DÍA DE LA MADRE (Mother’s Day)

This Spanish Mother’s Day song — DÍA DE LA MADRE — is a perfect sing-along for young children and school classes to celebrate Mother’s Day. The song teaches children Spanish words for things mothers do for their children as well as typical Mother’s Day gifts. The beautiful sentiment expressed in the song is a fitting tribute to mothers and their relationships with their children. The song, performed by Ileana Pérez, is from the Whistlefritz CD ¡BUENOS DÍAS!

Song “DÍA DE LA MADRE” from the Whistlefritz CD ¡BUENOS DÍAS! 

DÍA DE LA MADRE
(Mother’s Day)

©2020 Didier Prossaird.
All rights reserved.

Mi mamá
Es muy especial
Es una madre sensacional

 

Con amor y alegría
Me cuida bien todos los días
Me abriga si hace frío
Y también juega conmigo

 

Y una vez al año
Su cariño celebramos
Es el Día de la Madre
Y un regalo quiero darle

 

Por eso una vez al año
Su cariño celebramos
Es el Día de la Madre
Y un regalo quiero darle

 

Es el Día de la Madre
¿Qué puedo regalarle?
¿Que la haga sentir muy feliz?
No sé qué elegir

 

Es el Día de la Madre
¿Qué puedo regalarle?
¿Qué la haga sentir muy feliz?
Ayúdame a elegir

 

Mmm ¡Está bien!
¿Limpiar la casa entera?
Esa es una buena idea

 

¿Comprar un ramo de flores?
De bonitos colores

 

¿Una caja de bombones?
Le gustan a montones

 

¿Hacer su postre favorito?
Un regalo exquisito

 

Es el Día de la Madre
¿Qué puedo regalarle?
¿Que la haga sentir muy feliz?
No sé qué elegir

 

Es el Día de la Madre
¿Qué puedo regalarle?
¿Qué la haga sentir muy feliz?
Ayúdame a elegir

 

¿Desayuno en la cama?
Como si fuera una dama

 

¿Escribirle una carta?
Para que la comparta

 

¿Cantarle una canción?
¡Alegrará su corazón!

 

Solo darle un gran beso
Por supuesto haremos eso

 

Es el Día de la Madre
¿Qué puedo regalarle?
¿Que la haga sentir muy feliz?
No sé qué elegir

 

Es el Día de la Madre
¿Qué puedo regalarle?
¿Qué la haga sentir muy feliz?
Ayúdame a elegir

 

Tanto has hecho tú por mí
que no hay regalo que te pueda decir
lo que yo siento por ti
¡Feliz Día, mamá!
¡Tú eres un regalo para mí!

My mother
Is very special
She’s a sensational mother

 

With love and joy
She takes good care of me every day
She warms me up if I’m cold
And plays with me too

 

And one time a year
We celebrate her affection
It’s Mother’s Day
And I want to give her a present

 

That’s why one time a year
We celebrate her affection
It’s Mother’s Day
And I want to give her a present

 

It’s Mother’s Day
What can I give her?
What makes her really happy?
I don’t know what to choose

 

It’s Mother’s Day
What can I give her?
What makes her really happy?
Help me pick

 

Hmm, okay!
Clean the whole house?
That’s a good idea

 

Buy a bouquet of flowers?
With pretty colors

 

A box of chocolates?
She likes them a lot

 

Make her favorite dessert?
An excellent present

 

It’s Mother’s Day
What can I give her?
What makes her really happy?
I don’t know what to choose

 

It’s Mother’s Day
What can I give her?
What makes her really happy?
Help me pick

 

Breakfast in bed?
Like a fancy lady

 

Write her a card?
So that she shares it

 

Sing her a song?
It will make her heart happy!

 

Just give her a big kiss?
Of course, we will do that

 

It’s Mother’s Day
What can I give her?
What makes her really happy?
I don’t know what to choose

 

It’s Mother’s Day
What can I give her?
What makes her really happy?
Help me pick

 

You have done so much for me
That there’s no present that can tell you
What I feel for you
Happy Mother’s Day, Mama!
You are a present for me!

Buy Album
MI OSITO (My Teddy Bear)

Where is my teddy bear? This light-hearted song – MI OSITO – takes kids on a tour through different rooms of the house encountering members of the family as they search for the missing teddy bear. “MI OSITO” teaches the Spanish words for rooms of the house and family members. The song, performed by Ileana Pérez, is from Whistlefritz’s CD ¡BUENOS DÍAS!

Song “MI OSITO” from the Whistlefritz CD ¡BUENOS DÍAS! 

MI OSITO
(My Teddy Bear)

©2020 Didier Prossaird and Heidi Stock.
All rights reserved.

¿DÓNDE ESTÁ MI OSITO?
NO ESTÁ POR NINGÚN SITIO
EL PÍCARO SE HA ESCONDIDO
NO SÉ DÓNDE SE HA METIDO

 

¿DÓNDE ESTÁ MI OSITO
QUE TANTO NECESITO?
¿QUIÉN ME AYUDARÁ?
¡HAY QUE BUSCAR!

 

¡VAMOS A BUSCAR EN LA COCINA!
EN LA COCINA ESTÁ PAPÁ
PREPARANDO EL CAFÉ CON PAN
¿MI OSITO ESTÁ AQUÍ, PAPÁ?
NO, LO SIENTO, AQUÍ NO ESTÁ

 

¿DÓNDE ESTÁ MI OSITO?
NO ESTÁ POR NINGÚN SITIO
EL PÍCARO SE HA ESCONDIDO
NO SÉ DÓNDE SE HA METIDO

 

¿DÓNDE ESTÁ MI OSITO
QUE TANTO NECESITO?
¿QUIÉN ME AYUDARÁ?
¡HAY QUE BUSCAR!

 

¡VAMOS A BUSCAR EN LA SALA!
EN LA SALA ESTÁ MAMÁ
ESCUCHANDO MÚSICA
¿MI OSITO ESTÁ AQUÍ, MAMÁ?
NO, MI AMOR, LO SIENTO, AQUÍ NO ESTÁ

 

¿DÓNDE ESTÁ MI OSITO?
NO ESTÁ POR NINGÚN SITIO
EL PÍCARO SE HA ESCONDIDO
NO SÉ DÓNDE SE HA METIDO

 

¿DÓNDE ESTÁ MI OSITO
QUE TANTO NECESITO?
¿QUIÉN ME AYUDARÁ?
¡HAY QUE BUSCAR!

 

¡VAMOS A BUSCAR EN EL CUARTO!
EN EL CUARTO ESTÁ MI HERMANO
CON UN CARRITO EN LA MANO
¿HAS VISTO A MI OSITO, PABLO?
SÍ, CLARO, LO DEJASTE AYER EN EL PATIO
CLARO, ENTONCES, LO VOY A BUSCAR EN EL PATIO
ESTÁ BIEN

 

¡YA ENCONTRÉ MI OSITO
QUE TANTO NECESITO!
¡SE HABÍA ESCONDIDO BIEN
PERO AL FIN LO ENCONTRÉ!

 

!YA ENCONTRÉ MI OSITO
QUE TANTO NECESITO!
!SE HABÍA ESCONDIDO BIEN
PERO LO HALLÉ!
¡SE HABÍA ESCONDIDO BIEN
PERO LO HALLÉ!

 

¡AY, MI OSITO!

Where is my teddy bear?
It isn’t anywhere
The rascal has hidden itself
I don’t know where it’s gotten to

 

Where is my teddy bear
That I need so much?
Who will help me?
We must look for it!

 

Let’s go look in the kitchen!
Dad is in the kitchen
Making coffee and bread
Is my teddy bear here, Daddy?
No, I’m sorry, it’s not here

 

Where is my teddy bear?
It isn’t anywhere
The rascal has hidden itself
I don’t know where it’s gotten to

 

Where is my teddy bear
That I need so much?
Who will help me?
We must look for it!

 

Let’s look in the living room!
Mom is in the living room
Listening to music
Is my teddy bear here, Mommy?
No, my love, I’m sorry, it’s not here

 

Where is my teddy bear?
It isn’t anywhere
The rascal has hidden itself
I don’t know where it’s gotten to

 

Where is my teddy bear
That I need so much?
Who will help me?
We must look for it!

 

Let’s look in the bedroom!
My brother is in the bedroom
With a toy car in his hands
Have you seen my teddy bear, Pablo?
Yeah, sure, you left it on the patio yesterday
Then, I’m going to look for it on the patio
Okay

 

Now I found my teddy bear
That I need so much!
It was hidden well
But finally I found it!

 

Now I found my teddy bear
That I need so much!
It was hidden well
But I found it!
It was hidden well
But I found it!

 

Ah, mi teddy bear!

Buy Album
NO HAY FIESTA SIN PASTEL

It’s not a party without cake! This catchy song teaches the familiar Spanish saying as well as the Spanish words for grandparents. The song in this clip is NO HAY FIESTA SIN PASTEL” from Whistlefritz’s CD SABOR! Spanish Learning Songs. The video is from the Whistlefritz video LA FIESTA DE FRITZI.

Song “NO HAY FIESTA SIN PASTEL” from the CD ¡SABOR!
Video from the Whistlefritz video LA FIESTA DE FRITZI.

NO HAY FIESTA SIN PASTEL
(It’s Not a Party Without Cake)

© 2011 Jorge Anaya.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.

No hay fiesta
No hay fiesta
No hay fiesta sin pastel
Dicen mis abuelitos no hay fiesta sin pastel.

Repetir (Repeat)

Hagamos un pastel … todos.
Hagamos un pastel … juntos.
Hagamos un pastel … todos.
Hagamos un pastel … juntos.

Buy Album Buy Video

 

THANKSGIVING (DÍA DE ACCIÓN DE GRACIAS)

Thanksgiving has arrived! The family is all together. What has everyone brought to share? This catchy Spanish children’s song teaches Spanish vocabulary for different kinds of food and members of the family, including grandparents, aunts, uncles, and cousins. The song, performed by Ileana Pérez, is from the Whistlefritz CD CARNAVAL — Spanish Learning Songs.

Song “THANKSGIVING” from the Whistlefritz CD CARNAVAL.

THANKSGIVING (DÍA DE ACCIÓN DE GRACIAS)

©2019 Didier Prossaird.
Todos los derechos reservados.

THANKSGIVING AHORA LLEGÓ
LA CENA SE PREPARÓ
ES DÍA DE AGRADECER
UN PAVO VAMOS A COMER

 

THANKSGIVING AHORA LLEGÓ
LA FAMILIA SE JUNTÓ
TODOS QUIEREN AYUDAR
TODOS VAN A COCINAR

 

TATA EL PAVO COCINÓ
NANA TAMBIÉN LE AYUDÓ
MAMI LAS PAPAS EN PURÉ
Y MI PAPÁ YA HIZO EL CAFÉ

 

THANKSGIVING AHORA LLEGÓ
LA CENA SE PREPARÓ
ES DÍA DE AGRADECER
UN PAVO VAMOS A COMER

 

THANKSGIVING AHORA LLEGÓ
LA FAMILIA SE JUNTÓ
TODOS QUIEREN AYUDAR
TODOS VAN A COCINAR

 

TÍA MABEL PREPARA UN PASTEL
TÍO MANUEL LA MESA Y EL MANTEL
MI PRIMO LUIS, EL PAN DE MAÍZ
Y PRIMA PILAR ODIA COCINAR

 

THANKSGIVING AHORA LLEGÓ
LA CENA SE PREPARÓ
ES DÍA DE AGRADECER
UN PAVO VAMOS A COMER

 

THANKSGIVING AHORA LLEGÓ
LA FAMILIA SE JUNTÓ
TODOS QUIEREN AYUDAR
TODOS VAN A COCINAR

Thanksgiving has just arrived
Dinner is ready
It’s a day to give thanks
We’re going to eat a turkey

 

Thanksgiving has just arrived
The family is gathered together
Everyone wants to help
Everyone is going to cook

 

Grandpa cooked the turkey
Grandma helped him too
Mommy made the mashed potatoes
And my dad has made the coffee

 

Thanksgiving has just arrived
Dinner is ready
It’s a day to give thanks
We’re going to eat a turkey

 

Thanksgiving has just arrived
The family is gathered together
Everyone wants to help
Everyone is going to cook

 

Aunt Mabel is making a cake
Uncle Manuel is setting the table and tablecloth
My cousin Luis is making cornbread
And my cousin Pilar hates cooking

 

Thanksgiving has just arrived
Dinner is ready
It’s a day to give thanks
We’re going to eat a turkey

 

Thanksgiving has just arrived
The family is gathered together
Everyone wants to help
Everyone is going to cook

Buy Album