Game Spanish Songs
Here comes the wolf! In this song and game, kids are going for a walk in the woods, but they have to be careful. If The Wolf is in the woods, he’ll eat them. So, kids cautiously take turns asking The Wolf what he’s doing to make sure they’ll be safe. As long as the The Wolf is putting on a piece of clothing, they’re safe. But when The Wolf is done, it’s time to run! Children thrill with anticipation after each question as they wonder if they can stay or have to scamper away. This fun, participatory song teaches children the Spanish words for different items of clothing. The song, performed by Jorge Anaya, is from Whistlefritz’s CD ¡SABOR!
CAMINEMOS EN EL BOSQUE
(Let’s Walk Through the Woods)
© 2011 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Caminemos en el bosque,
mientras el lobo no está.
Si el lobo está,
él te va a comer.
Pero si no está,
no te va a comer.
¿Lobo?… ¿Me escuchas?… ¿Qué haces?
Yo me pongo los calcetines.
Yo me pongo los pantalones.
Yo me pongo la camisa.
Yo me pongo los zapatos.
Yo me pongo el sombrero.
¡Aquí estoy!
Buy AlbumDon’t giggle! This fun musical game begins with two kids holding each other’s goatees and staring at each other. The first one to laugh loses. Laughter is infectious as the players hold different parts of each other’s faces while trying to coax their partner into a smile or giggle. The song, performed by Jorge Anaya, is from Whistlefritz’s CD ¡SABOR!
LA BARBITA
(The Goatee)
© 2013 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Yo te agarro, tú me agarras así de la barbita.
El primero que se ría una palmadita.
Uno, dos, tres, cruza los brazos.
¡Ay, ay, ay, uy, uy, uy!
Yo te agarro, tú me agarras de la naricita.
El primero que se ría una cosquillita.
Uno, dos, tres, cruza los brazos.
Quichi, quichi, quichi, quichi.
Yo te agarro, tú me agarras de las orejitas.
El primero que se ría una dormidita.
Uno, dos, tres, cruza los brazos.
Buenas noches. Buenas noches.
Yo te agarro, tú me agarras de los cachetitos.
El primero que se ría nada le pasará.
Uno, dos, tres, cruza los brazos.
Nada pasa. Nada pasa. ¡Uff!
Yo te agarro, tú me agarras de los cabellitos.
El primero que se ría pierde el jueguito.
Uno, dos, tres, cruza los brazos.
¡Ya gané! Ya perdí a “La Barbita.”