AU SUPERMARCHÉ (At the Supermarket)

A trip to the supermarket feels like a parade in “AU SUPERMARCHÉ”! This lively, New Orleans-style song, composed by Didier Prossaird, teaches French vocabulary for different types of food. The song is from the Whistlefritz CD CARNAVAL.

Song “AU SUPERMARCHÉ” from the Whistlefritz CD CARNAVAL.

AU SUPERMARCHÉ

©2018 Didier Prossaird
Tous droits réservés

ON VA ALLER AU SUPERMARCHÉ 
POUR ACHETER DES BONNES CHOSES À MANGER 
ON VA ALLER AU SUPERMARCHÉ 
IL NE FAUT PAS OUBLIER LE PANIER 

ON VA ACHETER DES BROCOLIS 
DES POMMES DE TERRE ET DES RADIS 
DES BONBONS, DU CÉLERI 
DES PETITS POIS ET PLEIN DE FRUITS 

ON VA ALLER AU SUPERMARCHÉ 
POUR ACHETER DES BONNES CHOSES À MANGER 
ON VA ALLER AU SUPERMARCHÉ 
IL NE FAUT PAS OUBLIER LE PANIER 

ON VA ACHETER DES PÂTISSERIES 
DU BEURRE, DU LAIT ET DES KIWIS 
DU CHOCOLAT, DU PAIN DE MIE 
DE LA FARINE ET DES BISCUITS 

ON VA ALLER AU SUPERMARCHÉ 
POUR ACHETER DES BONNES CHOSES À MANGER 
ON VA ALLER AU SUPERMARCHÉ 
IL NE FAUT PAS OUBLIER LE PANIER 

ON VA ACHETER DES COOKIES 
DES CAROTTES, DES SPAGHETTIS 
DU FROMAGE, UN PAQUET DE RIZ 
DES OIGNONS ET DU JUS DE FRUIT 

ON VA ALLER AU SUPERMARCHÉ 
POUR ACHETER DES BONNES CHOSES À MANGER 
ON VA ALLER AU SUPERMARCHÉ 
IL NE FAUT PAS OUBLIER LE PANIER 
IL NE FAUT PAS OUBLIER LE PANIER 

AT THE SUPERMARKET

©2018 Didier Prossaird
All rights reserved

WE’RE GOING TO GO TO THE SUPERMARKET
TO BUY SOME GOOD THINGS TO EAT
WE’RE GOING TO GO TO THE SUPERMARKET
WE CAN’T FORGET THE SHOPPING BASKET

WE’RE GOING TO BUY BROCCOLI
POTATOES AND RADISHES
CANDY, CELERY
PEAS AND PLENTY OF FRUIT

WE’RE GOING TO GO TO THE SUPERMARKET
TO BUY SOME GOOD THINGS TO EAT
WE’RE GOING TO GO TO THE SUPERMARKET
WE CAN’T FORGET THE SHOPPING BASKET

WE’RE GOING TO BUY PASTRIES
BUTTER, MILK AND KIWIS
CHOCOLATE, BREAD
FLOUR AND COOKIES

WE’RE GOING TO GO TO THE SUPERMARKET
TO BUY SOME GOOD THINGS TO EAT
WE’RE GOING TO GO TO THE SUPERMARKET
WE CAN’T FORGET THE SHOPPING BASKET

WE’RE GOING TO BUY COOKIES
CARROTS, SPAGHETTI
CHEESE, A BAG OF RICE
ONIONS AND FRUIT JUICE

WE’RE GOING TO GO TO THE SUPERMARKET
TO BUY SOME GOOD THINGS TO EAT
WE’RE GOING TO GO TO THE SUPERMARKET
WE CAN’T FORGET THE SHOPPING BASKET
WE CAN’T FORGET THE SHOPPING BASKET

Buy Album
CACHE-CACHE (Hide and Seek)

1, 2, 3, I’m looking for my friends. 4, 5, 6, where are they? 7, 8, 9, they’re hiding. 10, here I come! This active hide-and-seek song teaches children French numbers from 1 to 10 as they search for their hiding playmates. The song is from Whistlefritz’s CD CHA, CHA, CHA – French Learning Songs. The scene is from Whistlefritz’s video French for Kids: DEDANS ET DEHORS.


Song “CACHE-CACHE” from the Whistlefritz CD CHA, CHA, CHA.
Video from the Whistlefritz video DEDANS ET DEHORS.

CACHE-CACHE
©2009 Jorge Anaya and Heidi Stock
Tous droits réservés

UN, DEUX, TROIS
JE CHERCHE MES COPAINS
QUATRE, CINQ, SIX
OÙ SONT-ILS PASSÉS ?
SEPT, HUIT, NEUF
ILS SE SONT CACHÉS
DIX ! MOI J’ARRIVE !

CACHE-CACHE CACHE-CACHE
OÙ ÊTES-VOUS ?
CACHE-CACHE CACHE-CACHE
JE VAIS VOUS CHERCHER !

CACHE-CACHE CACHE-CACHE
OÙ ÊTES-VOUS ?
CACHE-CACHE CACHE-CACHE
JE VAIS VOUS CHERCHER !

UN, DEUX, TROIS
JE CHERCHE MES COPAINS
QUATRE, CINQ, SIX
OÙ SONT-ILS PASSÉS ?
SEPT, HUIT, NEUF
ILS SE SONT CACHÉS
DIX ! MOI J’ARRIVE !

CACHE-CACHE CACHE-CACHE
OÙ ÊTES-VOUS ?
CACHE-CACHE CACHE-CACHE
JE VAIS VOUS CHERCHER !

CACHE-CACHE CACHE-CACHE
OÙ ÊTES-VOUS ?
CACHE-CACHE CACHE-CACHE
JE VAIS VOUS CHERCHER !

JE VOUS AI TROUVÉS !

Hide and Seek
©2009 Jorge Anaya and Heidi Stock
All rights reserved

ONE, TWO, THREE
I’M LOOKING FOR MY FRIENDS
FOUR, FIVE, SIX
WHERE DID THEY GO?
SEVEN, EIGHT, NINE
THEY ARE HIDING
TEN!  HERE I COME!

HIDE AND SEEK, HIDE AND SEEK
WHERE ARE YOU?
HIDE AND SEEK, HIDE AND SEEK
I’M GOING TO FIND YOU!

HIDE AND SEEK, HIDE AND SEEK
WHERE ARE YOU?
HIDE AND SEEK, HIDE AND SEEK
I’M GOING TO FIND YOU!

ONE, TWO, THREE
I’M LOOKING FOR MY FRIENDS
FOUR, FIVE, SIX
WHERE DID THEY GO?
SEVEN, EIGHT, NINE
THEY ARE HIDING
TEN!  HERE I COME!

HIDE AND SEEK, HIDE AND SEEK
WHERE ARE YOU?
HIDE AND SEEK, HIDE AND SEEK
I’M GOING TO FIND YOU!

HIDE AND SEEK, HIDE AND SEEK
WHERE ARE YOU?
HIDE AND SEEK, HIDE AND SEEK
I’M GOING TO FIND YOU!

I FOUND YOU!

Buy Album Buy Video
CARNAVAL

It’s time to dance, sing, and have a parade! It’s Carnaval! This high-energy French children’s song — “CARNAVAL” — teaches action words associated with the celebration of the season known as Carnaval. The song, composed by Didier Prossaird, is from the Whistlefritz CD CARNAVAL.

Song “CARNAVAL” from the Whistlefritz CD CARNAVAL.

CARNAVAL
©2018 Didier Prossaird
Tous droits réservés

ATTENTION ! 
BIENTÔT ARRIVE LA FÊTE QUE 
L’ON APPELLE LE CARNAVAL ! 

 
ON VA FÊTER LE CARNAVAL 
ON VA DANSER AU CARNAVAL 
ON VA CHANTER AU CARNAVAL 
SE DÉGUISER AU CARNAVAL 
 
ON VA FÊTER LE CARNAVAL 
ON VA DANSER AU CARNAVAL 
ON VA CHANTER AU CARNAVAL 
PUIS DÉFILER AU CARNAVAL 
 
TOUS LES ANS EN FÉVRIER 
ON SE PRÉPARE À DÉFILER 
TU PEUX ALORS TE DÉGUISER 
EN CE QUE TU VEUX, EN CE QUI TE PLAIT 
 
ON VA FÊTER LE CARNAVAL 
ON VA DANSER AU CARNAVAL 
ON VA CHANTER AU CARNAVAL 
SE DÉGUISER AU CARNAVAL 
 
ON VA FÊTER LE CARNAVAL 
ON VA DANSER AU CARNAVAL 
ON VA CHANTER AU CARNAVAL 
PUIS DÉFILER AU CARNAVAL 
 
QUAND MARDI GRAS EST ARRIVÉ 
DANS TOUTES LES VILLES, TOUS LES QUARTIERS 
PETITS ET GRANDS SONT RASSEMBLÉS 
LA GRANDE PARADE PEUT COMMENCER 

ON VA FÊTER LE CARNAVAL 
ON VA DANSER AU CARNAVAL 
ON VA CHANTER AU CARNAVAL 
SE DÉGUISER AU CARNAVAL 

ON VA FÊTER LE CARNAVAL 
ON VA DANSER AU CARNAVAL 
ON VA CHANTER AU CARNAVAL 
PUIS DÉFILER AU CARNAVAL 

ALLEZ LES ENFANTS ! 
ON SE DÉGUISE ! 

C’EST LE CARNAVAL ! 

ON VA FÊTER LE CARNAVAL 
ON VA DANSER AU CARNAVAL 
ON VA CHANTER AU CARNAVAL 
SE DÉGUISER AU CARNAVAL 

ON VA FÊTER LE CARNAVAL 
ON VA DANSER AU CARNAVAL 
ON VA CHANTER AU CARNAVAL 
PUIS DÉFILER AU CARNAVAL

CARNAVAL
©2018 Didier Prossaird
All rights reserved

ATTENTION!
SOON COMES THE CELEBRATION THAT
WE CALL “CARNAVAL!”

WE’RE GOING TO CELEBRATE CARNAVAL
WE’RE GOING TO DANCE AT CARNAVAL
WE’RE GOING TO SING AT CARNAVAL
WE’RE GOING TO DRESS UP AT CARNAVAL.

WE’RE GOING TO CELEBRATE CARNAVAL
WE’RE GOING TO DANCE AT CARNAVAL
WE’RE GOING TO SING AT CARNAVAL
THEN WE’LL PARADE AT CARNAVAL

EVERY YEAR IN FEBRUARY
WE GET READY TO PARADE
YOU CAN DRESS UP
AS WHATEVER YOU WANT, AS WHATEVER YOU LIKE

WE’RE GOING TO CELEBRATE CARNAVAL
WE’RE GOING TO DANCE AT CARNAVAL
WE’RE GOING TO SING AT CARNAVAL
WE’RE GOING TO DRESS UP AT CARNAVAL.

WE’RE GOING TO CELEBRATE CARNAVAL
WE’RE GOING TO DANCE AT CARNAVAL
WE’RE GOING TO SING AT CARNAVAL
THEN WE’LL PARADE AT CARNAVAL

WHEN MARDI GRAS HAS ARRIVED
IN ALL THE TOWNS, ALL THE NEIGHBORHOODS
SMALL AND TALL ARE GATHERED TOGETHER
THE BIG PARADE CAN BEGIN

WE’RE GOING TO CELEBRATE CARNAVAL
WE’RE GOING TO DANCE AT CARNAVAL
WE’RE GOING TO SING AT CARNAVAL
WE’RE GOING TO DRESS UP AT CARNAVAL.

WE’RE GOING TO CELEBRATE CARNAVAL
WE’RE GOING TO DANCE AT CARNAVAL
WE’RE GOING TO SING AT CARNAVAL
THEN WE’LL PARADE AT CARNAVAL

COME ON, KIDS!
LET’S GET DRESSED UP!
IT’S CARNAVAL!

WE’RE GOING TO CELEBRATE CARNAVAL
WE’RE GOING TO DANCE AT CARNAVAL
WE’RE GOING TO SING AT CARNAVAL
WE’RE GOING TO DRESS UP AT CARNAVAL.

WE’RE GOING TO CELEBRATE CARNAVAL
WE’RE GOING TO DANCE AT CARNAVAL
WE’RE GOING TO SING AT CARNAVAL
THEN WE’LL PARADE AT CARNAVAL

Buy Album
CINQ CITROUILLES (Five Pumpkins)

This fun French counting song “CINQ CITROUILLES” (Five Pumpkins) starts with five pumpkins sitting on a log. One falls down, then there are four.   Four pumpkins are sitting on a log. One falls down, then there are three, and so on and so forth. The song is from Whistlefritz’s CD CHA, CHA, CHA.


Song “CINQ CITROUILLES” from the Whistlefritz CD CHA, CHA, CHA.

CINQ CITROUILLES

©2010 Jorge Anaya
Tous droits réservés

CINQ CITROUILLES
POSÉES SUR UN TRONC D’ARBRE
UNE EST TOMBÉE
IL N’EN RESTE QUE QUATRE. 

QUATRE CITROUILLES
POSÉES SUR UN TRONC D’ARBRE 
UNE EST TOMBÉE
IL N’EN RESTE QUE TROIS 

TROIS PETITES CITROUILLES
POSÉES SUR UN TRONC D’ARBRE 
UNE EST TOMBÉE
IL N’EN RESTE QUE DEUX 

DEUX PETITES CITROUILLES
POSÉES SUR UN TRONC D’ARBRE 
UNE EST TOMBÉE
IL N’EN RESTE PLUS QU’UNE 

UNE PETITE CITROUILLE
POSÉE SUR UN TRONC D’ARBRE 
ELLE EST TOMBÉE
IL N’EN RESTE AUCUNE

Five Pumpkins

©2010 Jorge Anaya
All rights reserved

FIVE PUMPKINS
SITTING ON A TREE TRUNK
ONE FELL OFF
THERE ARE ONLY FOUR LEFT

FOUR PUMPKINS
SITTING ON A TREE TRUNK
ONE FELL OFF
THERE ARE ONLY THREE LEFT

THREE SMALL PUMPKINS
SITTING ON A TREE TRUNK
ONE FELL OFF
THERE ARE ONLY TWO LEFT

TWO SMALL PUMPKINS
SITTING ON A TREE TRUNK
ONE FELL OFF
THERE IS ONLY ONE LEFT

ONE SMALL PUMPKIN
SITTING ON A TREE TRUNK
IT FELL OFF
THERE ARE NONE LEFT

Buy Album
DES JOUETS (Toys)

Toys! What child doesn’t love toys? This high-energy, interactive French children’s song “DES JOUETS” teaches kids French words for toys and play activities. Kids can practice gross motor skills by acting out the verses of this French children’s song that teaches the French words for toys.  This song is from Whistlefritz’s CD ALLONS DANSER!  This video clip appears in Whistlefritz’s language immersion video L’ANNIVERSAIRE DE FRITZI.


Song “DES JOUETS” from the Whistlefritz CD ALLONS DANSER!
Video from the Whistlefritz video L’ANNIVERSAIRE DE FRITZI.

DES JOUETS
©2013 Jorge Anaya
Tous droits réservés

DES JOUETS, DES JOUETS  
MOI, JE VEUX JOUER  
DES JOUETS, DES JOUETS  
JE VAIS BIEN M’AMUSER  

UN PETIT AVION  
JE LE FAIS VOLER  
JE LE FAIS VOLER  
JE LE FAIS VOLER  

UNE JOLIE BICYCLETTE  
POUR PÉDALER TRÈS VITE  
POUR PÉDALER TRÈS VITE  
POUR PÉDALER TRÈS VITE  

UN BALLON TOUT ROND  
JE LE FAIS REBONDIR  
JE LE FAIS REBONDIR  
JE LE FAIS REBONDIR  

DES JOUETS, DES JOUETS  
MOI, JE VEUX JOUER  
DES JOUETS, DES JOUETS  
JE VAIS BIEN M’AMUSER  
  
UN CERCEAU RIGOLO  
JE LE FAIS TOURNER  
JE LE FAIS TOURNER  
JE LE FAIS TOURNER  

UN PETIT CAMION  
JE SAIS LE MANŒUVRER  
JE SAIS LE MANŒUVRER  
JE SAIS LE MANŒUVRER  

UN UKULÉLÉ  
MOI, JE SAIS EN JOUER  
JE SAIS EN JOUER  
JE SAIS EN JOUER  

DES JOUETS, DES JOUETS  
MOI, JE VEUX JOUER  
DES JOUETS, DES JOUETS  
JE VAIS BIEN M’AMUSER   

DES JOUETS, DES JOUETS  
MOI, JE VEUX JOUER  
DES JOUETS, DES JOUETS  
JE VAIS BIEN M’AMUSER

Toys
©2013 Jorge Anaya.
All rights reserved.

TOYS, TOYS
I WANT TO PLAY
TOYS, TOYS
I’M GOING TO HAVE FUN

A SMALL PLANE
I MAKE IT FLY
I MAKE IT FLY
I MAKE IT FLY

A PRETTY BICYCLE
FOR PEDALING VERY FAST
FOR PEDALING VERY FAST
FOR PEDALING VERY FAST

A PERFECTLY ROUND BALL
I MAKE IT BOUNCE
I MAKE IT BOUNCE
I MAKE IT BOUNCE

TOYS, TOYS
I WANT TO PLAY
TOYS, TOYS
I’M GOING TO HAVE FUN

A FUN HULA HOOP
I MAKE IT SPIN
I MAKE IT SPIN
I MAKE IT SPIN

A SMALL TRUCK
I KNOW HOW TO DRIVE IT
I KNOW HOW TO DRIVE IT
I KNOW HOW TO DRIVE IT

A UKULELE
I KNOW HOW TO PLAY IT
I KNOW HOW TO PLAY IT
I KNOW HOW TO PLAY IT

TOYS, TOYS
I WANT TO PLAY
TOYS, TOYS
I’M GOING TO HAVE FUN

TOYS, TOYS
I WANT TO PLAY
TOYS, TOYS
I’M GOING TO HAVE FUN

Buy Album Buy Video
L’AUTOMNE (Autumn)

The leaves are changing. It’s time to go back to school. It’s autumn! What a beautiful season! This French children’s song –“L’AUTOMNE” — teaches French vocabulary associated with autumn. A great sing-a-long for all ages. The song, composed by Didier Prossaird, is from the Whistlefritz CD CARNAVAL.

Song “L’AUTOMNE” from the Whistlefritz CD CARNAVAL.

L’AUTOMNE
©2018 Didier Prossaird
Tous droits réservés

FINI L’ÉTÉ, TOUT VA CHANGER 
DU VERT AU ROUGE COMME CHAQUE ANNÉE 
LES FEUILLES DES ARBRES VONT TOMBER 
L’AUTOMNE EST ARRIVÉ 

À L’ÉCOLE, C’EST LA RENTRÉE 
FINIES LES VACANCES, IL FAUT TRAVAILLER 
PLUS VITE LES NUITS VONT TOMBER 
L’AUTOMNE EST ARRIVÉ 

L’AUTOMNE, C’EST L’AUTOMNE 
C’EST UNE BELLE SAISON, C’EST L’AUTOMNE 
L’AUTOMNE, C’EST L’AUTOMNE 
DE SEPTEMBRE À DÉCEMBRE, C’EST L’AUTOMNE 

IL COMMENCE À FAIRE PLUS FRAIS 
RESSORTONS NOS PETITS GILETS 
POUR HALLOWEEN ON VA SE DÉGUISER 
L’AUTOMNE EST ARRIVÉ 

À THANKSGIVING, ON VA MANGER 
DE LA DINDE ET DE LA PURÉE 
LA FAMILLE AU GRAND COMPLET 
L’AUTOMNE EST ARRIVÉ 

L’AUTOMNE, C’EST L’AUTOMNE 
C’EST UNE BELLE SAISON, C’EST L’AUTOMNE

L’AUTOMNE, C’EST L’AUTOMNE 
DE SEPTEMBRE À DÉCEMBRE, C’EST L’AUTOMNE 

L’AUTOMNE, C’EST L’AUTOMNE 
C’EST UNE BELLE SAISON, C’EST L’AUTOMNE 

L’AUTOMNE, C’EST L’AUTOMNE 
C’EST UNE BELLE SAISON, C’EST L’AUTOMNE 

L’AUTOMNE, C’EST L’AUTOMNE 
DE SEPTEMBRE À DÉCEMBRE, C’EST L’AUTOMNE

Autumn
©2018 Didier Prossaird
All rights reserved

SUMMER IS OVER, EVERYTHING IS GOING TO CHANGE
FROM GREEN TO RED LIKE EVERY YEAR
THE LEAVES ARE GOING TO FALL
AUTUMN HAS ARRIVED

AT SCHOOL, IT’S BACK TO SCHOOL
VACATIONS ARE OVER, WE HAVE TO GET TO WORK
THE NIGHTS WILL COME MORE QUICKLY
AUTUMN HAS ARRIVED

AUTUMN, IT’S AUTUMN
IT’S A BEAUTIFUL SEASON, IT’S AUTUMN
AUTUMN, IT’S AUTUMN
FROM SEPTEMBER TO DECEMBER, IT’S AUTUMN

IT’S STARTING TO GET COOLER
WE BRING OUT OUR JACKETS
FOR HALLOWEEN, WE’RE GOING TO DRESS UP
AUTUMN HAS ARRIVED

AT THANKSGIVING, WE’RE GOING TO EAT
TURKEY AND MASHED POTATOES
THE WHOLE FAMILY TOGETHER
AUTUMN HAS ARRIVED

AUTUMN, IT’S AUTUMN
IT’S A BEAUTIFUL SEASON, IT’S AUTUMN

AUTUMN, IT’S AUTUMN
FROM SEPTEMBER TO DECEMBER, IT’S AUTUMN

AUTUMN, IT’S AUTUMN
IT’S A BEAUTIFUL SEASON, IT’S AUTUMN

AUTUMN, IT’S AUTUMN
IT’S A BEAUTIFUL SEASON, IT’S AUTUMN

AUTUMN, IT’S AUTUMN
FROM SEPTEMBER TO DECEMBER, IT’S AUTUMN

Buy Album
L’HEURE DE RANGER (Clean Up Time)

The French clean up song “L’HEURE DE RANGER” makes clean up time feel like play time! This high-energy French children’s song teaches kids the French words for cleaning up, like broom, mop, rag, cleanser, etc. The song reinforces French vocabulary as kids really clean up or simply act out the lyrics. The song “L’HEURE DE RANGER” is from the Whistlefritz CD ALLONS DANSER! The video is from the Whistlefritz video L’ANNIVERSAIRE DE FRITZI.


Song from the Whistlefritz CD ALLONS DANSER!
Video from the Whistlefritz video L’ANNIVERSAIRE DE FRITZI.

L’HEURE DE RANGER
©2013 Jorge Anaya
Tous droits réservés

VOICI L’HEURE DE RANGER 
LÈVE-TOI ET VIENS AIDER 
IL EST TEMPS DE TOUT RANGER 
NOUS ALLONS COMMENCER 

VOICI L’HEURE DE RANGER 
LÈVE-TOI ET VIENS AIDER 
IL EST TEMPS DE TOUT RANGER 
NOUS ALLONS COMMENCER 

ON VA RANGER ICI 
ON VA RANGER LÀ-BAS 
ON VA RANGER ICI 
ON VA RANGER LÀ-BAS  
ON VA RANGER ENSEMBLE
ET C’EST TRÈS BIEN COMME ÇA  

ON VA RANGER ICI 
ON VA RANGER LÀ-BAS 
ON VA RANGER ICI 
ON VA RANGER LÀ-BAS  
ON VA RANGER ENSEMBLE
ET C’EST TRÈS BIEN COMME ÇA 

UTILISE UN CHIFFON . . . OUI 
UTILISE DU NETTOYANT 
UTILISE UN BALAI . . . OUI 
UTILISE UNE SERPILLIÈRE  

UTILISE UN CHIFFON . . . OUI 
UTILISE DU NETTOYANT 
UTILISE UN BALAI . . . OUI 
UTILISE UNE SERPILLIÈRE 

ON VA RANGER ICI 
ON VA RANGER LÀ-BAS 
ON VA RANGER ICI 
ON VA RANGER LÀ-BAS  
ON VA RANGER ENSEMBLE
ET C’EST TRÈS BIEN COMME ÇA 

TOUS LES GARÇONS ET LES FILLES
AIDENT À RANGER 
ON SE SENT BEAUCOUP MIEUX QUAND 
TOUT EST BIEN NETTOYÉ 

TOUS LES GARÇONS ET LES FILLES
AIDENT À RANGER 
ON SE SENT BEAUCOUP MIEUX QUAND 
TOUT EST BIEN NETTOYÉ 

ON VA RANGER ICI 
ON VA RANGER LÀ-BAS 
ON VA RANGER ICI 
ON VA RANGER LÀ-BAS  
ON VA RANGER ENSEMBLE
ET C’EST TRÈS BIEN COMME ÇA

Clean Up Time
©2013 Jorge Anaya
All rights reserved

IT’S CLEAN-UP TIME
GET UP AND COME HELP
IT’S TIME TO CLEAN UP EVERYTHING
LET’S BEGIN

IT’S CLEAN-UP TIME
GET UP AND COME HELP
IT’S TIME TO CLEAN UP EVERYTHING
LET’S BEGIN

WE ARE GOING TO CLEAN HERE
WE ARE GOING TO CLEAN OVER THERE
WE ARE GOING TO CLEAN HERE
WE ARE GOING TO CLEAN OVER THERE
WE ARE GOING TO CLEAN TOGETHER
AND IT’S VERY NICE TO DO IT THAT WAY

WE ARE GOING TO CLEAN HERE.
WE ARE GOING TO CLEAN OVER THERE.
WE ARE GOING TO CLEAN HERE.
WE ARE GOING TO CLEAN OVER THERE.
WE ARE GOING TO CLEAN TOGETHER
AND IT’S VERY NICE TO DO IT THAT WAY

USE A DUST-CLOTH . . . YES 
USE SOME CLEANSER
USE A BROOM . . . YES 
USE A MOP

USE A DUST-CLOTH . . . YES 
USE SOME CLEANSER
USE A BROOM . . . YES 
USE A MOP

WE ARE GOING TO CLEAN HERE
WE ARE GOING TO CLEAN OVER THERE
WE ARE GOING TO CLEAN HERE
WE ARE GOING TO CLEAN OVER THERE
WE ARE GOING TO CLEAN TOGETHER
AND IT’S VERY NICE TO DO IT THAT WAY

ALL THE BOYS AND GIRLS
HELP TO CLEAN UP
IT FEELS MUCH BETTER WHEN
EVERYTHING IS CLEANED WELL

ALL THE BOYS AND GIRLS
HELP TO CLEAN UP
IT FEELS MUCH BETTER WHEN
EVERYTHING IS CLEANED WELL

WE ARE GOING TO CLEAN HERE
WE ARE GOING TO CLEAN OVER THERE
WE ARE GOING TO CLEAN HERE
WE ARE GOING TO CLEAN OVER THERE
WE ARE GOING TO CLEAN TOGETHER
AND IT’S VERY NICE TO DO IT THAT WAY

Buy Album Buy Video
LA FÊTE DES MÈRES (Mother’s Day)

This French Mother’s Day song — “LA FÊTE DES MÈRES” — is a perfect sing-along for young children and school classes to celebrate Mother’s Day. The song teaches children French vocabulary for things mothers do for their children as well as typical Mother’s Day gifts. The beautiful sentiment expressed in the song is a fitting tribute to mothers and their relationships with their children. The song, composed by Didier Prossaird, is from the Whistlefritz CD CARNAVAL.

Song “LA FÊTE DES MÈRES” from the Whistlefritz CD CARNAVAL.

LA FÊTE DES MÈRES
©2018 Didier Prossaird
Tous droits réservés

MA MÈRE, 
ELLE EST VRAIMENT SUPER 
C’EST UNE MAMAN EXTRAORDINAIRE 

AVEC AMOUR ET AVEC JOIE 
ELLE S’OCCUPE TOUJOURS BIEN DE MOI 
ELLE ME TIENT BIEN CHAUD QUAND J’AI FROID 
J’ADORE QUAND ELLE JOUE AVEC MOI 

ALORS, IL Y A UN JOUR DANS L’ANNÉE 
QUI EST FAIT POUR LA REMERCIER 
ÇA S’APPELLE LA FÊTE DES MÈRES 
ET UN CADEAU, JE VEUX LUI FAIRE  

IL Y A UN JOUR DANS L’ANNÉE 
QUI EST FAIT POUR LA REMERCIER 
ÇA S’APPELLE LA FÊTE DES MÈRES 
ET UN CADEAU, JE VEUX LUI FAIRE 

C’EST LA FÊTE DES MÈRES 
MAIS QUEL CADEAU LUI FAIRE ? 
QU’EST CE QUI POURRAIT LUI FAIRE PLAISIR ? 
JE NE SAIS PAS QUOI CHOISIR 

C’EST LA FÊTE DES MÈRES 
MAIS QUEL CADEAU LUI FAIRE ? 
QU’EST CE QUI POURRAIT LUI FAIRE PLAISIR ? 
M’AIDERAS-TU À CHOISIR ?

HMM, OK ! 

RANGER TOUTE LA MAISON ? 
OUI, ÇA C’EST BON 

ACHETER UN BOUQUET DE FLEURS ? 
ÇA LUI FERAIT CHAUD AU COEUR 

ACHETER UNE BOÎTE DE CHOCOLATS ? 
OUI, ELLE ADORE ÇA 

LUI FAIRE SON GÂTEAU PRÉFÉRÉ ? 
C’EST UNE TRÈS BONNE IDÉE  

C’EST LA FÊTE DES MÈRES 
MAIS QUEL CADEAU LUI FAIRE ? 
QU’EST CE QUI POURRAIT LUI FAIRE PLAISIR ? 
JE NE SAIS PAS QUOI CHOISIR 

C’EST LA FÊTE DES MÈRES 
MAIS QUEL CADEAU LUI FAIRE ? 
QU’EST CE QUI POURRAIT LUI FAIRE PLAISIR ? 
M’AIDERAS-TU À CHOISIR ?  

UN PETIT DÉJEUNER AU LIT ? 
C’EST BIEN AUSSI 

ÉCRIRE UNE GENTILLE LETTRE ? 
ECRIRE “JE T’AIME” PEUT-ÊTRE ? 

CHANTER UNE JOLIE CHANSON ? 
OUI, TOUS ENSEMBLE CHANTONS 

UN GROS BISOU TOUT SIMPLEMENT ? 
OUI, ÇA C’EST ÉVIDENT  

C’EST LA FÊTE DES MÈRES 
MAIS QUEL CADEAU LUI FAIRE ? 
QU’EST CE QUI POURRAIT LUI FAIRE PLAISIR ? 
JE NE SAIS PAS QUOI CHOISIR 

C’EST LA FÊTE DES MÈRES 
MAIS QUEL CADEAU LUI FAIRE ? 
QU’EST CE QUI POURRAIT LUI FAIRE PLAISIR ? 
M’AIDERAS-TU À CHOISIR ? 

TU AS FAIT TELLEMENT POUR MOI 
TOUS LES CADEAUX DU MONDE NE SUFFISENT PAS 
POUR TE DIRE COMBIEN J’AI D’AMOUR POUR TOI 
BONNE FÊTE MAMAN !
MON CADEAU À MOI C’EST TOI ! 

Mother’s Day
©2018 Didier Prossaird
All rights reserved

MY MOTHER
SHE IS REALLY GREAT
SHE’S AN INCREDIBLE MOM

WITH LOVE AND WITH JOY
SHE ALWAYS TAKES GOOD CARE OF ME
SHE KEEPS ME NICE AND WARM WHEN I’M COLD
I LOVE WHEN SHE PLAYS WITH ME

SO THERE’S ONE DAY OF THE YEAR
THAT IS MADE FOR THANKING HER
IT’S CALLED MOTHER’S DAY
AND I WANT TO GIVE HER A PRESENT

THERE’S ONE DAY OF THE YEAR
THAT IS MADE FOR THANKING HER
IT’S CALLED MOTHER’S DAY
AND I WANT TO GIVE HER A PRESENT

IT’S MOTHER’S DAY
BUT WHAT PRESENT TO GIVE HER?
WHAT COULD MAKE HER HAPPY?
I DON’T KNOW WHAT TO PICK

IT’S MOTHER’S DAY
BUT WHAT PRESENT TO GIVE HER?
WHAT COULD MAKE HER HAPPY?
WILL YOU HELP ME TO PICK?

HMM, OKAY!

CLEAN THE WHOLE HOUSE?
YES, THAT’S GOOD

BUY A BOUQUET OF FLOWERS?
THAT WOULD WARM HER HEART

BUY A BOX OF CHOCOLATES?
YES, SHE LOVES THAT

MAKE HER HER FAVORITE CAKE?
THAT’S A VERY GOOD IDEA

IT’S MOTHER’S DAY
BUT WHAT PRESENT TO GIVE HER?
WHAT COULD MAKE HER HAPPY?
I DON’T KNOW WHAT TO PICK

IT’S MOTHER’S DAY
BUT WHAT PRESENT TO GIVE HER?
WHAT COULD MAKE HER HAPPY?
WILL YOU HELP ME TO PICK?

BREAKFAST IN BED?
THAT’S GOOD TOO

WRITE A NICE LETTER?
WRITE “I LOVE YOU” MAYBE?

SING HER A PRETTY SONG?
YES, LET’S ALL SING TOGETHER

SIMPLY A BIG KISS?
YES, THAT’S CLEAR

IT’S MOTHER’S DAY
BUT WHAT PRESENT TO GIVE HER?
WHAT COULD MAKE HER HAPPY?
I DON’T KNOW WHAT TO PICK

IT’S MOTHER’S DAY
BUT WHAT PRESENT TO GIVE HER?
WHAT COULD MAKE HER HAPPY?
WILL YOU HELP ME TO PICK?

YOU HAVE DONE SO MUCH FOR ME
ALL THE PRESENTS IN THE WORLD AREN’T ENOUGH
TO TELL YOU HOW MUCH I LOVE YOU
HAPPY MOTHER’S DAY, MOM!
MY GIFT IS YOU!

Buy Album
LA GALETTE DES ROIS (The Kings’ Cake)

La galette des rois — the “king cake” or “kings’ cake” — is a fun and tasty French tradition associated with the January 6th holiday of Epiphany.  According to tradition, the baker of the cake inserts la fève — a tiny charm or figurine — into the cake and then it is sliced.  The youngest person in the group goes under the table and, without peeking, tells the server who gets each piece of the cake.  Each participant receives a slice of cake and the one who discovers la fève is king for the day!  This fun original French children’s song — LA GALETTE DES ROIS — describes the tradition and how the game is played.  The song, composed by Didier Prossaird, is from the Whistlefritz CD CARNAVAL.  

Song “LA GALETTE DES ROIS” from the Whistlefritz CD CARNAVAL.

LA GALETTE DES ROIS
©2018 Didier Prossaird
Tous droits réservés

LA GALETTE DES ROIS 
LA GALETTE DES ROIS 
FAIS ATTENTION 
À N’PAS CROQUER LA FÈVE 
 
ELLE EST BIEN CACHÉE 
SI TU L’AS TROUVÉE 
ALORS, C’EST TOI 
QUI SERA LE ROI 

LA GALETTE DES ROIS 
LA GALETTE DES ROIS 
FAIS ATTENTION 
À N’PAS CROQUER LA FÈVE 
 
ELLE EST BIEN CACHÉE 
SI TU L’AS TROUVÉE 
ALORS, C’EST TOI 
QUI SERA LE ROI 

LA FÈVE 
C’EST UN PETIT JOUET 
QUI EST CACHÉ 
DANS LA GALETTE 

ON LA COUPE 
POUR LA PARTAGER 
MAIS IL N’Y A QU’UNE SEULE PART 
OÙ LA FÈVE EST CACHÉE 
 
LA GALETTE DES ROIS 
LA GALETTE DES ROIS 
FAIS ATTENTION 
À N’PAS CROQUER LA FÈVE 
 
ELLE EST BIEN CACHÉE 
SI TU L’AS TROUVÉE 
ALORS, C’EST TOI 
QUI SERA LE ROI 
 
LA GALETTE DES ROIS 
LA GALETTE DES ROIS 
FAIS ATTENTION 
À N’PAS CROQUER LA FÈVE 
 
ELLE EST BIEN CACHÉE 
SI TU L’AS TROUVÉE 
ALORS, C’EST TOI 
QUI SERA LE ROI 

VA TRÈS, TRÈS DOUCEMENT 
POUR LA MANGER 
CETTE PETITE FÈVE 
IL NE FAUT PAS L’AVALER 

SI TU LA TROUVES 
TU SERAS COURONNÉ 
CE SERA TOI LE ROI 
POUR TOUTE LA JOURNÉE 
 
LA GALETTE DES ROIS 
LA GALETTE DES ROIS 
FAIS ATTENTION 
À N’PAS CROQUER LA FÈVE 
 
ELLE EST BIEN CACHÉE 
SI TU L’AS TROUVÉE 
ALORS, C’EST TOI 
QUI SERA LE ROI 

LA GALETTE DES ROIS 
LA GALETTE DES ROIS 
FAIS ATTENTION 
À N’PAS CROQUER LA FÈVE 
 
ELLE EST BIEN CACHÉE 
SI TU L’AS TROUVÉE 
ALORS, C’EST TOI 
QUI SERA LE ROI 

ALORS, C’EST TOI 
QUI SERA LE ROI 

ALORS, C’EST TOI 
QUI SERA LE ROI 

The Kings’ Cake
©2018 Didier Prossaird
All rights reserved

THE KINGS’ CAKE
THE KINGS’ CAKE
PAY ATTENTION
DON’T BITE INTO THE FIGURINE

IT IS WELL HIDDEN
IF YOU FIND IT
THEN IT’S YOU
WHO WILL BE THE KING

THE KINGS’ CAKE
THE KINGS’ CAKE
PAY ATTENTION
DON’T BITE INTO THE FIGURINE

IT IS WELL HIDDEN
IF YOU FIND IT
THEN IT’S YOU
WHO WILL BE THE KING

THE FIGURINE
IT’S A SMALL TOY
THAT IS HIDDEN
IN THE CAKE

WE CUT IT
TO SHARE IT
BUT THERE’S ONLY ONE PART
WHERE THE FIGURINE IS HIDDEN

THE KINGS’ CAKE
THE KINGS’ CAKE
PAY ATTENTION
DON’T BITE INTO THE FIGURINE

IT IS WELL HIDDEN
IF YOU FIND IT
THEN IT’S YOU
WHO WILL BE THE KING

THE KINGS’ CAKE
THE KINGS’ CAKE
PAY ATTENTION
DON’T BITE INTO THE FIGURINE

IT IS WELL HIDDEN
IF YOU FIND IT
THEN IT’S YOU
WHO WILL BE THE KING

GO VERY, VERY CAREFULLY
EATING IT
THIS LITTLE FIGURINE
YOU SHOULDN’T SWALLOW IT

IF YOU FIND IT
YOU WILL BE CROWNED
YOU WILL BE KING
FOR THE WHOLE DAY

THE KINGS’ CAKE
THE KINGS’ CAKE
PAY ATTENTION
DON’T BITE INTO THE FIGURINE

IT IS WELL HIDDEN
IF YOU FIND IT
THEN IT’S YOU
WHO WILL BE THE KING

THE KINGS’ CAKE
THE KINGS’ CAKE
PAY ATTENTION
DON’T BITE INTO THE FIGURINE

IT IS WELL HIDDEN
IF YOU FIND IT
THEN IT’S YOU
WHO WILL BE THE KING

THEN IT’S YOU
WHO WILL BE THE KING

THEN IT’S YOU
WHO WILL BE THE KING

Buy Album
LE BAIN (The Bath)

Taking a bath has never been so much fun! This cheerful song, composed by Didier Prossaird, teaches French vocabulary for taking a bath. From soap and shampoo to a rubber duckie and a blue whale, kids learn useful bath-related vocabulary and can sing-along with the children’s reactions for fun. The song is from Whistlefritz’s CD ALLONS DANSER!

Song “LE BAIN” from the Whistlefritz CD ALLONS DANSER!

LE BAIN
©2013 Didier Prossaird
Tous droits réservés

TOUS LES SOIRS ON PREND LE BAIN
C’EST TRÈS BON, ÇA FAIT DU BIEN
ON SE MET ENTIER DANS L’EAU
ET C’EST TRÈS RIGOLO
OUAIS !

TOUS LES SOIRS ON PREND LE BAIN
C’EST TRÈS BON, ÇA FAIT DU BIEN
ON SE MET ENTIER DANS L’EAU
ET C’EST TRÈS RIGOLO
OUAIS !

L’EAU MONTE DANS LA BAIGNOIRE
MAIS PAS TROP HAUT !
ET PUIS JE METS LES PIEDS DANS L’EAU
C’EST PAS TROP CHAUD !

L’EAU MONTE DANS LA BAIGNOIRE
MAIS PAS TROP HAUT !
ET PUIS JE METS LES PIEDS DANS L’EAU
C’EST PAS TROP CHAUD !

TOUS LES SOIRS ON PREND LE BAIN
C’EST TRÈS BON, ÇA FAIT DU BIEN
ON SE MET ENTIER DANS L’EAU
ET C’EST TRÈS RIGOLO
OUAIS !

TOUS LES SOIRS ON PREND LE BAIN
C’EST TRÈS BON, ÇA FAIT DU BIEN
ON SE MET ENTIER DANS L’EAU
ET C’EST TRÈS RIGOLO
OUAIS!

POUR ME NETTOYER DU SAVON
QUI SENT TRÈS BON !
DU SHAMPOOING POUR MES CHEVEUX
QUI MOUSSE EN PEU !

POUR ME NETTOYER DU SAVON
QUI SENT TRÈS BON !
DU SHAMPOOING POUR MES CHEVEUX
QUI MOUSSE EN PEU !

TOUS LES SOIRS ON PREND LE BAIN
C’EST TRÈS BON, ÇA FAIT DU BIEN
ON SE MET ENTIER DANS L’EAU
ET C’EST TRÈS RIGOLO
OUAIS !

TOUS LES SOIRS ON PREND LE BAIN
C’EST TRÈS BON, ÇA FAIT DU BIEN
ON SE MET ENTIER DANS L’EAU
ET C’EST TRÈS RIGOLO
OUAIS !

UNE FOIS LAVÉ, JE PEUX ENFIN M’AMUSER
J’AI PLEIN DE JOUETS, UN COIN-COIN, UN DAUPHIN
UNE BALEINE BLEUE QUI CRACHE DE L’EAU
UNE TORTUE DE MER QUI NAGE C’EST RIGOLO

TOUS LES SOIRS ON PREND LE BAIN
C’EST TRÈS BON, ÇA FAIT DU BIEN
ON SE MET ENTIER DANS L’EAU
ET C’EST TRÈS RIGOLO
OUAIS !

TOUS LES SOIRS ON PREND LE BAIN
C’EST TRÈS BON, ÇA FAIT DU BIEN
ON SE MET ENTIER DANS L’EAU
ET C’EST TRÈS RIGOLO
OUAIS !

The Bath
©2013 Didier Prossaird
All rights reserved

EVERY NIGHT WE TAKE A BATH
IT’S VERY GOOD, IT DOES ONE GOOD
WE PUT OURSELVES COMPLETELY IN THE WATER
AND IT’S VERY FUN
YEAH!

EVERY NIGHT WE TAKE A BATH
IT’S VERY GOOD, IT DOES ONE GOOD
WE PUT OURSELVES COMPLETELY IN THE WATER
AND IT’S VERY FUN
YEAH!

THE WATER RISES IN THE BATHTUB
BUT NOT TOO HIGH!
AND THEN I PUT MY FEET IN THE WATER
IT’S NOT TOO HOT!

THE WATER RISES IN THE BATHTUB
BUT NOT TOO HIGH!
AND THEN I PUT MY FEET IN THE WATER
IT’S NOT TOO HOT!

EVERY NIGHT WE TAKE A BATH
IT’S VERY GOOD, IT DOES ONE GOOD
WE PUT OURSELVES COMPLETELY IN THE WATER
AND IT’S VERY FUN
YEAH!

EVERY NIGHT WE TAKE A BATH
IT’S VERY GOOD, IT DOES ONE GOOD
WE PUT OURSELVES COMPLETELY IN THE WATER
AND IT’S VERY FUN
YEAH!

SOME SOAP TO CLEAN MYSELF
THAT SMELLS REALLY GOOD!
SOME SHAMPOO FOR MY HAIR
THAT FOAMS A LITTLE BIT!

SOME SOAP TO CLEAN MYSELF
THAT SMELLS REALLY GOOD!
SOME SHAMPOO FOR MY HAIR
THAT FOAMS A LITTLE BIT!

EVERY NIGHT WE TAKE A BATH
IT’S VERY GOOD, IT DOES ONE GOOD
WE PUT OURSELVES COMPLETELY IN THE WATER
AND IT’S VERY FUN
YEAH!

EVERY NIGHT WE TAKE A BATH
IT’S VERY GOOD, IT DOES ONE GOOD
WE PUT OURSELVES COMPLETELY IN THE WATER
AND IT’S VERY FUN
YEAH!

ONCE WASHED, I CAN FINALLY HAVE FUN
I HAVE LOTS OF TOYS, A RUBBER DUCKIE, A DOLPHIN
A BLUE WHALE THAT SPOUTS WATER
A SEA TURTLE THAT SWIMS THAT’S FUN

EVERY NIGHT WE TAKE A BATH
IT’S VERY GOOD, IT DOES ONE GOOD
WE PUT OURSELVES COMPLETELY IN THE WATER
AND IT’S VERY FUN
YEAH!

EVERY NIGHT WE TAKE A BATH
IT’S VERY GOOD, IT DOES ONE GOOD
WE PUT OURSELVES COMPLETELY IN THE WATER
AND IT’S VERY FUN
YEAH!

Buy Album
LES ENFANTS QUAND ILS DANSENT (When the Children Dance)

Time to get moving with this interactive song that teaches children French words for parts of the body. The video clip appears in Whistlefritz’s language immersion video ON VA JOUER. The song is from Whistlefritz’s CD ALLONS DANSER!

Song “LES ENFANTS QUAND ILS DANSENT” from the Whistlefritz CD ALLONS DANSER!  Video from the Whistlefritz video ON VA JOUER!

 

Buy Album Buy Video

LES ENFANTS QUAND ILS DANSENT
©2013 Whistlefritz LLC
Tous droits réservés

LES ENFANTS QUAND ILS DANSENT 
DANSENT, DANSENT, DANSENT 
LES ENFANTS QUAND ILS DANSENT 
DE LEURS DOIGTS ILS DANSENT 
DE LEURS DOIGTS, DOIGTS, DOIGTS 
AINSI DANSENT LES ENFANTS 
 
LES ENFANTS QUAND ILS DANSENT 
DANSENT, DANSENT, DANSENT 
LES ENFANTS QUAND ILS DANSENT 
DE LEURS PIEDS ILS DANSENT 
DE LEURS PIEDS, PIEDS, PIEDS 
DE LEURS, DOIGTS, DOIGTS, DOIGTS 
AINSI DANSENT LES ENFANTS 
 
LES ENFANTS QUAND ILS DANSENT 
DANSENT, DANSENT, DANSENT 
LES ENFANTS QUAND ILS DANSENT 
DE LEURS GENOUX ILS DANSENT 
DE LEURS GENOUX, GENOUX, GENOUX 
DE LEURS PIEDS, PIEDS, PIEDS 
DE LEURS, DOIGTS, DOIGTS, DOIGTS 
AINSI DANSENT LES ENFANTS 
 
LES ENFANTS QUAND ILS DANSENT 
DANSENT, DANSENT, DANSENT 
LES ENFANTS QUAND ILS DANSENT 
DE LEURS HANCHES ILS DANSENT 
DE LEURS HANCHES, HANCHES, HANCHES 
DE LEURS GENOUX, GENOUX, GENOUX 
DE LEURS PIEDS, PIEDS, PIEDS 
DE LEURS, DOIGTS, DOIGTS, DOIGTS 
AINSI DANSENT LES ENFANTS 
 
LES ENFANTS QUAND ILS DANSENT 
DANSENT, DANSENT, DANSENT 
LES ENFANTS QUAND ILS DANSENT 
DE LEURS MAINS ILS DANSENT 
DE LEURS MAINS, MAINS, MAINS 
DE LEURS HANCHES, HANCHES, HANCHES 
DE LEURS GENOUX, GENOUX, GENOUX 
DE LEURS PIEDS, PIEDS, PIEDS 
DE LEURS, DOIGTS, DOIGTS, DOIGTS 
AINSI DANSENT LES ENFANTS 
 
LES ENFANTS QUAND ILS DANSENT 
DANSENT, DANSENT, DANSENT 
LES ENFANTS QUAND ILS DANSENT 
DE LEURS TÊTE ILS DANSENT 
DE LEURS TÊTE, TÊTE, TÊTE 
DE LEURS MAINS, MAINS, MAINS 
DE LEURS HANCHES, HANCHES, HANCHES 
DE LEURS GENOUX, GENOUX, GENOUX 
DE LEURS PIEDS, PIEDS, PIEDS 
DE LEURS, DOIGTS, DOIGTS, DOIGTS 
AINSI DANSENT LES ENFANTS 

When The Children Dance
©2013 Whistlefritz LLC
All rights reserved

THE CHILDREN WHEN THEY DANCE
DANCE, DANCE, DANCE
WHEN THE CHILDREN DANCE
THEY DANCE WITH THEIR FINGERS
WITH THEIR FINGERS, FINGERS, FINGERS
THAT’S HOW THE CHILDREN DANCE 

THE CHILDREN WHEN THEY DANCE
DANCE, DANCE, DANCE
WHEN THE CHILDREN DANCE
THEY DANCE WITH THEIR FEET
WITH THEIR FEET, FEET, FEET
WITH THEIR FINGERS, FINGERS, FINGERS
THAT’S HOW THE CHILDREN DANCE 

THE CHILDREN WHEN THEY DANCE
DANCE, DANCE, DANCE
WHEN THE CHILDREN DANCE
THEY DANCE WITH THEIR KNEES
WITH THEIR KNEES, KNEES, KNEES
WITH THEIR FEET, FEET, FEET
WITH THEIR FINGERS, FINGERS, FINGERS
THAT’S HOW THE CHILDREN DANCE 

THE CHILDREN WHEN THEY DANCE
DANCE, DANCE, DANCE
WHEN THE CHILDREN DANCE
THEY DANCE WITH THEIR HIPS
WITH THEIR HIPS, HIPS, HIPS
WITH THEIR KNEES, KNEES, KNEES
WITH THEIR FEET, FEET, FEET
WITH THEIR FINGERS, FINGERS, FINGERS
THAT’S HOW THE CHILDREN DANCE 

THE CHILDREN WHEN THEY DANCE
DANCE, DANCE, DANCE
WHEN THE CHILDREN DANCE
THEY DANCE WITH THEIR HANDS
WITH THEIR HANDS, HANDS, HANDS
WITH THEIR HIPS, HIPS, HIPS
WITH THEIR KNEES, KNEES, KNEES
WITH THEIR FEET, FEET, FEET
WITH THEIR FINGERS, FINGERS, FINGERS
THAT’S HOW THE CHILDREN DANCE 

THE CHILDREN WHEN THEY DANCE
DANCE, DANCE, DANCE
WHEN THE CHILDREN DANCE
THEY DANCE WITH THEIR HEAD
WITH THEIR HEAD, HEAD, HEAD
WITH THEIR HANDS, HANDS, HANDS
WITH THEIR HIPS, HIPS, HIPS
WITH THEIR KNEES, KNEES, KNEES
WITH THEIR FEET, FEET, FEET
WITH THEIR FINGERS, FINGERS, FINGERS
THAT’S HOW THE CHILDREN DANCE

LES JOURS DE LA SEMAINE (The Days of the Week)

“LES JOURS DE LA SEMAINE” is a fun, action-oriented song that teaches the days of the week in French. The song begins on Monday with children putting their hands up in the air. On Tuesday, they hop on one foot, then put their hands in the air. And so on and so forth, as each day adds another action, finally culminating in 7 actions on Sunday. The song is from Whistlefritz’s CD CHA, CHA, CHA — French Learning Songs.

LES JOURS DE LA SEMAINE
©2010 Jorge Anaya and Heidi Stock
Tous droits réservés

LUNDI, MARDI, MERCREDI, JEUDI
VENDREDI, SAMEDI ET PUIS DIMANCHE
LES SEPT JOURS DE LA SEMAINE
SONT SEPT JOURS POUR M’AMUSER
SEPT JOURS POUR ALLER JOUER AVEC MES AMIS

LUNDI, JE METS LES BRAS EN L’AIR
LUNDI, JE METS LES BRAS EN L’AIR

MARDI, JE SAUTE À CLOCHE PIED
LUNDI, JE METS LES BRAS EN L’AIR
ET MARDI, JE SAUTE À CLOCHE PIED

MERCREDI, J’APPLAUDIS DES DEUX MAINS
LUNDI, JE METS LES BRAS EN L’AIR
MARDI, JE SAUTE À CLOCHE PIED
ET MERCREDI, J’APPLAUDIS DES DEUX MAINS

JEUDI, JE ME CACHE LES YEUX
LUNDI, JE METS LES BRAS EN L’AIR
MARDI, JE SAUTE À CLOCHE PIED
MERCREDI, J’APPLAUDIS DES DEUX MAINS
ET JEUDI, JE ME CACHE LES YEUX

VENDREDI, JE ME CHATOUILLE LE VENTRE
LUNDI, JE METS LES BRAS EN L’AIR
MARDI, JE SAUTE À CLOCHE PIED
MERCREDI, J’APPLAUDIS DES DEUX MAINS
JEUDI, JE ME CACHE LES YEUX
ET VENDREDI, JE ME CHATOUILLE LE VENTRE

SAMEDI, JE FAIS DES BELLES GRIMACES
LUNDI, JE METS LES BRAS EN L’AIR
MARDI, JE SAUTE À CLOCHE PIED
MERCREDI, J’APPLAUDIS DES DEUX MAINS
JEUDI, JE ME CACHE LES YEUX
VENDREDI, JE ME CHATOUILLE LE VENTRE
ET SAMEDI, JE FAIS DES BELLES GRIMACES

DIMANCHE, JE ME METS À RIRE
LUNDI, JE METS LES BRAS EN L’AIR
MARDI, JE SAUTE À CLOCHE PIED
MERCREDI, J’APPLAUDIS DES DEUX MAINS
JEUDI, JE ME CACHE LES YEUX
VENDREDI, JE ME CHATOUILLE LE VENTRE
SAMEDI, JE FAIS DES BELLES GRIMACES
ET DIMANCHE, JE ME METS À RIRE

LUNDI, MARDI, MERCREDI, JEUDI
VENDREDI, SAMEDI ET PUIS DIMANCHE !

The Days of the Week
©2010 Jorge Anaya and Heidi Stock
All rights reserved

MONDAY, TUESDAY, WEDNESDAY, THURSDAY
FRIDAY, SATURDAY AND THEN SUNDAY
THE SEVEN DAYS OF THE WEEK
ARE SEVEN DAYS TO HAVE FUN
SEVEN DAYS TO GO PLAY WITH MY FRIENDS

MONDAY, I PUT MY ARMS IN THE AIR
MONDAY, I PUT MY ARMS IN THE AIR

TUESDAY, I HOP ON ONE FOOT
MONDAY, I PUT MY ARMS IN THE AIR
AND TUESDAY, I HOP ON ONE FOOT

WEDNESDAY, I CLAP BOTH HANDS
MONDAY, I PUT MY ARMS IN THE AIR
TUESDAY, I HOP ON ONE FOOT
AND WEDNESDAY, I CLAP BOTH HANDS 

THURSDAY, I COVER MY EYES
MONDAY, I PUT MY ARMS IN THE AIR
TUESDAY, I HOP ON ONE FOOT
WEDNESDAY, I CLAP BOTH HANDS
AND THURSDAY, I COVER MY EYES

FRIDAY, I SCRATCH MY BELLY
MONDAY, I PUT MY ARMS IN THE AIR
TUESDAY, I HOP ON ONE FOOT
WEDNESDAY, I CLAP BOTH HANDS
THURSDAY, I COVER MY EYES
AND FRIDAY, I SCRATCH MY BELLY

SATURDAY, I MAKE REALLY GOOD SILLY FACES
MONDAY, I PUT MY ARMS IN THE AIR
TUESDAY, I HOP ON ONE FOOT
WEDNESDAY, I CLAP BOTH HANDS
THURSDAY, I COVER MY EYES
FRIDAY, I SCRATCH MY BELLY
AND SATURDAY, I MAKE REALLY GOOD SILLY FACES

SUNDAY, I START TO LAUGH
MONDAY, I PUT MY ARMS IN THE AIR
TUESDAY, I HOP ON ONE FOOT
WEDNESDAY, I CLAP BOTH HANDS
THURSDAY, I COVER MY EYES
FRIDAY, I SCRATCH MY BELLY
SATURDAY, I MAKE REALLY GOOD SILLY FACES
AND SUNDAY I START TO LAUGH

MONDAY, TUESDAY, WEDNESDAY, THURSDAY
FRIDAY, SATURDAY AND THEN SUNDAY!

Buy Album
LES PETITS POISSONS (The Little Fish)

“LES PETITS POISSONS” is a beloved traditional French children’s song about little fish swimming in water.  Kids enjoy knowing that, in spite of their size, the little fish swim as well as the big ones.  The song is from Whistlefritz’s CD “ALLONS DANSER!” 

Song “LES PETITS POISSONS” from the Whistlefritz CD ALLONS DANSER!

LES PETITS POISSONS
©2013 Whistlefritz
Tous droits réservés

LES PETITS POISSONS DANS L’EAU
NAGENT, NAGENT, NAGENT, NAGENT, NAGENT
LES PETITS POISSONS DANS L’EAU
NAGENT AUSSI BIEN QUE LES GROS

LES PETITS, LES GROS
NAGENT COMME IL FAUT
LES GROS, LES PETITS
NAGENT BIEN AUSSI

LES PETITS POISSONS DANS L’EAU
NAGENT, NAGENT, NAGENT, NAGENT, NAGENT
LES PETITS POISSONS DANS L’EAU
NAGENT AUSSI BIEN QUE LES GROS

LES PETITS POISSONS DANS L’EAU
NAGENT, NAGENT, NAGENT, NAGENT, NAGENT
LES PETITS POISSONS DANS L’EAU
NAGENT AUSSI BIEN QUE LES GROS

LES PETITS, LES GROS
NAGENT COMME IL FAUT
LES GROS, LES PETITS
NAGENT BIEN AUSSI

LES PETITS POISSONS DANS L’EAU
NAGENT, NAGENT, NAGENT, NAGENT, NAGENT
LES PETITS POISSONS DANS L’EAU
NAGENT AUSSI BIEN QUE LES GROS

The Little Fish
©2013 Whistlefritz
All rights reserved

THE LITTLE FISH IN THE WATER
SWIM, SWIM, SWIM, SWIM, SWIM
THE LITTLE FISH IN THE WATER
SWIM AS WELL AS THE BIG ONES

THE LITTLE ONES, THE BIG ONES
SWIM AS THEY SHOULD
THE BIG ONES, THE LITTLE ONES
SWIM WELL TOO

THE LITTLE FISH IN THE WATER
SWIM, SWIM, SWIM, SWIM, SWIM
THE LITTLE FISH IN THE WATER
SWIM AS WELL AS THE BIG ONES

THE LITTLE FISH IN THE WATER
SWIM, SWIM, SWIM, SWIM, SWIM
THE LITTLE FISH IN THE WATER
SWIM AS WELL AS THE BIG ONES

THE LITTLE ONES, THE BIG ONES
SWIM AS THEY SHOULD
THE BIG ONES, THE LITTLE ONES
SWIM WELL TOO

THE LITTLE FISH IN THE WATER
SWIM, SWIM, SWIM, SWIM, SWIM
THE LITTLE FISH IN THE WATER
SWIM AS WELL AS THE BIG ONES

Buy Album
LES VOYELLES (The Vowels)

Dancing along to this lively samba is a fun and engaging way to teach children the vowels in French.   The song is from Whistlefritz’s CD CHA, CHA, CHA — French Learning Songs.

LES VOYELLES
©2010 Jorge Anaya
Tous droits réservés

DANS L’ALPHABET, IL Y A CINQ VOYELLES
CINQ VOYELLES, IL Y A DANS L’ALPHABET
DANS L’ALPHABET, IL Y A CINQ VOYELLES
CINQ VOYELLES, IL Y A DANS L’ALPHABET

A, E, I, O, U, “A” POUR APPRENDRE
A, E, I, O, U, “E” POUR ÉTUDIER
A, E, I, O, U, “I” POUR IMAGINER
A, E, I, O, U, “O” POUR OBSERVER
A, E, I, O, U, “U” . . .  UN JOUR MOI, J’IRAI À L’U
UN JOUR MOI, J’IRAI À L’U
UN JOUR MOI, J’IRAI À L’U
A L’UNIVERSITÉ

UN JOUR MOI, J’IRAI À L’U
UN JOUR MOI, J’IRAI À L’U
UN JOUR MOI, J’IRAI À L’U
A L’UNIVERSITÉ

DANS L’ALPHABET, IL Y A CINQ VOYELLES
CINQ VOYELLES, IL Y A DANS L’ALPHABET
DANS L’ALPHABET, IL Y A CINQ VOYELLES
CINQ VOYELLES, IL Y A DANS L’ALPHABET

A, E, I, O, U, “A” POUR APPRENDRE
A, E, I, O, U, “E” POUR ÉTUDIER
A, E, I, O, U, “I” POUR IMAGINER
A, E, I, O, U, “O” POUR OBSERVER
A, E, I, O, U, “U” . . .  UN JOUR MOI, J’IRAI À L’U
UN JOUR MOI, J’IRAI À L’U
UN JOUR MOI, J’IRAI À L’U
A L’UNIVERSITÉ

UN JOUR MOI, J’IRAI À L’U
UN JOUR MOI, J’IRAI À L’U
UN JOUR MOI, J’IRAI À L’U
A L’UNIVERSITÉ

The Vowels
©2010 Jorge Anaya
All rights reserved

IN THE ALPHABET, THERE ARE FIVE VOWELS
THERE ARE FIVE VOWELS IN THE ALPHABET
IN THE ALPHABET, THERE ARE FIVE VOWELS
THERE ARE FIVE VOWELS IN THE ALPHABET

A, E, I, O, U, “A” FOR LEARNING
A, E, I, O, U, “E” FOR STUDYING
A, E, I, O, U, “I” FOR IMAGINING
A, E, I, O, U, “O” FOR OBSERVING
A, E, I, O, U, “U” . . .  ONE DAY I WILL GO TO THE U
ONE DAY I WILL GO TO THE U
ONE DAY I WILL GO TO THE U
TO THE UNIVERSITY

ONE DAY I WILL GO TO THE U
ONE DAY I WILL GO TO THE U
ONE DAY I WILL GO TO THE U
TO THE UNIVERSITY

IN THE ALPHABET, THERE ARE FIVE VOWELS
THERE ARE FIVE VOWELS IN THE ALPHABET
IN THE ALPHABET, THERE ARE FIVE VOWELS
THERE ARE FIVE VOWELS IN THE ALPHABET

A, E, I, O, U, “A” FOR LEARNING
A, E, I, O, U, “E” FOR STUDYING
A, E, I, O, U, “I” FOR IMAGINING
A, E, I, O, U, “O” FOR OBSERVING
A, E, I, O, U, “U” . . .  ONE DAY I WILL GO TO THE U
ONE DAY I WILL GO TO THE U
ONE DAY I WILL GO TO THE U
TO THE UNIVERSITY

ONE DAY I WILL GO TO THE U
ONE DAY I WILL GO TO THE U
ONE DAY I WILL GO TO THE U
TO THE UNIVERSITY

Buy Album
MA JOURNÉE (My Day)

This beautiful song about daily activities has it all! From waking up in the morning until tuck in at night, “MA JOURNÉE” teaches French vocabulary for daily activities, meals, times of day, and more. The song is from the Whistlefritz CD ALLONS DANSER!

Song “MA JOURNÉE” from the Whistlefritz CD ALLONS DANSER!

MA JOURNÉE
©2013 Jorge Anaya
Tous droits réservés

MA JOURNÉE, MA JOURNÉE
AINSI VA MA JOURNÉE
MA JOURNÉE, MA JOURNÉE
AINSI VA MA JOURNÉE

LE MATIN, MOI, JE ME RÉVEILLE
LE MATIN, JE SUIS DE TRÈS BONNE HUMEUR
LE MATIN, JE PRENDS MON PETIT-DÉJEUNER
LE MATIN ET TOUS LES MATINS
J’ME BROSSE LES DENTS. C’EST TRÈS IMPORTANT

MA JOURNÉE, MA JOURNÉE
AINSI VA MA JOURNÉE
MA JOURNÉE, MA JOURNÉE
AINSI VA MA JOURNÉE

A MIDI, JE PRENDS MON DÉJEUNER
L’APRÈS-MIDI, JE FAIS UNE P’TITE SIESTE
L’APRÈS-MIDI, JE FAIS LE MÉNAGE
L’APRÈS-MIDI, C’EST L’HEURE DU GOÛTER
JE MANGE UN FRUIT, UNE POMME, UN KIWI

MA JOURNÉE, MA JOURNÉE
AINSI VA MA JOURNÉE
MA JOURNÉE, MA JOURNÉE
AINSI VA MA JOURNÉE

LE SOIR, JE MANGE MON DÎNER
LE SOIR, JE LIS UN BON LIVRE
LE SOIR, JE METS MON PYJAMA
QUAND VIENT LE SOIR, JE PRENDS MON BAIN
PUIS JE DORS ET JE RÊVE

MA JOURNÉE, MA JOURNÉE
AINSI VA MA JOURNÉE
MA JOURNÉE, MA JOURNÉE
AINSI VA MA JOURNÉE

My Day
©2013 Jorge Anaya
All rights reserved

MY DAY, MY DAY
MY DAY GOES LIKE THIS
MY DAY, MY DAY
MY DAY GOES LIKE THIS

IN THE MORNING, I WAKE UP
IN THE MORNING, I’M IN A VERY GOOD MOOD
IN THE MORNING, I HAVE BREAKFAST
IN THE MORNING, AND EVERY MORNING
I BRUSH MY TEETH.  IT’S VERY IMPORTANT

MY DAY, MY DAY
MY DAY GOES LIKE THIS
MY DAY, MY DAY
MY DAY GOES LIKE THIS

AT MIDDAY, I HAVE LUNCH
IN THE AFTERNOON, I TAKE A QUICK NAP
IN THE AFTERNOON, I DO HOUSEWORK
IN THE AFTERNOON, IT’S TIME FOR A SNACK
I EAT FRUIT, AN APPLE, A KIWI 

MY DAY, MY DAY
MY DAY GOES LIKE THIS
MY DAY, MY DAY
MY DAY GOES LIKE THIS

IN THE EVENING, I EAT DINNER
IN THE EVENING, I READ A GOOD BOOK
IN THE EVENING, I PUT ON MY PAJAMAS
WHEN THE EVENING COMES, I TAKE MY BATH
THEN I SLEEP AND DREAM

MY DAY, MY DAY
MY DAY GOES LIKE THIS
MY DAY, MY DAY
MY DAY GOES LIKE THIS

Buy Album
OÙ EST MON DOUDOU ? (Where Is My Snuggly?)

Where is my Snuggly? This light-hearted song takes kids on a tour of house encountering different members of the family as they search for the missing Snuggly. “OÙ EST MON DOUDOU” teaches French vocabulary for rooms of the house and family members. The song is from the Whistlefritz CD CARNAVAL.

Song “OÙ EST MON DOUDOU ?” from the Whistlefritz CD CARNAVAL.

OÙ EST MON DOUDOU ?
©2018 Didier Prossaird and Heidi Stock
Tous droits réservés

OÙ EST MON DOUDOU ?
JE LE CHERCHE PARTOUT
IL S’EST ENCORE CACHÉ
MAIS JE NE SAIS PAS OÙ IL EST

OÙ EST MON DOUDOU ?
JE LE CHERCHE PARTOUT
QUI POURRAIT BIEN M’AIDER
À LE RETROUVER ?

ALLONS CHERCHER DANS LA CUISINE . . . 

DANS LA CUISINE, IL Y A PAPA
IL FAIT UN GÂTEAU AU CHOCOLAT
AS-TU VU MON DOUDOU, PAPA ?
NON, DÉSOLÉ IL N’EST PAS LÀ

OÙ EST MON DOUDOU ?
JE LE CHERCHE PARTOUT
IL S’EST ENCORE CACHÉ
MAIS JE NE SAIS PAS OÙ IL EST

OÙ EST MON DOUDOU ?
JE LE CHERCHE PARTOUT
QUI POURRAIT BIEN M’AIDER
À LE RETROUVER ?

ALLONS CHERCHER DANS LE SALON . . . 

DANS LE SALON, IL Y A MAMAN
ELLE LIT UN LIVRE PASSIONNANT
AS-TU VU MON DOUDOU, MAMAN ?
NON, MON AMOUR, ELLE ME RÉPOND GENTIMENT

OÙ EST MON DOUDOU ?
JE LE CHERCHE PARTOUT
IL S’EST ENCORE CACHÉ
MAIS JE NE SAIS PAS OÙ IL EST

OÙ EST MON DOUDOU ?
JE LE CHERCHE PARTOUT
QUI POURRAIT BIEN M’AIDER
À LE RETROUVER ?

ALLONS CHERCHER DANS LA CHAMBRE . . . 

DANS LA CHAMBRE, IL Y A MON GRAND FRÈRE
QUI JOUE AVEC SON HÉLICOPTÈRE
AS-TU VU MON DOUDOU ROBERT ?
BEN OUI
TU L’AS LAISSÉ DANS LE GARAGE HIER
ET BIEN ALORS JE VAIS LE CHERCHER DANS LE GARAGE . . . BEN OUI !

J’AI TROUVÉ MON DOUDOU !
JE L’AVAIS CHERCHÉ PARTOUT
IL ÉTAIT BIEN CACHÉ
MAIS J’AI FINI PAR LE RETROUVER

J’AI TROUVÉ MON DOUDOU !
JE L’AVAIS CHERCHÉ PARTOUT
IL ÉTAIT BIEN CACHÉ
MAIS JE L’AI RETROUVÉ

IL ÉTAIT BIEN CACHÉ
MAIS JE L’AI RETROUVÉ !

Where Is My Snuggly?
©2018 Didier Prossaird and Heidi Stock
All rights reserved

WHERE IS MY SNUGGLY?
I AM LOOKING FOR IT EVERYWHERE
IT’S HIDDEN ITSELF AGAIN
BUT I DON’T KNOW WHERE

WHERE IS MY SNUGGLY?
I AM LOOKING FOR IT EVERYWHERE
WHO CAN HELP ME
FIND IT?

LET’S GO LOOK IN THE KITCHEN  . . . 

DADDY IS IN THE KITCHEN
HE IS MAKING A CHOCOLATE CAKE
HAVE YOU SEEN MY SNUGGLY, DADDY?
NO, SORRY, IT’S NOT HERE

WHERE IS MY SNUGGLY?
I AM LOOKING FOR IT EVERYWHERE
IT’S HIDDEN ITSELF AGAIN
BUT I DON’T KNOW WHERE

WHERE IS MY SNUGGLY?
I AM LOOKING FOR IT EVERYWHERE
WHO CAN HELP ME
FIND IT?

LET’S GO LOOK IN THE LIVING ROOM  . . . 

MOMMY IS IN THE LIVING ROOM
SHE’S READING A FASCINATING BOOK
HAVE YOU SEEN MY SNUGGLY, MOMMY?
NO, MY LOVE, SHE REPLIES GENTLY

WHERE IS MY SNUGGLY?
I AM LOOKING FOR IT EVERYWHERE
IT’S HIDDEN ITSELF AGAIN
BUT I DON’T KNOW WHERE

WHERE IS MY SNUGGLY?
I AM LOOKING FOR IT EVERYWHERE
WHO CAN HELP ME
FIND IT?

LET’S GO LOOK IN THE BEDROOM  . . . 

MY BIG BROTHER IS IN THE BEDROOM
PLAYING WITH HIS HELICOPTER
HAVE YOU SEEN MY SNUGGLY, ROBERT?
WELL, YEAH
YOU LEFT HIM IN THE GARAGE YESTERDAY
ALRIGHT, THEN I’M GOING TO LOOK FOR IT IN THE GARAGE . . . WELL, YEAH!

I FOUND MY SNUGGLY!
I HAD LOOKED FOR IT EVERYWHERE
IT WAS WELL HIDDEN
BUT I FOUND IT!

I FOUND MY SNUGGLY!
I HAD LOOKED FOR IT EVERYWHERE
IT WAS WELL HIDDEN
BUT I FOUND IT!

IT WAS WELL HIDDEN
BUT I FOUND IT!

Buy Album
SAVEZ-VOUS PLANTER LES CHOUX (Do You Know How to Plant Cabbage)

This high-energy, big band version of the traditional French children’s song is an engaging way to teach French words for parts of the body. The video clip appears in Whistlefritz’s language immersion video ON VA JOUER. The song is from Whistlefritz’s CD CHA, CHA, CHA.

Song “SAVEZ-VOUS PLANTER LES CHOUX” from the Whistlefritz CD CHA, CHA, CHA.
Video from the Whistlefritz video ON VA JOUER.

SAVEZ-VOUS PLANTER LES CHOUX

©2011 Whistlefritz LLC
Tous droits réservés
Musique traditionnelle 
Arrangements originaux par Didier Prossaird

SAVEZ-VOUS PLANTER LES CHOUX 
A LA MODE, À LA MODE  
SAVEZ-VOUS PLANTER LES CHOUX 
A LA MODE DE CHEZ NOUS ?  

ON LES PLANTE AVEC LE DOIGT 
A LA MODE, À LA MODE 
ON LES PLANTE AVEC LE DOIGT 
A LA MODE DE CHEZ NOUS 

SAVEZ-VOUS PLANTER LES CHOUX 
A LA MODE, À LA MODE  
SAVEZ-VOUS PLANTER LES CHOUX 
A LA MODE DE CHEZ NOUS ? 

ON LES PLANTE AVEC LA MAIN 
A LA MODE, À LA MODE 
ON LES PLANTE AVEC LA MAIN 
A LA MODE DE CHEZ NOUS 

SAVEZ-VOUS PLANTER LES CHOUX 
A LA MODE, À LA MODE  
SAVEZ-VOUS PLANTER LES CHOUX 
A LA MODE DE CHEZ NOUS ? 

ON LES PLANTE AVEC LE COUDE 
A LA MODE, À LA MODE 
ON LES PLANTE AVEC LE COUDE 
A LA MODE DE CHEZ NOUS 

SAVEZ-VOUS PLANTER LES CHOUX 
A LA MODE, À LA MODE 
SAVEZ-VOUS PLANTER LES CHOUX 
A LA MODE DE CHEZ NOUS ? 

ON LES PLANTE AVEC LA TÊTE 
A LA MODE, À LA MODE 
ON LES PLANTE AVEC LA TÊTE 
A LA MODE DE CHEZ NOUS 

SAVEZ-VOUS PLANTER LES CHOUX 
A LA MODE, À LA MODE 
SAVEZ-VOUS PLANTER LES CHOUX 
A LA MODE DE CHEZ NOUS ? 

ON LES PLANTE AVEC LE NEZ 
A LA MODE, À LA MODE 
ON LES PLANTE AVEC LE NEZ 
A LA MODE DE CHEZ NOUS 

SAVEZ-VOUS PLANTER LES CHOUX 
A LA MODE, À LA MODE 
SAVEZ-VOUS PLANTER LES CHOUX 
A LA MODE DE CHEZ NOUS ? 

ON LES PLANTE AVEC LE GENOU 
A LA MODE, À LA MODE 
ON LES PLANTE AVEC LE GENOU 
A LA MODE DE CHEZ NOUS 

SAVEZ-VOUS PLANTER LES CHOUX 
A LA MODE, À LA MODE 
SAVEZ-VOUS PLANTER LES CHOUX 
A LA MODE DE CHEZ NOUS ? 

ON LES PLANTE AVEC LE PIED 
A LA MODE, À LA MODE 
ON LES PLANTE AVEC LE PIED 
A LA MODE DE CHEZ NOUS 

Do You Know How to Plant Cabbage

©2011 Whistlefritz LLC
All rights reserved
Traditional music
Original arrangement by Didier Prossaird

DO YOU KNOW HOW TO PLANT CABBAGE
IN THE WAY, IN THE WAY
DO YOU KNOW HOW TO PLANT CABBAGE
IN THE WAY WE DO IT AT OUR HOME?

WE PLANT IT WITH THE FINGER
IN THE WAY, IN THE WAY
WE PLANT IT WITH THE FINGER
IN THE WAY WE DO IT AT OUR HOME

DO YOU KNOW HOW TO PLANT CABBAGE
IN THE WAY, IN THE WAY
DO YOU KNOW HOW TO PLANT CABBAGE
IN THE WAY WE DO IT HERE?

WE PLANT IT WITH THE HAND
IN THE WAY, IN THE WAY
WE PLANT IT WITH THE HAND
IN THE WAY WE DO IT AT OUR HOME

DO YOU KNOW HOW TO PLANT CABBAGE
IN THE WAY, IN THE WAY
DO YOU KNOW HOW TO PLANT CABBAGE
IN THE WAY WE DO IT HERE?

WE PLANT IT WITH THE ELBOW
IN THE WAY, IN THE WAY
WE PLANT IT WITH THE ELBOW
IN THE WAY WE DO IT AT OUR HOME

DO YOU KNOW HOW TO PLANT CABBAGE
IN THE WAY, IN THE WAY
DO YOU KNOW HOW TO PLANT CABBAGE
IN THE WAY WE DO IT HERE?

WE PLANT IT WITH THE HEAD
IN THE WAY, IN THE WAY
WE PLANT IT WITH THE HEAD
IN THE WAY WE DO IT AT OUR HOME

DO YOU KNOW HOW TO PLANT CABBAGE
IN THE WAY, IN THE WAY
DO YOU KNOW HOW TO PLANT CABBAGE
IN THE WAY WE DO IT HERE?

WE PLANT IT WITH THE NOSE
IN THE WAY, IN THE WAY
WE PLANT IT WITH THE NOSE
IN THE WAY WE DO IT AT OUR HOME

DO YOU KNOW HOW TO PLANT CABBAGE
IN THE WAY, IN THE WAY
DO YOU KNOW HOW TO PLANT CABBAGE
IN THE WAY WE DO IT HERE?

WE PLANT IT WITH THE KNEE
IN THE WAY, IN THE WAY
WE PLANT IT WITH THE KNEE
IN THE WAY WE DO IT AT OUR HOME

DO YOU KNOW HOW TO PLANT CABBAGE
IN THE WAY, IN THE WAY
DO YOU KNOW HOW TO PLANT CABBAGE
IN THE WAY WE DO IT HERE?

WE PLANT IT WITH THE FOOT
IN THE WAY, IN THE WAY
WE PLANT IT WITH THE FOOT
IN THE WAY WE DO IT AT OUR HOME

Buy Album Buy Video
SUR LE PONT D’AVIGNON (On The Bridge of Avignon)

This beloved traditional French folksong gives children a perfect opportunity to dress up and take part in the action, whether as a cook, carpenter, singer, police officer, conductor, musician, gentleman, lady, or child. The diverse members of the community all dance together on the famous bridge of Avignon teaching the French words for different jobs. The song is from Whistlefritz’s CD CHA, CHA, CHA — French Learning Songs.

SUR LE PONT D’AVIGNON
©2011 Whistlefritz LLC
Musique traditionelle
Arrangements de Didier Prossaird
Tous droits réservés

SUR LE PONT D’AVIGNON
ON Y DANSE, ON Y DANSE
SUR LE PONT D’AVIGNON
ON Y DANSE TOUS EN ROND

LES CUISINIERS FONT COMME ÇA  . . .  
ET PUIS ENCORE COMME ÇA  . . .  

SUR LE PONT D’AVIGNON
ON Y DANSE, ON Y DANSE
SUR LE PONT D’AVIGNON
ON Y DANSE TOUS EN ROND

LES PETITS CLOWNS FONT COMME ÇA  . . .  
ET PUIS ENCORE COMME ÇA  . . .  

SUR LE PONT D’AVIGNON
ON Y DANSE, ON Y DANSE
SUR LE PONT D’AVIGNON
ON Y DANSE TOUS EN ROND

LES CHARPENTIERS FONT COMME ÇA  . . .  
ET PUIS ENCORE COMME ÇA  . . .  

SUR LE PONT D’AVIGNON
ON Y DANSE, ON Y DANSE
SUR LE PONT D’AVIGNON
ON Y DANSE TOUS EN ROND

LES CHANTEURS FONT COMME ÇA  . . .  
ET PUIS ENCORE COMME ÇA  . . .  

SUR LE PONT D’AVIGNON
ON Y DANSE, ON Y DANSE
SUR LE PONT D’AVIGNON
ON Y DANSE TOUS EN ROND

LES POLICIERS FONT COMME ÇA  . . .  
ET PUIS ENCORE COMME ÇA  . . .  

SUR LE PONT D’AVIGNON
ON Y DANSE, ON Y DANSE
SUR LE PONT D’AVIGNON
ON Y DANSE TOUS EN ROND

LES CHEFS D’ORCHESTRE FONT COMME ÇA  . . .  
ET PUIS ENCORE COMME ÇA  . . .  

SUR LE PONT D’AVIGNON
ON Y DANSE, ON Y DANSE
SUR LE PONT D’AVIGNON
ON Y DANSE TOUS EN ROND

LES MUSICIENS FONT COMME ÇA  . . .  
ET PUIS ENCORE COMME ÇA  . . .  

SUR LE PONT D’AVIGNON
ON Y DANSE, ON Y DANSE
SUR LE PONT D’AVIGNON
ON Y DANSE TOUS EN ROND

LES BEAUX MESSIEURS FONT COMME ÇA  . . .  
LES DEMOISELLES FONT COMME ÇA  . . .  
ET LES ENFANTS FONT COMME ÇA  . . .  

SUR LE PONT D’AVIGNON
ON Y DANSE, ON Y DANSE
SUR LE PONT D’AVIGNON
ON Y DANSE TOUS EN ROND

SUR LE PONT D’AVIGNON
ON Y DANSE, ON Y DANSE
SUR LE PONT D’AVIGNON
ON Y DANSE TOUS EN ROND

On The Bridge of Avignon
©2011 Whistlefritz LLC
Traditional music
Arranged by Didier Prossaird
All rights reserved

ON THE BRIDGE OF AVIGNON
WE ALL DANCE, WE ALL DANCE
ON THE BRIDGE OF AVIGNON
WE ALL DANCE IN A CIRCLE

THE COOKS GO LIKE THIS  . . . 
AND THEN AGAIN LIKE THIS  . . .  

ON THE BRIDGE OF AVIGNON
WE ALL DANCE, WE ALL DANCE
ON THE BRIDGE OF AVIGNON
WE ALL DANCE IN A CIRCLE

THE LITTLE CLOWNS GO LIKE THIS  . . . 
AND THEN AGAIN LIKE THIS  . . .  

ON THE BRIDGE OF AVIGNON
WE ALL DANCE, WE ALL DANCE
ON THE BRIDGE OF AVIGNON
WE ALL DANCE IN A CIRCLE

THE CARPENTERS GO LIKE THIS  . . . 
AND THEN AGAIN LIKE THIS  . . .  

ON THE BRIDGE OF AVIGNON
WE ALL DANCE, WE ALL DANCE
ON THE BRIDGE OF AVIGNON
WE ALL DANCE IN A CIRCLE

THE SINGERS GO LIKE THIS . . . 
AND THEN AGAIN LIKE THIS  . . .  

ON THE BRIDGE OF AVIGNON
WE ALL DANCE, WE ALL DANCE
ON THE BRIDGE OF AVIGNON
WE ALL DANCE IN A CIRCLE

THE POLICE OFFICERS GO LIKE THIS  . . . 
AND THEN AGAIN LIKE THIS  . . .  

ON THE BRIDGE OF AVIGNON
WE ALL DANCE, WE ALL DANCE
ON THE BRIDGE OF AVIGNON
WE ALL DANCE IN A CIRCLE

THE ORCHESTRA CONDUCTORS GO LIKE THIS  . . 
AND THEN AGAIN LIKE THIS  . . .  

ON THE BRIDGE OF AVIGNON
WE ALL DANCE, WE ALL DANCE
ON THE BRIDGE OF AVIGNON
WE ALL DANCE IN A CIRCLE

THE MUSICIANS GO LIKE THIS  . . . 
AND THEN AGAIN LIKE THIS  . . .  

ON THE BRIDGE OF AVIGNON
WE ALL DANCE, WE ALL DANCE
ON THE BRIDGE OF AVIGNON
WE ALL DANCE IN A CIRCLE

THE GENTLEMEN GO LIKE THIS  . . . 
THE LADIES GO LIKE THIS  . . . 
AND THE CHILDREN GO LIKE THIS  . . .  

ON THE BRIDGE OF AVIGNON
WE ALL DANCE, WE ALL DANCE
ON THE BRIDGE OF AVIGNON
WE ALL DANCE IN A CIRCLE

ON THE BRIDGE OF AVIGNON
WE ALL DANCE, WE ALL DANCE
ON THE BRIDGE OF AVIGNON
WE ALL DANCE IN A CIRCLE

Buy Album
TAPENT, TAPENT PETITES MAINS (Clap, Clap Little Hands)

In this fun and interactive traditional French children’s song, kids make different motions with their hands and arms. They clap their hands; they spin them like a windwill; they move them like a fish; they fly like a bird. The motions start out slowly, but get faster and faster until they are comically quick. The song is a great way to involve gross motor skills in the process of learning French. The song “TAPENT, TAPENT PETITES MAINS” is from Whistlefritz’s CD CHA, CHA, CHA — French Learning Songs.

Song “TAPENT, TAPENT PETITES MAINS” from the CD CHA, CHA, CHA

TAPENT, TAPENT PETITES MAINS
©2011 Whistlefritz LLC
Tous droits réservés
Musique traditionelle
Arrangements de Didier Prossaird

TAPENT, TAPENT PETITES MAINS
TOURNE, TOURNE PETIT MOULIN
VOLE, VOLE PETIT OISEAU
NAGE, NAGE POISSON DANS L’EAU

PETITES MAINS ONT BIEN TAPÉ
PETIT MOULIN A BIEN TOURNÉ
PETIT OISEAU A BIEN VOLÉ
PETIT POISSON A BIEN NAGÉ

TAPENT, TAPENT PETITES MAINS
TOURNE, TOURNE PETIT MOULIN
VOLE, VOLE PETIT OISEAU
NAGE, NAGE POISSON DANS L’EAU

PETITES MAINS ONT BIEN TAPÉ
PETIT MOULIN A BIEN TOURNÉ
PETIT OISEAU A BIEN VOLÉ
PETIT POISSON A BIEN NAGÉ

TAPENT, TAPENT PETITES MAINS
TOURNE, TOURNE PETIT MOULIN
VOLE, VOLE PETIT OISEAU
NAGE, NAGE POISSON DANS L’EAU

PETITES MAINS ONT BIEN TAPÉ
PETIT MOULIN A BIEN TOURNÉ
PETIT OISEAU A BIEN VOLÉ
PETIT POISSON A BIEN NAGÉ

TAPENT, TAPENT PETITES MAINS
TOURNE, TOURNE PETIT MOULIN
VOLE, VOLE PETIT OISEAU
NAGE, NAGE POISSON DANS L’EAU

PETITES MAINS ONT BIEN TAPÉ
PETIT MOULIN A BIEN TOURNÉ
PETIT OISEAU A BIEN VOLÉ
PETIT POISSON A BIEN NAGÉ

TAPENT, TAPENT, TAPENT, TAPENT
TOURNE, TOURNE, TOURNE, TOURNE
VOLE, VOLE, VOLE, VOLE
NAGE, NAGE, NAGE, NAGE

TAPENT, TAPENT, TAPENT, TAPENT
TOURNE, TOURNE, TOURNE, TOURNE
VOLE, VOLE, VOLE, VOLE
NAGE, NAGE, NAGE !

Clap, Clap Little Hands
©2011 Whistlefritz LLC
All rights reserved
Traditional music
Original arrangement by Didier Prossaird

CLAP, CLAP LITTLE HANDS
TURN, TURN LITTLE WINDMILL
FLY, FLY LITTLE BIRD
SWIM, SWIM FISH IN THE WATER

THE LITTLE HANDS HAVE CLAPPED WELL
THE LITTLE WINDMILL HAS TURNED WELL
THE LITTLE BIRD HAS FLOWN WELL
THE LITTLE FISH HAS SWUM WELL

CLAP, CLAP LITTLE HANDS
TURN, TURN LITTLE WINDMILL
FLY, FLY LITTLE BIRD
SWIM, SWIM FISH IN THE WATER

THE LITTLE HANDS HAVE CLAPPED WELL
THE LITTLE WINDMILL HAS TURNED WELL
THE LITTLE BIRD HAS FLOWN WELL
THE LITTLE FISH HAS SWUM WELL

CLAP, CLAP LITTLE HANDS
TURN, TURN LITTLE WINDMILL
FLY, FLY LITTLE BIRD
SWIM, SWIM FISH IN THE WATER

THE LITTLE HANDS HAVE CLAPPED WELL
THE LITTLE WINDMILL HAS TURNED WELL
THE LITTLE BIRD HAS FLOWN WELL
THE LITTLE FISH HAS SWUM WELL

CLAP, CLAP LITTLE HANDS
TURN, TURN LITTLE WINDMILL
FLY, FLY LITTLE BIRD
SWIM, SWIM FISH IN THE WATER

THE LITTLE HANDS HAVE CLAPPED WELL
THE LITTLE WINDMILL HAS TURNED WELL
THE LITTLE BIRD HAS FLOWN WELL
THE LITTLE FISH HAS SWUM WELL

CLAP, CLAP, CLAP, CLAP
TURN, TURN, TURN, TURN
FLY, FLY, FLY, FLY
SWIM, SWIM, SWIM, SWIM

CLAP, CLAP, CLAP, CLAP
TURN, TURN, TURN, TURN
FLY, FLY, FLY, FLY
SWIM, SWIM, SWIM!

Buy Album
TU HABITES OÙ ? (Where Do You Live?)

Where do you live? It’s impossible to sit still as this high-energy French song takes kids on a tour of French-speaking cities from Brussels to Marseilles. The song — “TU HABITES OÙ ?” — teaches kids common French names and the names of French-speaking cities. The song, composed by Didier Prossaird, is from the Whistlefritz CD CARNAVAL.

Song “TU HABITES OÙ ?” from the Whistlefritz CD CARNAVAL.

TU HABITES OÙ ?
©2018 Didier Prossaird
Tous droits réservés

TU HABITES OÙ ?
TU HABITES OÙ ?
EST-CE QUE C’EST LOIN ?
ALLEZ DIS-NOUS !

TU HABITES OÙ ?
TU HABITES OÙ ?
EST-CE QUE C’EST LOIN ?
DIS-NOUS C’EST OÙ !

IL S’APPELLE ROBERT
IL VIT À LA MER
IL S’APPELLE ROBERT
IL VIT À LA MER

IL S’APPELLE JEAN-JACQUES
IL VIT AU BORD D’UN LAC
IL S’APPELLE JEAN-JACQUES
IL VIT AU BORD D’UN LAC

TU HABITES OÙ ?
TU HABITES OÙ ?
EST-CE QUE C’EST LOIN ?
ALLEZ DIS-NOUS !

TU HABITES OÙ ?
TU HABITES OÙ ?
EST-CE QUE C’EST LOIN ?
DIS-NOUS C’EST OÙ !

LUI, C’EST MATHÉO
ET IL VIT À BORDEAUX
LUI, C’EST MATHÉO
ET IL VIT À BORDEAUX

ELLE S’APPELLE JULIE
ET ELLE VIT À PARIS
ELLE S’APPELLE JULIE
ET ELLE VIT À PARIS

TU HABITES OÙ ?
TU HABITES OÙ ?
EST-CE QUE C’EST LOIN ?
ALLEZ DIS-NOUS !

TU HABITES OÙ ?
TU HABITES OÙ ?
EST-CE QUE C’EST LOIN ?
DIS-NOUS C’EST OÙ !

ELLE S’APPELLE CHRISTELLE
ELLE VIT À BRUXELLES
ELLE S’APPELLE CHRISTELLE
ELLE VIT À BRUXELLES

ELLE S’APPELLE EVE
ELLE VIT À GENÈVE
ELLE S’APPELLE EVE
ELLE VIT À GENÈVE

TU HABITES OÙ ?
TU HABITES OÙ ?
EST-CE QUE C’EST LOIN ?
ALLEZ DIS-NOUS !

TU HABITES OÙ ?
TU HABITES OÙ ?
EST-CE QUE C’EST LOIN ?
DIS-NOUS C’EST OÙ !

IL S’APPELLE SIMON
ET IL VIT À LYON
IL S’APPELLE SIMON
ET IL VIT À LYON

IL S’APPELLE BRICE
IL VIT À NICE
IL S’APPELLE BRICE
IL VIT À NICE

TU HABITES OÙ ?
TU HABITES OÙ ?
EST-CE QUE C’EST LOIN ?
ALLEZ DIS-NOUS !

TU HABITES OÙ ?
TU HABITES OÙ ?
EST-CE QUE C’EST LOIN ?
DIS-NOUS C’EST OÙ !

ELLE S’APPELLE MIREILLE
ET ELLE VIT À MARSEILLE
ELLE S’APPELLE MIREILLE
ET ELLE VIT À MARSEILLE

IL S’APPELLE ERNEST
ET IL VIT À BREST
IL S’APPELLE ERNEST
ET IL VIT À BREST

ELLE S’APPELLE CÉCILE
ELLE VIT À LILLE
ELLE S’APPELLE CÉCILE
ELLE VIT À LILLE

TU HABITES OÙ ?
TU HABITES OÙ ?
EST-CE QUE C’EST LOIN ?
ALLEZ DIS-NOUS !

TU HABITES OÙ ?
TU HABITES OÙ ?
EST-CE QUE C’EST LOIN ?
DIS-NOUS C’EST OÙ !

Where Do You Live?
©2018 Didier Prossaird
All rights reserved

WHERE DO YOU LIVE?
WHERE DO YOU LIVE?
IS IT FARAWAY?
COME ON TELL US!

WHERE DO YOU LIVE?
WHERE DO YOU LIVE?
IS IT FARAWAY?
TELL US WHERE IT IS!

HIS NAME IS ROBERT
HE LIVES BY THE OCEAN
HIS NAME IS ROBERT
HE LIVES BY THE OCEAN

HIS NAME IS JEAN-JACQUES
HE LIVES BY A LAKE
HIS NAME IS JEAN-JACQUES
HE LIVES BY A LAKE

WHERE DO YOU LIVE?
WHERE DO YOU LIVE?
IS IT FARAWAY?
COME ON TELL US!

WHERE DO YOU LIVE?
WHERE DO YOU LIVE?
IS IT FARAWAY?
TELL US WHERE IT IS!

HIM? THAT’S MATHÉO
AND HE LIVES IN BORDEAUX
HIM? THAT’S MATHÉO
AND HE LIVES IN BORDEAUX

HER NAME IS JULIE
AND SHE LIVES IN PARIS
HER NAME IS JULIE
AND SHE LIVES IN PARIS

WHERE DO YOU LIVE?
WHERE DO YOU LIVE?
IS IT FARAWAY?
COME ON TELL US!

WHERE DO YOU LIVE?
WHERE DO YOU LIVE?
IS IT FARAWAY?
TELL US WHERE IT IS!

HER NAME IS CHRISTELLE
SHE LIVES IN BRUSSELS
HER NAME IS CHRISTELLE
SHE LIVES IN BRUSSELS

HER NAME IS EVE
SHE LIVES IN GENEVA
HER NAME IS CHRISTELLE
SHE LIVES IN BRUSSELS

WHERE DO YOU LIVE?
WHERE DO YOU LIVE?
IS IT FARAWAY?
COME ON TELL US!

WHERE DO YOU LIVE?
WHERE DO YOU LIVE?
IS IT FARAWAY?
TELL US WHERE IT IS!

HIS NAME IS SIMON
AND HE LIVES IN LYON
HIS NAME IS SIMON
AND HE LIVES IN LYON

HIS NAME IS BRICE
HE LIVES IN NICE
HIS NAME IS BRICE
HE LIVES IN NICE

WHERE DO YOU LIVE?
WHERE DO YOU LIVE?
IS IT FARAWAY?
COME ON TELL US!

WHERE DO YOU LIVE?
WHERE DO YOU LIVE?
IS IT FARAWAY?
TELL US WHERE IT IS!

HER NAME IS MIREILLE
AND SHE LIVES IN MARSEILLE
HER NAME IS MIREILLE
AND SHE LIVES IN MARSEILLE

HIS NAME IS ERNEST
AND HE LIVES IN BREST
HIS NAME IS ERNEST
AND HE LIVES IN BREST

HER NAME IS CÉCILE
SHE LIVES IN LILLE
HER NAME IS CÉCILE
SHE LIVES IN LILLE

WHERE DO YOU LIVE?
WHERE DO YOU LIVE?
IS IT FARAWAY?
COME ON TELL US!

WHERE DO YOU LIVE?
WHERE DO YOU LIVE?
IS IT FARAWAY?
TELL US WHERE IT IS!

Buy Album
UN, DEUX ET TROIS (One, Two and Three

This high-energy, participatory song – “UN, DEUX ET TROIS” – gets kids up on their feet dancing and learning the parts of the body in French!  As they count along, kids move their heads, arms, legs, waist, hips, and whole body to the irresistible Latin music of this song.  The song is from Whistlefritz’s CD ALLONS DANSER!

Song “UN, DEUX ET TROIS” from the Whistlefritz CD ALLONS DANSER!

UN, DEUX ET TROIS
©2013 Jorge Anaya
Tous droits réservés

REMUEZ VOTRE TÊTE
UN, DEUX ET TROIS
REMUEZ VOTRE TAILLE
UN, DEUX ET TROIS

REMUEZ LES DEUX MAINS
UN, DEUX ET TROIS
REMUEZ LES DEUX PIEDS
UN, DEUX ET TROIS

REMUEZ LA TÊTE
REMUEZ LA TAILLE
REMUEZ LES DEUX MAINS
REMUEZ LES DEUX PIEDS

REMUEZ LA TÊTE
REMUEZ LA TAILLE
REMUEZ LES DEUX MAINS
REMUEZ LES DEUX PIEDS

UN, DEUX ET TROIS

REMUEZ LES DEUX BRAS
UN, DEUX ET TROIS
REMUEZ LES HANCHES
UN, DEUX ET TROIS

REMUEZ LES DEUX JAMBES
UN, DEUX ET TROIS
REMUEZ TOUT LE CORPS
UN, DEUX ET TROIS

REMUEZ LES DEUX BRAS
REMUEZ LES HANCHES
REMUEZ LES DEUX JAMBES
REMUEZ TOUT LE CORPS

REMUEZ LES DEUX BRAS
REMUEZ LES HANCHES
REMUEZ LES DEUX JAMBES
REMUEZ TOUT LE CORPS
UN, DEUX ET TROIS

REMUEZ VOTRE TÊTE
UN, DEUX ET TROIS
REMUEZ VOTRE TAILLE
UN, DEUX ET TROIS

REMUEZ LES DEUX MAINS
UN, DEUX ET TROIS
REMUEZ LES DEUX PIEDS
UN, DEUX ET TROIS

REMUEZ LA TÊTE
REMUEZ LA TAILLE
REMUEZ LES DEUX MAINS
REMUEZ LES DEUX PIEDS

REMUEZ LA TÊTE
REMUEZ LA TAILLE
REMUEZ LES DEUX MAINS
REMUEZ LES DEUX PIEDS

UN, DEUX ET TROIS

REMUEZ LES DEUX BRAS
UN, DEUX ET TROIS
REMUEZ LES HANCHES
UN, DEUX ET TROIS

REMUEZ LES DEUX JAMBES
UN, DEUX ET TROIS
REMUEZ TOUT LE CORPS
UN, DEUX ET TROIS

REMUEZ LES DEUX BRAS
REMUEZ LES HANCHES
REMUEZ LES DEUX JAMBES
REMUEZ TOUT LE CORPS

REMUEZ LES DEUX BRAS
REMUEZ LES HANCHES
REMUEZ LES DEUX JAMBES
REMUEZ TOUT LE CORPS
UN, DEUX ET TROIS

One, Two and Three
©2013 Jorge Anaya
All rights reserved

MOVE YOUR HEAD
ONE, TWO, THREE
MOVE YOUR WAIST
ONE, TWO, THREE

MOVE BOTH HANDS
ONE, TWO, THREE
MOVE BOTH FEET
ONE, TWO, THREE

MOVE YOUR HEAD
MOVE YOUR WAIST
MOVE BOTH HANDS
MOVE BOTH FEET

MOVE YOUR HEAD
MOVE YOUR WAIST
MOVE BOTH HANDS
MOVE BOTH FEET

ONE, TWO, THREE

MOVE BOTH ARMS
ONE, TWO, THREE
MOVE YOUR HIPS
ONE, TWO, THREE

MOVE BOTH LEGS
ONE, TWO, THREE
MOVE YOUR WHOLE BODY
ONE, TWO, THREE

MOVE BOTH ARMS
MOVE YOUR HIPS
MOVE BOTH LEGS
MOVE YOUR WHOLE BODY

MOVE BOTH ARMS
MOVE YOUR HIPS
MOVE BOTH LEGS
MOVE YOUR WHOLE BODY
ONE, TWO, THREE

MOVE YOUR HEAD
ONE, TWO, THREE
MOVE YOUR WAIST
ONE, TWO, THREE

MOVE BOTH HANDS
ONE, TWO, THREE
MOVE BOTH FEET
ONE, TWO, THREE

MOVE YOUR HEAD
MOVE YOUR WAIST
MOVE BOTH HANDS
MOVE BOTH FEET

MOVE YOUR HEAD
MOVE YOUR WAIST
MOVE BOTH HANDS
MOVE BOTH FEET

ONE, TWO, THREE

MOVE BOTH ARMS
ONE, TWO, THREE
MOVE YOUR HIPS
ONE, TWO, THREE

MOVE BOTH LEGS
ONE, TWO, THREE
MOVE YOUR WHOLE BODY
ONE, TWO, THREE

MOVE BOTH ARMS
MOVE YOUR HIPS
MOVE BOTH LEGS
MOVE YOUR WHOLE BODY

MOVE BOTH ARMS
MOVE YOUR HIPS
MOVE BOTH LEGS
MOVE YOUR WHOLE BODY
ONE, TWO, THREE

Buy Album