¿SABES TÚ SEMBRAR LA COL?

Esta canción estilo big band y llena de energía es una forma dinámica y participativa de practicar las partes del cuerpo. Al tratar de sembrar una col con distintas partes del cuerpo, se crea una relación cómica y difícil de olvidar con el vocabulario. La representación con gestos es una forma infalible de conseguir que los niños se impliquen y lo pasen de maravilla. La canción, interpretada por Jorge Anaya, pertenece al CD ¡SABOR!, de Whistlefritz.

Canción ¿SABES TÚ SEMBRAR LA COL? Del CD ¡SABOR!, de Whistlefritz.

¿SABES TÚ SEMBRAR LA COL?
(Do You Know How to Plant Cabbage)

© 2013 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.

¿SABES TÚ SEMBRAR LA COL?
YO TE ENSEÑO, YO TE ENSEÑO
¿SABES TÚ SEMBRAR LA COL?
YO TE ENSEÑO Y SE HACE ASÍ

UNO SIEMBRA CON EL DEDO
CON EL DEDO, CON EL DEDO
UNO SIEMBRA CON EL DEDO
YO TE ENSEÑO Y SE HACE ASÍ

UNO SIEMBRA CON LA MANO
CON LA MANO, CON LA MANO
UNO SIEMBRA CON LA MANO
YO TE ENSEÑO Y SE HACE ASÍ

UNO SIEMBRA CON LA CABEZA
CON LA CABEZA, CON LA CABEZA
UNO SIEMBRA CON LA CABEZA
YO TE ENSEÑO Y SE HACE ASÍ

UNO SIEMBRA CON LA NARIZ
CON LA NARIZ, CON LA NARIZ
UNO SIEMBRA CON LA NARIZ
YO TE ENSEÑO Y SE HACE ASÍ

UNO SIEMBRA CON LA RODILLA
CON LA RODILLA, CON LA RODILLA
UNO SIEMBRA CON LA RODILLA
YO TE ENSEÑO Y SE HACE ASÍ

UNO SIEMBRA CON EL PIE
CON LA EL PIE, CON EL PIE
UNO SIEMBRA CON EL PIE
YO TE ENSEÑO Y SE HACE ASÍ

Buy Album
«DEL SUELO AL CIELO»

¡Este animado merengue pone a todos los niños a bailar! La letra incluye las distintas partes del cuerpo y los adverbios de lugar, como arriba, abajo, detrás y al lado. La canción, interpretada por Jorge Anaya, pertenece al CD ¡SABOR!, editado por Whistlefritz.

Canción DEL SUELO AL CIELO del CD ¡SABOR!

DEL SUELO AL CIELO
(From the Ground to the Sky)

© 2014 Jorge Anaya.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.

Del suelo al cielo bailando.
Del suelo al cielo gozando.
De abajo, arriba, de arriba, abajo.
Del suelo al cielo bailando.

Del suelo al cielo bailando.
Del suelo al cielo gozando.
De atrás al frente, de lado a lado.
Del suelo al cielo bailando.

Yo salto: del suelo al cielo.
Yo giro: del suelo al cielo.

Repetir (Repeat)

Y así bailando,
disfruto de la vida,
moviendo las caderas,
los brazos y las piernas.

Repetir (Repeat)

Yo bailo: del suelo al cielo.
Yo gozo: del suelo al cielo.

Repetir (Repeat)

Y así bailando,
disfruto de la vida,
moviendo las caderas,
los brazos y las piernas.

Repetir (Repeat)

Del suelo al cielo bailando.
Del suelo al cielo gozando.

Repetir (Repeat)

Buy Album
BAILA, BAILA, BAILA

Baila, baila, baila. Baila y mueve tu cuerpo. Esta activa cación infantil hará que los niños se pongan a bailar y a moverse mientras practican las partes del cuerpo y diferentes verbos. La canción, interpretada por Jorge Anaya, es del CD ¡A BAILAR! de Whistlefritz.

Canción BAILA, BAILA, BAILA, del CD ¡A BAILAR!, de Whistlefritz.

BAILA, BAILA, BAILA
(Dance, Dance, Dance)

© 2008 Jorge Anaya and Heidi Stock.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.

Baila, baila, baila.
Baila y mueve tu cuerpo.
Baila, baila, baila.
Baila sin parar.

¿Cómo bailas con las manos?
Me gusta aplaudir.

¿Cómo bailas con los pies?
Me gusta correr.

¿Cómo bailas con los brazos?
Me gusta volar.

¿Cómo bailas con las piernas?
Me gusta saltar.

¿Cómo bailas con tu cuerpo?
Me gusta aplaudir.
Me gusta correr.
Me gusta volar.
Me gusta saltar.
Me gusta bailar.

Repetir (Repeat)

Buy Album
CABEZA HOMBROS

¡Ponte en pie y empieza a practicar español! Esta versión española llena de energía de la canción tradicional inglesa Head, Shoulders, Knees, and Toes hace que los niños se levanten de un salto y se pongan a bailar mientras practican el nombre de las partes del cuerpo en español. CABEZA HOMBROS, interpretada por Jorge Anaya, está incluida en el CD ¡A BAILAR!, editado por Whistlefritz. Este clip aparece en el vídeo de la serie de Whistlefritz VAMOS A JUGAR.

Canción CABEZA HOMBROS, del CD ¡A BAILAR!, de Whistlefritz.
Vídeo del vídeo VAMOS A JUGAR, de Whistlefritz.

CABEZA Y HOMBROS
(Head Shoulders)

© 2008 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.

Cabeza y hombros, rodillas y pies,
rodillas y pies.
Cabeza y hombros, rodillas y pies,
rodillas y pies,
y ojos, orejas, boca y nariz.
Cabeza y hombros, rodillas y pies,
rodillas y pies.

Repetir (Repeat)

Buy Album Buy Video
CAMINEMOS EN EL BOSQUE

¡Que viene el lobo! En esta canción y juego, los niños salen de paseo por el bosque, pero han de tener cuidado. Si el lobo está allí se los comerá. Así que, con mucho cuidado, preguntan por turnos al lobo qué está haciendo, para saber si hay peligro. Mientras el lobo siga poniéndose prendas, están a salvo, pero cuando termina… ¡Hay que echar a correr! A los niños les encanta ese momento de intriga que sigue a cada pregunta, en el que no saben si quedarse donde están o huir. Con esta canción tan divertida y participativa, los niños practican léxico del vestuario. El tema, interpretado por Jorge Anaya, es del CD ¡SABOR!, de Whistlefritz.

CAMINEMOS EN EL BOSQUE
(Let’s Walk Through the Woods)

© 2011 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.

Caminemos en el bosque,
mientras el lobo no está.
Si el lobo está,
él te va a comer.
Pero si no está,
no te va a comer.

¿Lobo?… ¿Me escuchas?… ¿Qué haces?

Yo me pongo los calcetines.

Yo me pongo los pantalones.

Yo me pongo la camisa.

Yo me pongo los zapatos.

Yo me pongo el sombrero.

¡Aquí estoy!

Buy Album
EN EL PUENTE DE AVIÑÓN

Esta canción, pegadiza e irresistible, es la excusa perfecta para que los niños se disfracen y participen de la acción, sea de cocineros, carpinteros, cantantes, policías, directores de orquesta, músicos, caballeros, damas o niños. Los distintos miembros de la comunidad bailan todos juntos en el famoso puente de Aviñón mientras practican los distintos oficios en español. La canción, interpretada por Jorge Anaya, está en el CD ¡SABOR! de Whistlefritz.

EN EL PUENTE DE AVIÑÓN
(On the Bridge of Avignon)

© 2013 Whistlefritz LLC.
All Rights Reserved.
Todos los derechos reservados.

En el puente de Aviñón,
todos bailan, todos bailan.
En el puente de Aviñón,
todos bailan sin parar.

Los cocineros hacen así:
Mmm, muy bueno, muy bueno.
Y otra vez hacen así:
¡Mmmm!

Los payasitos hacen así…
Y otra vez hacen así…
Los carpinteros…
Los cantantes…
Los policías …
Los directores…
Los músicos…
Los caballeros…
Las damas…
Los niños…

Buy Album
LA BARBITA

¡No vale reírse! Este divertido juego musical empieza con dos niños sujetándose mutuamente la barbilla y mirándose fijamente. El primero que se ría, pierde. La risa se vuelve contagiosa cuando los participantes van sujetándose distintas partes de la cara, mientras intentan hacer que el otro sonría o se ría. La canción, interpretada por Jorge Anaya, se encuentra en el CD ¡SABOR!, de Whistlefritz.

LA BARBITA
(The Goatee)

© 2013 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.

Yo te agarro, tú me agarras así de la barbita.
El primero que se ría una palmadita.
Uno, dos, tres, cruza los brazos.
¡Ay, ay, ay, uy, uy, uy!

Yo te agarro, tú me agarras de la naricita.
El primero que se ría una cosquillita.
Uno, dos, tres, cruza los brazos.
Quichi, quichi, quichi, quichi.

Yo te agarro, tú me agarras de las orejitas.
El primero que se ría una dormidita.
Uno, dos, tres, cruza los brazos.
Buenas noches. Buenas noches.

Yo te agarro, tú me agarras de los cachetitos.
El primero que se ría nada le pasará.
Uno, dos, tres, cruza los brazos.
Nada pasa. Nada pasa. ¡Uff!

Yo te agarro, tú me agarras de los cabellitos.
El primero que se ría pierde el jueguito.
Uno, dos, tres, cruza los brazos.
¡Ya gané! Ya perdí a “La Barbita.”

Buy Album
LOS DÍAS DE LA SEMANA

LOS DÍAS DE LA SEMANA es una canción divertida y que invita a la acción, con la que aprenderán los días de la semana en español. Los niños empiezan el lunes levantando los brazos. El martes saltan sobre un pie y luego levantan los brazos. Y así, sucesivamente, cada día se va añadiendo otra acción para terminar el domingo con siete acciones. Esta canción, interpretada por Jorge Anaya, se encuentra en el CD CHA, CHA, CHA — Spanish Learning Songs, de Whistlefritz.

Canción LOS DÍAS DE LA SEMANA del CD CHA, CHA, CHA.

DÍAS DE LA SEMANA
(Days of the Week)

©2010 Jorge Anaya and Heidi Stock.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.

Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes,
sábado y domingo,
Siete días de la semana,
Siete días yo me divierto,
Siete días de la semana con mis amigos.

Lunes levanto los dos brazos,
Lunes levanto los dos brazos.

Martes yo salto en un pie.
Lunes levanto los dos brazos,
Y martes yo salto en un pie.

Miércoles aplaudo con las manos.
Lunes levanto los dos brazos,
Martes yo salto en un pie,
Y miércoles aplaudo con las manos.

Jueves me cubro los dos ojos…

Viernes me rasco la barriga…

Sábado hago gracias con la cara…

Domingo me pongo a reír…

Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes,
sábado y domingo.

Buy Album