LA BARBICHETTE (The Goatee)

Don’t giggle! This traditional French folksong is a fun musical game that begins with two kids holding each other’s goatees and staring at each other. The first one to laugh loses. Laughter is infectious as the players hold different parts of each other’s faces while trying to coax their partner into a smile or giggle. The song is from Whistlefritz’s CD ALLONS DANSER!

Song “LA BARBICHETTE” from the Whistlefritz CD ALLONS DANSER!

LA BARBICHETTE
(The Goatee)

© 2013 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Tous droits réservés.

Je te tiens, tu me tiens, par la barbichette.
Le premier qui rira aura une tapette.
Un, deux, trois, croisons les bras.
Aïe, aïe, aïe, ouille, ouille, ouille!

Je te tiens, tu me tiens par le p’tit bout du nez.
Le premier qui rira sera chatouillé.
Un, deux, trois, croisons les bras.
Guili, guili, guili!

Je te tiens, tu me tiens par les deux oreilles.
Le premier qui rira va tomber de sommeil.
Un, deux, trois, croisons les bras.
Bonne nuit!

Je te tiens, tu me tiens, on se tient les deux joues.
Le premier qui rira…n’aura rien du tout!
Un, deux, trois, croisons les bras.
Rien du tout! Ouf!

Je te tiens, tu me tiens, par la pointe des cheveux.
Le premier qui rira a perdu le jeu.
Un, deux, trois, croisons les bras.
J’ai gagné! J’ai perdu au jeu de la barbichette.

Buy Album
LA DANSE DES MAINS (The Hand Dance)

This high-energy, interactive song “LA DANSE DES MAINS” teaches kids French vocabulary for positional words (ex: in front of, behind, on the side, etc.). Kids use their gross motor skills to act out different French positional words — in front of, behind, above, below — all to lively Latin music. The video clip appears in Whistlefritz’s language immersion video DEDANS ET DEHORS.


Song “LA DANSE DES MAINS” from the Whistlefritz CD ALLONS DANSER!
Video from the Whistlefritz video DEDANS ET DEHORS.

LA DANSE DES MAINS
(The Hand Dance)

© 2013 Jorge Anaya and Heidi Stock.
All rights reserved.
Tous droits réservés.

Allez prépare tes deux mains,
Et prépare-toi à danser.
Voici la danse des mains,
En rythme et cadencée.

On met les deux mains en l’air, en l’air, en l’air.
On met les deux mains en bas, en bas, en bas.

On met les deux mains sur les côtés, les côtés,
les côtés.
On met les mains pour applaudir, applaudir,
applaudir.

On met les deux mains en avant, en avant, en
avant.
On met les deux mains en arrière, en arrière, en
arrière.

Et on vole, et on vole, et on vole, et on vole,
Et on vole tous ensemble.

Buy Album Buy Video
LA GRENOUILLE REINETTE (Reinette the Frog)

This fun, whimsical song by French composer, Didier Prossaird, features a festive dancing frog named Reinette.   Children happily imitate the movements of Reinette, learning parts of the body and action words along the way. The song is from Whistlefritz’s CD ALLONS DANSER!

Song “LA GRENOUILLE REINETTE” from the Whistlefritz CD ALLONS DANSER!

LA GRENOUILLE REINETTE
(Reinette the Frog)

© 2013 Didier Prossaird.
All rights reserved.
Tous droits réservés.

C’est une grenouille qui s’appelle Reinette.
Elle danse tout le temps.
Elle aime faire la fête.
Quand elle entend cette chansonnette,
La grenouille Reinette remue la tête.

 

C’est une grenouille qui s’appelle Reinette.
Elle danse tout le temps.
Elle aime faire la fête.
Quand elle entend cette chanson là,
La grenouille Reinette remue les bras.

 

C’est une grenouille qui s’appelle Reinette.
Elle danse tout le temps.
Elle aime faire la fête.
Quand elle entend les enfants chanter,
La grenouille Reinette se met à sauter.

 

C’est une grenouille qui s’appelle Reinette.
Elle danse tout le temps.
Elle aime faire la fête.
Elle remue la tête, elle remue les bras.
Elle se met à sauter et danse avec moi.

 

C’est une grenouille qui s’appelle Reinette.
Elle danse tout le temps.
Elle aime faire la fête.
Elle remue la tête, elle remue les bras.
Elle se met à sauter et danse avec moi.

There is a frog named Reinette.
She dances all the time.
She loves to have a party.
When she hears this little song,
Reinette the Frog shakes her head.

 

There is a frog named Reinette.
She dances all the time.
She loves to have a party.
When she hears this song now,
Reinette the Frog waves her arms.

 

There is a frog named Reinette.
She dances all the time.
She loves to have a party.
When she hears the children singing,
Reinette the Frog starts to hop.

 

There is a frog named Reinette.
She dances all the time.
She loves to have a party.
She shakes her head, she waves her arms.
She starts to hop and dance with me.

 

There is a frog named Reinette.
She dances all the time.
She loves to have a party.
She shakes her head, she waves her arms.
She starts to hop and dance with me.

Buy Album
LA TÊTE, LES ÉPAULES (Head, Shoulders, Knees, and Toes)

Get on your feet and start learning French!  This high-energy French version of the traditional favorite “Head, Shoulders, Knees, and Toes” gets kids on their feet dancing as they learn French words for parts of the body. The song “LA TÊTE, LES ÉPAULES” is from Whistlefritz’s CD ALLONS DANSER!   This video clip appears in Whistlefritz’s language-learning video ON VA JOUER

Song “LA TÊTE, LES ÉPAULES” from the Whistlefritz CD ON VA JOUER.
Video from the Whistlefritz video ALLONS DANSER.

LA TÊTE, LES ÉPAULES
(Head Shoulders)

© 2013 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Tous droits réservés.

La tête, les épaules, genoux et pieds,
genoux et pieds.
La tête, les épaules,
genoux et pieds, genoux et pieds.
Les yeux, les oreilles, la bouche et le nez.
La tête, les épaules, genoux et pieds,
genoux et pieds.

 

La tête, les épaules, genoux et pieds,
genoux et pieds.
La tête, les épaules,
genoux et pieds, genoux et pieds.
Les yeux, les oreilles, la bouche et le nez.
La tête, les épaules, genoux et pieds,
genoux et pieds.

Head, shoulders, knees and feet,
knees and feet.
Head, shoulders, knees and feet,
knees and feet.
Eyes, ears, mouth and nose.
Head, shoulders, knees and feet,
knees and feet.

 

Head, shoulders, knees and feet,
knees and feet.
Head, shoulders, knees and feet,
knees and feet.
Eyes, ears, mouth and nose.
Head, shoulders, knees and feet,
knees and feet.

Buy Album Buy Video
LES DOIGTS (The Fingers)

This bouncy, interactive French children’s song, performed by Marie-Louise Desage, teaches French numbers from 1 to 10. The video clip appears in Whistlefritz’s video ON VA JOUER. The song is from Whistlefritz’s CD ALLONS DANSER!


Song “LES DOIGTS” from the Whistlefritz CD ALLONS DANSER!
Video from the Whistlefritz video ON VA JOUER.

LES DOIGTS
(The Fingers)

© 2013 Jorge Anaya.
All rights reserved.
Tous droits réservés.

Un petit doigt
Deux petits doigts
Trois petits doigts
Trois !

 

Quatre petits doigts
Cinq petits doigts
Six petits doigts
Six !

 

Sept petits doigts
Huit petits doigts
Neuf petits doigts
Dix !

 

Une main
Cinq petits doigts
Plus cinq petits doigts
Dix !

 

Une main
Cinq petits doigts
Plus cinq petits doigts
Dix !

 

Un petit doigt
Deux petits doigts
Trois petits doigts
Trois !

 

Quatre petits doigts
Cinq petits doigts
Six petits doigts
Six !

 

Sept petits doigts
Huit petits doigts
Neuf petits doigts
Dix !

 

Une main
Cinq petits doigts
Plus cinq petits doigts
Dix !

 

Une main
Cinq petits doigts
Plus cinq petits doigts
Dix !

One little finger
Two little fingers
Three little fingers
Three!

 

Four little fingers
Five little fingers
Six little fingers
Six!

 

Seven little fingers
Eight little fingers
Nine little fingers
Ten!

 

One hand
Five little fingers
Plus five little fingers
Ten!

 

One hand
Five little fingers
Plus five little fingers
Ten!

 

One little finger
Two little fingers
Three little fingers
Three!

 

Four little fingers
Five little fingers
Six little fingers
Six!

 

Seven little fingers
Eight little fingers
Nine little fingers
Ten!

 

One hand
Five little fingers
Plus five little fingers
Ten!

 

One hand
Five little fingers
Plus five little fingers
Ten!

Buy Album Buy Video
LES ENFANTS QUAND ILS DANSENT (When the Children Dance)

Time to get moving with this interactive song that teaches children French words for parts of the body. The video clip appears in Whistlefritz’s language immersion video ON VA JOUER. The song is from Whistlefritz’s CD ALLONS DANSER!

Song “LES ENFANTS QUAND ILS DANSENT” from the Whistlefritz CD ALLONS DANSER!  Video from the Whistlefritz video ON VA JOUER!

LES ENFANTS QUAND ILS DANSENT
(When The Children Dance)

©2013 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Tous droits réservés.

Les enfants quand ils dansent, dansent,
dansent, dansent.

Les enfants quand ils dansent, de leurs
doigts ils dansent.

De leurs doigts, doigts, doigts.

Ainsi dansent les enfants.

… pieds
… genoux
… hanches
… tête

Buy Album Buy Video
LES JOURS DE LA SEMAINE (The Days of the Week)

“LES JOURS DE LA SEMAINE” is a fun, action-oriented song that teaches the days of the week in French. The song begins on Monday with children putting their hands up in the air. On Tuesday, they hop on one foot, then put their hands in the air. And so on and so forth, as each day adds another action, finally culminating in 7 actions on Sunday. The song is from Whistlefritz’s CD CHA, CHA, CHA — French Learning Songs.

LES JOURS DE LA SEMAINE
(The Days of the Week)

©2010 Jorge Anaya and Heidi Stock.
All rights reserved.
Tous droits réservés.


Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi
Et puis dimanche
Les sept jours de la semaine sont sept jours
pour m’amuser
Sept jours pour aller jouer avec mes amis

 

Lundi, je mets les bras en l’air
Lundi, je mets les bras en l’air

 

Mardi, je saute à cloche pied
Lundi, je mets les bras en l’air
Et mardi, je saute à cloche pied

 

Mercredi, j’applaudis des deux mains
Lundi, je mets les bras en l’air
Mardi, je saute à cloche pied
Et mercredi, j’applaudis des deux mains

 

Jeudi, je me cache les yeux
Lundi, je mets les bras en l’air
Mardi, je saute à cloche pied
Mercredi, j’applaudis des deux mains
Et jeudi, je me cache les yeux

 

Vendredi, je me chatouille le ventre
Lundi, je mets les bras en l’air
Mardi, je saute à cloche pied
Mercredi, j’applaudis des deux mains
Jeudi, je me cache les yeux
Et vendredi, je me chatouille le ventre

 

Samedi, je fais des belles grimaces
Lundi, je mets les bras en l’air
Mardi, je saute à cloche pied
Mercredi, j’applaudis des deux mains
Jeudi, je me cache les yeux
Vendredi, je me chatouille le ventre
Et samedi, je fais des belles grimaces

 

Dimanche, je me mets à rire
Lundi, je mets les bras en l’air
Mardi, je saute à cloche pied
Mercredi, j’applaudis des deux mains
Jeudi, je me cache les yeux
Vendredi, je me chatouille le ventre
Samedi, je fais des belles grimaces
Et dimanche, je me mets à rire

 

Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi,
et puis dimanche !


Monday, Tuesday, Wednesday, Thursdays, Friday, Saturday
And then Sunday
The seven days of the week are seven days
to have fun
Seven days to go play with my friends

 

Monday, I put my arms in the air
Monday, I put my arms in the air

 

Tuesday, I hop on one foot
Monday, I put my arms in the air
And Tuesday, I hop on one foot

 

Wednesday, I clap both hands
Monday, I put my arms in the air
Tuesday, I hop on one foot
And Wednesday, I clap both hands

 

Thursday, I cover my eyes
Monday, I put my arms in the air
Tuesday, I hop on one foot
Wednesday, I clap both hands
And Thursday, I cover my eyes

 

Friday, I scratch my belly
Monday, I put my arms in the air
Tuesday, I hop on one foot
Wednesday, I clap both hands
Thursday, I cover my eyes
And Friday, I scratch my belly

 

Saturday, I make really good silly faces
Monday, I put my arms in the air
Tuesday, I hop on one foot
Wednesday, I clap both hands
Thursday, I cover my eyes
Friday, I scratch my belly
And Saturday, I make really good silly faces

 

Sunday, I start to laugh
Monday, I put my arms in the air
Tuesday, I hop on one foot
Wednesday, I clap both hands
Thursday, I cover my eyes
Friday, I scratch my belly
Saturday, I make really good silly faces
And Sunday I start to laugh

 

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursdays, Friday, Saturday
And then Sunday!


Buy Album

MON ÂNE (My Donkey)

My donkey is sick! In this lively country song, the doctor treats the donkey’s different ailments from head to toe until the donkey is finally healthy. The song teaches kids the French words for parts of the body as well as how to say that something hurts. The song, performed by Didier Prossaird, is from Whistlefritz’s CD AU ZOO (At the Zoo).

MON ÂNE MY DONKEY (My Donkey)


Song “MON ÂNE” from the Whistlefritz CD AU ZOO.

MON ÂNE

©2023 Whistlefritz LLC
Paroles and arrangements originaux par Didier Prossaird
Tous droits réservés

MON ÂNE, MON ÂNE
A TRÈS MAL À LA TÊTE
LE DOCTEUR LUI A DONNÉ
UNE ÉNORME CASQUETTE

UNE ÉNORME CASQUETTE
MON ÂNE EST BIEN MALADE
MON ÂNE EST BIEN MALADE

MON ÂNE, MON ÂNE
A TRÈS MAL AUX OREILLES
LE DOCTEUR LUI A DONNÉ
DU SIROP AU RÉVEIL

DU SIROP AU RÉVEIL
UNE ÉNORME CASQUETTE
MON ÂNE EST BIEN MALADE
MON ÂNE EST BIEN MALADE

MON ÂNE, MON ÂNE
A LA GORGE TOUTE ROUGE
LE DOCTEUR LUI A DONNÉ
UNE ÉCHARPE BLANCHE ET ROUGE

UNE ÉCHARPE BLANCHE ET ROUGE
DU SIROP AU RÉVEIL
UNE ÉNORME CASQUETTE
MON ÂNE EST BIEN MALADE
MON ÂNE EST BIEN MALADE

MON ÂNE, MON ÂNE
A TRÈS, TRÈS MAL AU COEUR
LE DOCTEUR LUI A DONNÉ
DES BONBONS AU MIEL DE FLEURS

DES BONBONS AU MIEL DE FLEURS
UNE ÉCHARPE BLANCHE ET ROUGE
DU SIROP AU RÉVEIL
UNE ÉNORME CASQUETTE
MON ÂNE EST BIEN MALADE
MON ÂNE EST BIEN MALADE

MON ÂNE, MON ÂNE
A TRÈS MAL AUX GENOUX
LE DOCTEUR LUI A DONNÉ
UNE PASTILLE AU PISTOU

UNE PASTILLE AU PISTOU
DES BONBONS AU MIEL DE FLEURS
UNE ÉCHARPE BLANCHE ET ROUGE
DU SIROP AU RÉVEIL
UNE ÉNORME CASQUETTE
MON ÂNE EST BIEN MALADE
MON ÂNE EST BIEN MALADE

MON ÂNE, MON ÂNE
EST COMPLÈTEMENT GUÉRI
LE DOCTEUR LUI A DONNÉ
UNE TRÈS BONNE PÂTISSERIE

UNE TRÈS BONNE PÂTISSERIE
UNE PASTILLE AU PISTOU
DES BONBONS AU MIEL DE FLEURS
UNE ÉCHARPE BLANCHE ET ROUGE
DU SIROP AU RÉVEIL
UNE ENORME CASQUETTE
IL N’A PLUS MAL DU TOUT
IL N’A PLUS MAL DU TOUT
IL N’A PLUS MAL DU TOUT
IL N’A PLUS MAL DU TOUT

My Donkey

©2023 Whistlefritz LLC
Original arrangement and lyrics by Didier Prossaird
All rights reserved

MY DONKEY, MY DONKEY
HAS A VERY BAD HEADACHE
THE DOCTOR GAVE HIM
A HUGE CAP

A HUGE CAP
MY DONKEY IS QUITE SICK
MY DONKEY IS QUITE SICK

MY DONKEY, MY DONKEY
HAS A VERY BAD EARACHE
THE DOCTOR GAVE HIM
SYRUP TO TAKE UPON WAKING UP

SYRUP TO TAKE UPON WAKING UP
A HUGE CAP
MY DONKEY IS QUITE SICK
MY DONKEY IS QUITE SICK

MY DONKEY, MY DONKEY
HAS A THROAT THAT’S ALL RED
THE DOCTOR GAVE HIM
A WHITE AND RED SCARF

A WHITE AND RED SCARF
SYRUP TO TAKE UPON WAKING UP
A HUGE CAP
MY DONKEY IS QUITE SICK
MY DONKEY IS QUITE SICK

MY DONKEY, MY DONKEY
HAS A VERY, VERY BAD HEARTACHE
THE DOCTOR GAVE HIM
HONEY FLOWER DROPS

HONEY FLOWER DROPS
A WHITE AND RED SCARF
SYRUP TO TAKE UPON WAKING UP
A HUGE CAP
MY DONKEY IS QUITE SICK
MY DONKEY IS QUITE SICK

MY DONKEY, MY DONKEY
HAS VERY BAD PAIN IN THE KNEES
THE DOCTOR GAVE HIM
A “PISTOU” PILL*

A “PISTOU” PILL*
HONEY FLOWER DROPS
A WHITE AND RED SCARF
SYRUP TO TAKE UPON WAKING UP
A HUGE CAP
MY DONKEY IS QUITE SICK
MY DONKEY IS QUITE SICK

MY DONKEY, MY DONKEY
IS COMPLETELY HEALED
THE DOCTOR GAVE HIM
A VERY GOOD PASTRY

A VERY GOOD PASTRY
A “PISTOU” PILL
HONEY FLOWER DROPS
A WHITE AND RED SCARF
SYRUP TO TAKE UPON WAKING UP
A HUGE CAP
HE’S ALL BETTER NOW
HE’S ALL BETTER NOW
HE’S ALL BETTER NOW
HE’S ALL BETTER NOW


*NOTE: “Pistou” is a French sauce made of garlic, fresh basil, and olive oil. It is similar to Italian pesto, but without cheese and nuts. “Pastille au pistou” is an imaginary remedy.



Download Translation Guide
Buy Album

ON VA JOUER (Let’s Play) (VIDEO TRAILER)

On va chanter! (Let’s sing!) On va danser! (Let’s dance!) On va jouer! (Let’s play!) This interactive French immersion program is non-stop language-learning fun from Whistlefritz, the producers of the award-winning French for Kids and Spanish for Kids series.

With the help of Fritzi the mouse and a playful group of peers, Marie introduces vocabulary related to different parts of the body. And what better way to get those body parts moving than with delightful sing-along, dance-along songs, including “Heads, Shoulders, Knees and Toes” and familiar French folksongs with exciting new twists. From le chapeau (the hat) to la chaussure (the shoe), kids will love trying on their new French vocabulary for clothes in playful, interactive skits. ON VA JOUER entertainingly combines colorful illustrated backgrounds, live- action, and 2-D and 3-D animation. Friendly characters and abundant humor make learning a new language as much fun as play time. Vous êtes prêts? (Are you ready?) On va jouer!

This video includes an easy-to-use translation guide for parents and teachers who are first time learners of French, as well as French and English subtitles. Designed for children ages 1-7, ON VA JOUER is fun for all ages!

Awards: Named “DVD of the Year” (2015) by Creative Child Magazine. Winner of a Parents’ Choice SILVER Award. Winner of a Mom’s Choice GOLD Award. Named one of the Best 10 Audio-Visual Programs of 2014 by Dr. Toy. Winner of a National Parenting Publications Awards Honors Award. Winner of a Mr. Dad Seal of Approval. Winner of a 2015 Brain Child Award by Tillywig Toy and Media Awards. Endorsed by KIDS FIRST! Recommended by Video Librarian.


Video from the Whistlefritz video ON VA JOUER!

Buy Video

SAVEZ-VOUS PLANTER LES CHOUX (Do You Know How to Plant Cabbage)

This high-energy, big band version of the traditional French children’s song is an engaging way to teach French words for parts of the body. The video clip appears in Whistlefritz’s language immersion video ON VA JOUER. The song is from Whistlefritz’s CD CHA, CHA, CHA.

Song “SAVEZ-VOUS PLANTER LES CHOUX” from the Whistlefritz CD CHA, CHA, CHA.
Video from the Whistlefritz video ON VA JOUER.

SAVEZ-VOUS PLANTER LES CHOUX
(Do You Know How to Plant Cabbage)

Traditional music.
Arranged by Didier Prossaird.
©2011 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.

Savez-vous planter les choux
A la mode, à la mode
Savez-vous planter les choux
A la mode de chez nous.

On les plante avec le doigt
A la mode, à la mode
On les plante avec le doigt
A la mode de chez nous.

… la main
… le coude
… la tête
… le nez
… le genou
… le pied

Buy Album

Buy Video

Sneezing: À tes souhaits! “Bless you” in French

“À tes souhaits” is how you say “bless you” in French.  This funny scene from Whistlefritz’s video ON VA JOUER (Let’s Play) teaches kids the French expression for “bless you” as well as teaching different parts of the face through a hilarious skit involving a tissue.  Kids will enjoy watching these scenes as much as our kids clearly enjoyed filming them!


Video from the Whistlefritz video ON VA JOUER!

Buy Video

TAPENT, TAPENT PETITES MAINS (Clap, Clap Little Hands)

In this fun and interactive traditional French children’s song, kids make different motions with their hands and arms. They clap their hands; they spin them like a windwill; they move them like a fish; they fly like a bird. The motions start out slowly, but get faster and faster until they are comically quick. The song is a great way to involve gross motor skills in the process of learning French. The song “TAPENT, TAPENT PETITES MAINS” is from Whistlefritz’s CD CHA, CHA, CHA — French Learning Songs.

Song “TAPENT, TAPENT PETITES MAINS” from the CD CHA, CHA, CHA

TAPENT, TAPENT PETITES MAINS
(Clap, Clap Little Hands)

Traditional music.
Arranged by Didier Prossaird.
©2011 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Musique traditionnelle.
Arrangements de Didier Prossaird.
Tous droits réservés.


Tapent, tapent petites mains
Tourne, tourne petit moulin
Vole, vole petit oiseau
Nage, nage poisson dans l’eau

 

Petites mains ont bien tapé
Petit moulin a bien tourné
Petit oiseau a bien volé
Petit poisson a bien nagé

 

Tapent, tapent petites mains
Tourne, tourne petit moulin
Vole, vole petit oiseau
Nage, nage poisson dans l’eau

 

Petites mains ont bien tapé
Petit moulin a bien tourné
Petit oiseau a bien volé
Petit poisson a bien nagé

 

Tapent, tapent petites mains
Tourne, tourne petit moulin
Vole, vole petit oiseau
Nage, nage poisson dans l’eau

 

Petites mains ont bien tapé
Petit moulin a bien tourné
Petit oiseau a bien volé
Petit poisson a bien nagé

 

Tapent, tapent petites mains
Tourne, tourne petit moulin
Vole, vole petit oiseau
Nage, nage poisson dans l’eau

 

Petites mains ont bien tapé
Petit moulin a bien tourné
Petit oiseau a bien volé
Petit poisson a bien nagé

 

Tapent, tapent, tapent, tapent
Tourne, tourne, tourne, tourne
Vole, vole, vole, vole
Nage, nage, nage, nage

 

Tapent, tapent, tapent, tapent
Tourne, tourne, tourne, tourne
Vole, vole, vole, vole
Nage, nage, nage !


Clap, clap little hands
Turn, turn little windmill
Fly, fly little bird
Swim, swim fish in the water

 

The little hands have clapped well
The little windmill has turned well
The little bird has flown well
The little fish has swum well

 

Clap, clap little hands
Turn, turn little windmill
Fly, fly little bird
Swim, swim fish in the water

 

The little hands have clapped well
The little windmill has turned well
The little bird has flown well
The little fish has swum well

 

Clap, clap little hands
Turn, turn little windmill
Fly, fly little bird
Swim, swim fish in the water

 

The little hands have clapped well
The little windmill has turned well
The little bird has flown well
The little fish has swum well

 

Clap, clap little hands
Turn, turn little windmill
Fly, fly little bird
Swim, swim fish in the water

 

The little hands have clapped well
The little windmill has turned well
The little bird has flown well
The little fish has swum well

 

Clap, clap, clap, clap
Turn, turn, turn, turn
Fly, fly, fly, fly
Swim, swim, swim, swim

 

Clap, clap, clap, clap
Turn, turn, turn, turn
Fly, fly, fly, fly
Swim, swim, swim!


Buy Album

UN, DEUX ET TROIS (One, Two and Three

This high-energy, participatory song – “UN, DEUX ET TROIS” – gets kids up on their feet dancing and learning the parts of the body in French!  As they count along, kids move their heads, arms, legs, waist, hips, and whole body to the irresistible Latin music of this song.  The song is from Whistlefritz’s CD ALLONS DANSER!

Song “UN, DEUX ET TROIS” from the Whistlefritz CD ALLONS DANSER!

UN, DEUX ET TROIS
(One, Two and Three)

© 2013 Jorge Anaya.
All rights reserved.
Tous droits réservés.

Remuez votre tête
Un, deux et trois
Remuez votre taille
Un, deux et trois

 

Remuez les deux mains
Un, deux et trois
Remuez les deux pieds
Un, deux et trois

 

Remuez la tête
Remuez la taille
Remuez les deux mains
Remuez les deux pieds

 

Remuez la tête
Remuez la taille
Remuez les deux mains
Remuez les deux pieds
Un, deux et trois

 

Remuez les deux bras
Un, deux et trois
Remuez les hanches
Un, deux et trois

 

Remuez les deux jambes
Un, deux et trois
Remuez tout le corps
Un, deux et trois

 

Remuez les deux bras
Remuez les hanches
Remuez les deux jambes
Remuez tout le corps

 

Remuez les deux bras
Remuez les hanches
Remuez les deux jambes
Remuez tout le corps
Un, deux et trois

 

RÉPÉTEZ


Move your head
One, two, three
Move your waist
One, two, three

 

Move both hands
One, two, three
Move both feet
One, two, three

 

Move your head
Move your waist
Move both hands
Move both feet

 

Move your head
Move your waist
Move both hands
Move both feet
One, two, three

 

Move both arms
One, two, three
Move your hips
One, two, three

 

Move both legs
One, two, three
Move your whole body
One, two, three

 

Move both arms
Move your hips
Move both legs
Move your whole body

 

Move both arms
Move your hips
Move both legs
Move your whole body
One, two, three

 

REPEAT

Buy Album