“QUAND JE SERAI GRAND”

What do you want to be when you grow up? A doctor, a nurse, a conductor, an astronaut, a magician! This engaging children’s song teaches different jobs in French. It’s also a great opportunity to play dress up. The song is from Whistlefritz’s CD ALLONS DANSER!

Song “QUAND JE SERAI GRAND” from the Whistlefritz CD ALLONS DANSER!

QUAND JE SERAI GRAND
(When I’m Big)

© 2013 Jorge Anaya and Heidi Stock.
All rights reserved.
Tous droits réservés.

Quand je serai grand, moi je serai,
Quand je serai grand, moi je serai,
Un vrai pompier, je serai.
Ce sera mon métier.

Quand je serai grand, moi je serai,
Quand je serai grand, moi je serai,
Un artiste, je serai,
Un vrai pompier, je serai.
Ce sera mon métier.

…un docteur
…un infirmier
…instituteur
…un astronaute
…un magicien

Buy Album
“SUR LE PONT D’AVIGNON”

This beloved traditional French folksong gives children a perfect opportunity to dress up and take part in the action, whether as a cook, carpenter, singer, police officer, conductor, musician, gentleman, lady, or child. The diverse members of the community all dance together on the famous bridge of Avignon teaching the French words for different jobs. The song is from Whistlefritz’s CD CHA, CHA, CHA — French Learning Songs.

SUR LE PONT D’AVIGNON
(On The Bridge of Avignon)

Traditional music.
Arranged by Didier Prossaird.
©2011 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Musique traditionnelle.
Arrangements de Didier Prossaird.
Tous droits réservés.

Sur le pont d’Avignon
On y danse, on y danse
Sur le pont d’Avignon
On y danse tous en rond.

Les cuisiniers font comme ça
Et puis encore comme ça.

Refrain

Les petits clowns font comme ça
Et puis encore comme ça.

Refrain

Les charpentiers …
Les chanteurs …
Les policiers …
Les chefs d’orchestre …
Les musiciens …
Les beaux messieurs, les demoiselles,
et les enfants…

Refrain

Buy Album