the dance of the gypsies
Everyone is dancing and says: “Ole, ole, ole!”
Everyone is dancing and says: “Ole, ole, ole!”
The castanets, rapi, tapi, ta!
The “zapateado”, taca, taca, ta!
The “palmas claras” . . .
These are the sounds of flamenco, ole, ole, ole!
These are the sounds of flamenco, ole, ole, ole!
Ole, ole, ole!
Ole, ole, ole!
They are the sounds of flamenco!
This high-energy, participatory song – “UNO, DOS Y TRES” – gets kids up on their feet dancing and learning the parts of the body in Spanish! As they count along, kids move their heads, arms, legs, waist, hips, and whole body to the irresistible Latin music of this song. The song, performed by Jorge Anaya, is from Whistlefritz’s CD ¡SABOR! The video clip is from Whistlefritz’s video LA MÚSICA.
Song “UNO, DOS Y TRES” from the CD ¡SABOR! The video clip is from Whistlefritz’s video LA MÚSICA.
UNO, DOS Y TRES
(One, Two and Three)
© 2013 Jorge Anaya.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Mueve la cabeza
Uno, dos y tres
Mueve la cintura
Uno, dos y tres
Mueve las dos manos
Uno, dos y tres
Mueve los dos pies
Uno, dos y tres
Mueve la cabeza
Mueve la cintura
Mueve las dos manos
Mueve los dos pies
Mueve la cabeza
Mueve la cintura
Mueve las dos manos
Mueve los dos pies
Uno, dos y tres
Mueve los dos brazos
Uno, dos y tres
Mueve las caderas
Uno, dos y tres
Mueve las dos piernas
Uno, dos y tres
Mueve todo el cuerpo
Uno, dos y tres
Mueve los dos brazos
Mueve las caderas
Mueve las dos piernas
Mueve todo el cuerpo
Mueve los dos brazos
Mueve las caderas
Mueve las dos piernas
Mueve todo el cuerpo
Uno, dos y tres
Mueve la cabeza
Uno, dos y tres
Mueve la cintura
Uno, dos y tres
Mueve las dos manos
Uno, dos y tres
Mueve los dos pies
Uno, dos y tres
Mueve la cabeza
Mueve la cintura
Mueve las dos manos
Mueve los dos pies
Mueve la cabeza
Mueve la cintura
Mueve las dos manos
Mueve los dos pies
Uno, dos y tres
Mueve los dos brazos
Uno, dos y tres
Mueve las caderas
Uno, dos y tres
Mueve las dos piernas
Uno, dos y tres
Mueve todo el cuerpo
Uno, dos y tres
Mueve los dos brazos
Mueve las caderas
Mueve las dos piernas
Mueve todo el cuerpo
Mueve los dos brazos
Mueve las caderas
Mueve las dos piernas
Mueve todo el cuerpo
Uno, dos y tres
Move your head
One, two, three
Move your waist
One, two, three
Move both hands
One, two, three
Move both feet
One, two, three
Move your head
Move your waist
Move both hands
Move both feet
Move your head
Move your waist
Move both hands
Move both feet
One, two, three
Move both arms
One, two, three
Move your hips
One, two, three
Move both legs
One, two, three
Move your whole body
One, two, three
Move both arms
Move your hips
Move both legs
Move your whole body
Move both arms
Move your hips
Move both legs
Move your whole body
One, two, three
Move your head
One, two, three
Move your waist
One, two, three
Move both hands
One, two, three
Move both feet
One, two, three
Move your head
Move your waist
Move both hands
Move both feet
Move your head
Move your waist
Move both hands
Move both feet
One, two, three
Move both arms
One, two, three
Move your hips
One, two, three
Move both legs
One, two, three
Move your whole body
One, two, three
Move both arms
Move your hips
Move both legs
Move your whole body
Move both arms
Move your hips
Move both legs
Move your whole body
One, two, three