“AU CAMPING”

Tout le monde dans la voiture ! Il est temps d’aller camper ! Mais alors que le voyage est cours, la famille réalise de manière successive qu’elle a oublié plusieurs choses et qu’elle doit faire demi-tour. La chanson “AU CAMPING” est une chanson au rythme entrainant qui va enseigner le vocabulaire relatif au camping. A l’école ou à la maison, les enfants pourront mimer cette chanson avec des accessoires. La chanson, composée par Didier Prossaird est extraite du CD CARNAVAL de Whistlefritz.

Chanson “AU CAMPING” extraite du CD CARNAVAL de Whistlefritz.

AU CAMPING

©2018 Didier Prossaird
Tous droits réservés

TOUS EN VOITURE
ATTACHEZ VOS CEINTURES
CAR AUJOURD’HUI
ON VA FAIRE DU CAMPING

DANS LA NATURE
EN ROUTE VERS L’AVENTURE
CAR AUJOURD’HUI
ON VA FAIRE DU CAMPING

SUR LA ROUTE
J’AI UN DOUTE . . .

ON DOIT RETOURNER À LA MAISON !
MAIS POURQUOI ? 

CAR J’AI OUBLIÉ . . .
. . . LES SACS DE COUCHAGE

TOUS EN VOITURE
ATTACHEZ VOS CEINTURES
CAR AUJOURD’HUI
ON VA FAIRE DU CAMPING

DANS LA NATURE
EN ROUTE VERS L’AVENTURE
CAR AUJOURD’HUI
ON VA FAIRE DU CAMPING

SUR LA ROUTE
J’AI UN DOUTE . . .

ON DOIT RETOURNER À LA MAISON !
MAIS POURQUOI ? 

CAR J’AI OUBLIÉ . . .
. . . LA GLACIÈRE

TOUS EN VOITURE
ATTACHEZ VOS CEINTURES
CAR AUJOURD’HUI
ON VA FAIRE DU CAMPING

DANS LA NATURE
EN ROUTE VERS L’AVENTURE
CAR AUJOURD’HUI
ON VA FAIRE DU CAMPING

SUR LA ROUTE
J’AI UN DOUTE . . .

ON DOIT RETOURNER À LA MAISON !
MAIS POURQUOI ? 

CAR J’AI OUBLIÉ . . .
. . . LA LAMPE DE POCHE

TOUS EN VOITURE
ATTACHEZ VOS CEINTURES
CAR AUJOURD’HUI
ON VA FAIRE DU CAMPING

DANS LA NATURE
EN ROUTE VERS L’AVENTURE
CAR AUJOURD’HUI
ON VA FAIRE DU CAMPING

SUR LA ROUTE
J’AI UN DOUTE . . .

ON DOIT RETOURNER À LA MAISON
MAIS POURQUOI ? 

CAR J’AI OUBLIÉ . . .
. . .  NOTRE TENTE

TOUS EN VOITURE
ATTACHEZ VOS CEINTURES
CAR AUJOURD’HUI
ON VA FAIRE DU CAMPING

DANS LA NATURE
EN ROUTE VERS L’AVENTURE
CAR AUJOURD’HUI
ON VA FAIRE DU CAMPING

ON EST ARRIVÉ
ON N’A RIEN OUBLIÉ
ON PEUT S’INSTALLER
ENFIN ON VA CAMPER !

TOUS EN VOITURE
ATTACHEZ VOS CEINTURES
CAR AUJOURD’HUI
ON VA FAIRE DU CAMPING

DANS LA NATURE
EN ROUTE VERS L’AVENTURE
CAR AUJOURD’HUI
ON VA FAIRE DU CAMPING

At The Campsite

©2018 Didier Prossaird
All rights reserved

EVERYBODY IN THE CAR
BUCKLE UP
BECAUSE TODAY
WE’RE GOING CAMPING

IN NATURE
ON THE WAY TOWARD ADVENTURE
BECAUSE TODAY
WE’RE GOING CAMPING

ON THE WAY
I HAVE A DOUBT . . .

WE HAVE TO GO BACK HOME!
BUT WHY?

BECAUSE I FORGOT . . .
. . . THE SLEEPING BAGS

EVERYBODY IN THE CAR
BUCKLE UP
BECAUSE TODAY
WE’RE GOING CAMPING

IN NATURE
ON THE WAY TOWARD ADVENTURE
BECAUSE TODAY
WE’RE GOING CAMPING

ON THE WAY
I HAVE A DOUBT . . .

WE HAVE TO GO BACK HOME!
BUT WHY?

BECAUSE I FORGOT . . .
. . . THE COOLER

EVERYBODY IN THE CAR
BUCKLE UP
BECAUSE TODAY
WE’RE GOING CAMPING

IN NATURE
ON THE WAY TOWARD ADVENTURE
BECAUSE TODAY
WE’RE GOING CAMPING

ON THE WAY
I HAVE A DOUBT . . .

WE HAVE TO GO BACK HOME!
BUT WHY?

BECAUSE I FORGOT . . .
. . .  THE FLASHLIGHT

EVERYBODY IN THE CAR
BUCKLE UP
BECAUSE TODAY
WE’RE GOING CAMPING

IN NATURE
ON THE WAY TOWARD ADVENTURE
BECAUSE TODAY
WE’RE GOING CAMPING

ON THE WAY
I HAVE A DOUBT . . .

WE HAVE TO GO BACK HOME!
BUT WHY?

BECAUSE I FORGOT . . .
. . .  OUR TENT

EVERYBODY IN THE CAR
BUCKLE UP
BECAUSE TODAY
WE’RE GOING CAMPING

IN NATURE
ON THE WAY TOWARD ADVENTURE
BECAUSE TODAY
WE’RE GOING CAMPING

WE’VE ARRIVED
WE HAVEN’T FORGOTTEN ANYTHING
WE CAN SET UP CAMP
FINALLY WE’RE GOING CAMPING!

EVERYBODY IN THE CAR
BUCKLE UP
BECAUSE TODAY
WE’RE GOING CAMPING

IN NATURE
ON THE WAY TOWARD ADVENTURE
BECAUSE TODAY
WE’RE GOING CAMPING

ACHETEZ L’ALBUM
“AU SUPERMARCHÉ”

Une visite au supermarché ressemble à un défilé dans “AU SUPERMARCHÉ” ! Cette chanson entraînante, de style néo-orléanais, composée par Didier Prossaird, enseigne le vocabulaire français pour différents types d’aliments. La chanson est extraite du CD CARNAVAL de Whistlefritz.

Chanson “AU SUPERMARCHÉ” du CD CARNAVAL de Whistlefritz.

AU SUPERMARCHÉ

©2018 Didier Prossaird
Tous droits réservés

ON VA ALLER AU SUPERMARCHÉ
POUR ACHETER DES BONNES CHOSES À MANGER
ON VA ALLER AU SUPERMARCHÉ
IL NE FAUT PAS OUBLIER LE PANIER

ON VA ACHETER DES BROCOLIS
DES POMMES DE TERRE ET DES RADIS
DES BONBONS, DU CÉLERI
DES PETITS POIS ET PLEIN DE FRUITS

ON VA ALLER AU SUPERMARCHÉ
POUR ACHETER DES BONNES CHOSES À MANGER
ON VA ALLER AU SUPERMARCHÉ
IL NE FAUT PAS OUBLIER LE PANIER

ON VA ACHETER DES PÂTISSERIES
DU BEURRE, DU LAIT ET DES KIWIS
DU CHOCOLAT, DU PAIN DE MIE
DE LA FARINE ET DES BISCUITS

ON VA ALLER AU SUPERMARCHÉ
POUR ACHETER DES BONNES CHOSES À MANGER
ON VA ALLER AU SUPERMARCHÉ
IL NE FAUT PAS OUBLIER LE PANIER

ON VA ACHETER DES COOKIES
DES CAROTTES, DES SPAGHETTIS
DU FROMAGE, UN PAQUET DE RIZ
DES OIGNONS ET DU JUS DE FRUIT

ON VA ALLER AU SUPERMARCHÉ
POUR ACHETER DES BONNES CHOSES À MANGER
ON VA ALLER AU SUPERMARCHÉ
IL NE FAUT PAS OUBLIER LE PANIER
IL NE FAUT PAS OUBLIER LE PANIER

AT THE SUPERMARKET

©2018 Didier Prossaird
All rights reserved

WE’RE GOING TO GO TO THE SUPERMARKET
TO BUY SOME GOOD THINGS TO EAT
WE’RE GOING TO GO TO THE SUPERMARKET
WE CAN’T FORGET THE SHOPPING BASKET

WE’RE GOING TO BUY BROCCOLI
POTATOES AND RADISHES
CANDY, CELERY
PEAS AND PLENTY OF FRUIT

WE’RE GOING TO GO TO THE SUPERMARKET
TO BUY SOME GOOD THINGS TO EAT
WE’RE GOING TO GO TO THE SUPERMARKET
WE CAN’T FORGET THE SHOPPING BASKET

WE’RE GOING TO BUY PASTRIES
BUTTER, MILK AND KIWIS
CHOCOLATE, BREAD
FLOUR AND COOKIES

WE’RE GOING TO GO TO THE SUPERMARKET
TO BUY SOME GOOD THINGS TO EAT
WE’RE GOING TO GO TO THE SUPERMARKET
WE CAN’T FORGET THE SHOPPING BASKET

WE’RE GOING TO BUY COOKIES
CARROTS, SPAGHETTI
CHEESE, A BAG OF RICE
ONIONS AND FRUIT JUICE

WE’RE GOING TO GO TO THE SUPERMARKET
TO BUY SOME GOOD THINGS TO EAT
WE’RE GOING TO GO TO THE SUPERMARKET
WE CAN’T FORGET THE SHOPPING BASKET
WE CAN’T FORGET THE SHOPPING BASKET

ACHETEZ L’ALBUM
“BINGO”

Kids will love hearing this familiar folksong about a farmer and his dog with a French twist.   The song is from Whistlefritz’s CD CHA, CHA, CHA — French Learning Songs.

Song “BINGO” from the Whistlefritz CD CHA, CHA, CHA.

BINGO

Traditional music.
Arranged by Jorge Anaya.
©2010 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Musique traditionelle.
Arrangements de Jorge Anaya.
Tous droits réservés.

Dans une ferme, il y avait un chien,
Un chien qui s’appelait Bingo.
B-I-N-G-O
B-I-N-G-O
B-I-N-G-O
Un chien qui s’appelait Bingo.

Dans une ferme, il y avait un chien,
Un chien qui s’appelait Bingo.
(clap) -I-N-G-O
(clap) -I-N-G-O
(clap) -I-N-G-O
Un chien qui s’appelait Bingo.

Dans une ferme, il y avait un chien,
Un chien qui s’appelait Bingo.
(clap)(clap)-N-G-O
(clap)(clap)-N-G-O
(clap)(clap)-N-G-O
Un chien qui s’appelait Bingo.

Buy Album
“PROMENONS NOUS DANS LES BOIS”

Gare au loup ! Dans cette chanson-jeu traditionnelle française, les enfants vont se promener en forêt mais ils doivent faire attention. Si le loup est dans la forêt, il les mangera. Chacun à leur tour, les enfants demandent doucement au loup ce qu’il fait pour être sûrs d’être en sécurité. Tant que loup s’habille, ils sont sains et saufs. Mais une fois le loup habillé, il temps de courir ! Les enfants frissonnent de peur à chaque question posée ne sachant pas s’ils peuvent rester ou partir. Cette chanson amusante apprend aux enfants le vocabulaire concernant les habits. La chanson est extraite du CD CHA, CHA, CHA de Whistlefritz.

PROMENONS NOUS DANS LES BOIS

©2011 Whistlefritz LLC
Tous droits réservés
Musique traditionelle
Arrangements originaux par Didier Prossaird

PROMENONS-NOUS DANS LES BOIS
PENDANT QUE LE LOUP N’Y EST PAS
SI LE LOUP Y ÉTAIT
IL NOUS MANGERAIT
MAIS COMME IL N’Y EST PAS
IL (NE) NOUS MANGERA PAS

LOUP Y ES-TU ? M’ENTENDS-TU ?
QUE FAIS-TU ?
JE METS MES CHAUSSETTES

PROMENONS-NOUS DANS LES BOIS
PENDANT QUE LE LOUP N’Y EST PAS
SI LE LOUP Y ÉTAIT
IL NOUS MANGERAIT
MAIS COMME IL N’Y EST PAS
IL (NE) NOUS MANGERA PAS

LOUP Y ES-TU ? M’ENTENDS-TU ?
QUE FAIS-TU ?
JE METS MON PANTALON

PROMENONS-NOUS DANS LES BOIS
PENDANT QUE LE LOUP N’Y EST PAS
SI LE LOUP Y ÉTAIT
IL NOUS MANGERAIT
MAIS COMME IL N’Y EST PAS
IL (NE) NOUS MANGERA PAS

LOUP Y ES-TU ? M’ENTENDS-TU ?
QUE FAIS-TU ?
JE METS MA CHEMISE

PROMENONS-NOUS DANS LES BOIS
PENDANT QUE LE LOUP N’Y EST PAS
SI LE LOUP Y ÉTAIT
IL NOUS MANGERAIT
MAIS COMME IL N’Y EST PAS
IL (NE) NOUS MANGERA PAS

LOUP Y ES-TU ? M’ENTENDS-TU ?
QUE FAIS-TU ?
JE METS MES CHAUSSURES

PROMENONS-NOUS DANS LES BOIS
PENDANT QUE LE LOUP N’Y EST PAS
SI LE LOUP Y ÉTAIT
IL NOUS MANGERAIT
MAIS COMME IL N’Y EST PAS
IL (NE) NOUS MANGERA PAS

LOUP Y ES-TU ? M’ENTENDS-TU ?
QUE FAIS-TU ?
JE METS MON CHAPEAU

PROMENONS-NOUS DANS LES BOIS
PENDANT QUE LE LOUP N’Y EST PAS
SI LE LOUP Y ÉTAIT
IL NOUS MANGERAIT
MAIS COMME IL N’Y EST PAS
IL (NE) NOUS MANGERA PAS

LOUP Y ES-TU ? M’ENTENDS-TU ?
QUE FAIS-TU ?
ME VOILÀ !

Let’s Walk Through the Woods

©2011 Whistlefritz LLC
All rights reserved
Traditional song
Original arrangement by Didier Prossaird

LET’S WALK IN THE WOODS
WHILE THE WOLF ISN’T THERE
IF THE WOLF WERE THERE
HE WOULD EAT US
BUT SINCE HE’S NOT THERE
HE WON’T EAT US

WOLF, ARE YOU THERE?  DO YOU HEAR ME?
WHAT ARE YOU DOING?
I’M PUTTING ON MY SOCKS 

LET’S WALK IN THE WOODS
WHILE THE WOLF ISN’T THERE
IF THE WOLF WERE THERE
HE WOULD EAT US
BUT SINCE HE’S NOT THERE
HE WON’T EAT US

WOLF, ARE YOU THERE?  DO YOU HEAR ME?
WHAT ARE YOU DOING?
I’M PUTTING ON MY PANTS 

LET’S WALK IN THE WOODS
WHILE THE WOLF ISN’T THERE
IF THE WOLF WERE THERE
HE WOULD EAT US
BUT SINCE HE’S NOT THERE
HE WON’T EAT US

WOLF, ARE YOU THERE?  DO YOU HEAR ME?
WHAT ARE YOU DOING?
I’M PUTTING ON MY SHIRT

LET’S WALK IN THE WOODS
WHILE THE WOLF ISN’T THERE
IF THE WOLF WERE THERE
HE WOULD EAT US
BUT SINCE HE’S NOT THERE
HE WON’T EAT US

WOLF, ARE YOU THERE?  DO YOU HEAR ME?
WHAT ARE YOU DOING?
I’M PUTTING ON MY SHOES

LET’S WALK IN THE WOODS
WHILE THE WOLF ISN’T THERE
IF THE WOLF WERE THERE
HE WOULD EAT US
BUT SINCE HE’S NOT THERE
HE WON’T EAT US

WOLF, ARE YOU THERE?  DO YOU HEAR ME?
WHAT ARE YOU DOING?
I’M PUTTING ON MY HAT

LET’S WALK IN THE WOODS
WHILE THE WOLF ISN’T THERE
IF THE WOLF WERE THERE
HE WOULD EAT US
BUT SINCE HE’S NOT THERE
HE WON’T EAT US

WOLF, ARE YOU THERE?  DO YOU HEAR ME?
WHAT ARE YOU DOING?
HERE I COME!

ACHETEZ L’ALBUM
“TU HABITES OÙ ?”

Tu habites où ? Il est impossible de rester assis pendant que cette chanson pleine d’énergie emmène les enfants à la découverte des villes francophones, de Bruxelles à Marseille. La chanson – “TU HABITES OÙ ?” – enseigne les noms courants et les noms des villes francophones. La chanson, composée par Didier Prossaird, est extraite du CD CARNAVAL de Whistlefritz.

Chanson “TU HABITES OÙ ?” du CD CARNAVAL de Whistlefritz.

TU HABITES OÙ ?

©2018 Didier Prossaird
Tous droits réservés

TU HABITES OÙ ?
TU HABITES OÙ ?
EST-CE QUE C’EST LOIN ?
ALLEZ DIS-NOUS !

TU HABITES OÙ ?
TU HABITES OÙ ?
EST-CE QUE C’EST LOIN ?
DIS-NOUS C’EST OÙ !

IL S’APPELLE ROBERT
IL VIT À LA MER
IL S’APPELLE ROBERT
IL VIT À LA MER

IL S’APPELLE JEAN-JACQUES
IL VIT AU BORD D’UN LAC
IL S’APPELLE JEAN-JACQUES
IL VIT AU BORD D’UN LAC

TU HABITES OÙ ?
TU HABITES OÙ ?
EST-CE QUE C’EST LOIN ?
ALLEZ DIS-NOUS !

TU HABITES OÙ ?
TU HABITES OÙ ?
EST-CE QUE C’EST LOIN ?
DIS-NOUS C’EST OÙ !

LUI, C’EST MATHÉO
ET IL VIT À BORDEAUX
LUI, C’EST MATHÉO
ET IL VIT À BORDEAUX

ELLE S’APPELLE JULIE
ET ELLE VIT À PARIS
ELLE S’APPELLE JULIE
ET ELLE VIT À PARIS

TU HABITES OÙ ?
TU HABITES OÙ ?
EST-CE QUE C’EST LOIN ?
ALLEZ DIS-NOUS !

TU HABITES OÙ ?
TU HABITES OÙ ?
EST-CE QUE C’EST LOIN ?
DIS-NOUS C’EST OÙ !

ELLE S’APPELLE CHRISTELLE
ELLE VIT À BRUXELLES
ELLE S’APPELLE CHRISTELLE
ELLE VIT À BRUXELLES

ELLE S’APPELLE EVE
ELLE VIT À GENÈVE
ELLE S’APPELLE EVE
ELLE VIT À GENÈVE

TU HABITES OÙ ?
TU HABITES OÙ ?
EST-CE QUE C’EST LOIN ?
ALLEZ DIS-NOUS !

TU HABITES OÙ ?
TU HABITES OÙ ?
EST-CE QUE C’EST LOIN ?
DIS-NOUS C’EST OÙ !

IL S’APPELLE SIMON
ET IL VIT À LYON
IL S’APPELLE SIMON
ET IL VIT À LYON

IL S’APPELLE BRICE
IL VIT À NICE
IL S’APPELLE BRICE
IL VIT À NICE

TU HABITES OÙ ?
TU HABITES OÙ ?
EST-CE QUE C’EST LOIN ?
ALLEZ DIS-NOUS !

TU HABITES OÙ ?
TU HABITES OÙ ?
EST-CE QUE C’EST LOIN ?
DIS-NOUS C’EST OÙ !

ELLE S’APPELLE MIREILLE
ET ELLE VIT À MARSEILLE
ELLE S’APPELLE MIREILLE
ET ELLE VIT À MARSEILLE

IL S’APPELLE ERNEST
ET IL VIT À BREST
IL S’APPELLE ERNEST
ET IL VIT À BREST

ELLE S’APPELLE CÉCILE
ELLE VIT À LILLE
ELLE S’APPELLE CÉCILE
ELLE VIT À LILLE

TU HABITES OÙ ?
TU HABITES OÙ ?
EST-CE QUE C’EST LOIN ?
ALLEZ DIS-NOUS !

TU HABITES OÙ ?
TU HABITES OÙ ?
EST-CE QUE C’EST LOIN ?
DIS-NOUS C’EST OÙ !

Where Do You Live?

©2018 Didier Prossaird
All rights reserved

WHERE DO YOU LIVE?
WHERE DO YOU LIVE?
IS IT FARAWAY?
COME ON TELL US!

WHERE DO YOU LIVE?
WHERE DO YOU LIVE?
IS IT FARAWAY?
TELL US WHERE IT IS!

HIS NAME IS ROBERT
HE LIVES BY THE OCEAN
HIS NAME IS ROBERT
HE LIVES BY THE OCEAN

HIS NAME IS JEAN-JACQUES
HE LIVES BY A LAKE
HIS NAME IS JEAN-JACQUES
HE LIVES BY A LAKE

WHERE DO YOU LIVE?
WHERE DO YOU LIVE?
IS IT FARAWAY?
COME ON TELL US!

WHERE DO YOU LIVE?
WHERE DO YOU LIVE?
IS IT FARAWAY?
TELL US WHERE IT IS!

HIM? THAT’S MATHÉO
AND HE LIVES IN BORDEAUX
HIM? THAT’S MATHÉO
AND HE LIVES IN BORDEAUX

HER NAME IS JULIE
AND SHE LIVES IN PARIS
HER NAME IS JULIE
AND SHE LIVES IN PARIS

WHERE DO YOU LIVE?
WHERE DO YOU LIVE?
IS IT FARAWAY?
COME ON TELL US!

WHERE DO YOU LIVE?
WHERE DO YOU LIVE?
IS IT FARAWAY?
TELL US WHERE IT IS!

HER NAME IS CHRISTELLE
SHE LIVES IN BRUSSELS
HER NAME IS CHRISTELLE
SHE LIVES IN BRUSSELS

HER NAME IS EVE
SHE LIVES IN GENEVA
HER NAME IS CHRISTELLE
SHE LIVES IN BRUSSELS

WHERE DO YOU LIVE?
WHERE DO YOU LIVE?
IS IT FARAWAY?
COME ON TELL US!

WHERE DO YOU LIVE?
WHERE DO YOU LIVE?
IS IT FARAWAY?
TELL US WHERE IT IS!

HIS NAME IS SIMON
AND HE LIVES IN LYON
HIS NAME IS SIMON
AND HE LIVES IN LYON

HIS NAME IS BRICE
HE LIVES IN NICE
HIS NAME IS BRICE
HE LIVES IN NICE

WHERE DO YOU LIVE?
WHERE DO YOU LIVE?
IS IT FARAWAY?
COME ON TELL US!

WHERE DO YOU LIVE?
WHERE DO YOU LIVE?
IS IT FARAWAY?
TELL US WHERE IT IS!

HER NAME IS MIREILLE
AND SHE LIVES IN MARSEILLE
HER NAME IS MIREILLE
AND SHE LIVES IN MARSEILLE

HIS NAME IS ERNEST
AND HE LIVES IN BREST
HIS NAME IS ERNEST
AND HE LIVES IN BREST

HER NAME IS CÉCILE
SHE LIVES IN LILLE
HER NAME IS CÉCILE
SHE LIVES IN LILLE

WHERE DO YOU LIVE?
WHERE DO YOU LIVE?
IS IT FARAWAY?
COME ON TELL US!

WHERE DO YOU LIVE?
WHERE DO YOU LIVE?
IS IT FARAWAY?
TELL US WHERE IT IS!

ACHETEZ L’ALBUM
AS-TU VU FRITZI ?

Fritzi la souris se promène dans la communauté. Dans ce jeu de devinettes, les enfants écoutent les bruits d’un lieu et devinent où Fritzi pourrait se trouver. La chanson permet de découvrir les lieux de la communauté et les mots de position. La chanson, interprétée par Didier Prossaird, est extraite du CD AU ZOO de Whistlefritz.

Chanson « AS-TU VU FRITZI ? » extraite du CD AU ZOO de Whistlefritz.

AS-TU VU FRITZI ?

©2023 Didier Prossaird
Tous droits réservés

AS-TU VU FRITZI
MON AMIE LA SOURIS ?
MAIS OÙ EST-ELLE PARTIE ?
EST-CE QUE TU VOIS FRITZI ?

AS-TU VU FRITZI
MON AMIE LA SOURIS ?
MAIS OÙ ELLE PARTIE ?
EST-CE QUE TU VOIS FRITZI ?

Mmm, où est-elle passée ?
Écoute !
Fritzi est derrière la caserne des pompiers !

AS-TU VU FRITZI
MON AMIE LA SOURIS ?
MAIS OÙ ELLE PARTIE ?
EST-CE QUE TU VOIS FRITZI ?

AS-TU VU FRITZI
MON AMIE LA SOURIS ?
MAIS OÙ ELLE PARTIE ?
EST-CE QUE TU VOIS FRITZI ?

Écoute !
Fritzi est au stade !

AS-TU VU FRITZI
MON AMIE LA SOURIS ?
MAIS OÙ ELLE PARTIE ?
EST-CE QUE TU VOIS FRITZI ?

AS-TU VU FRITZI
MON AMIE LA SOURIS ?
MAIS OÙ ELLE PARTIE ?
EST-CE QUE TU VOIS FRITZI ?

Écoute !
Fritzi est derrière l’église !

AS-TU VU FRITZI
MON AMIE LA SOURIS ?
MAIS OÙ ELLE PARTIE ?
EST-CE QUE TU VOIS FRITZI ?

AS-TU VU FRITZI
MON AMIE LA SOURIS ?
MAIS OÙ ELLE PARTIE ?
EST-CE QUE TU VOIS FRITZI ?

Où est-ce qu’elle est passée ?
Écoute !
Ah ! Fritzi est à la piscine !

AS-TU VU FRITZI
MON AMIE LA SOURIS ?
MAIS OÙ ELLE PARTIE ?
EST-CE QUE TU VOIS FRITZI ?

AS-TU VU FRITZI
MON AMIE LA SOURIS ?
MAIS OÙ ELLE PARTIE ?
EST-CE QUE TU VOIS FRITZI ?

Où est-ce qu’elle est passée ?
Écoute !
Fritzi est au restaurant !

ON A TROUVÉ FRITZI
NOTRE AMIE LA SOURIS
REGARDE ! ELLE EST ICI
ON A TROUVÉ FRITZI

ON A TROUVÉ FRITZI
NOTRE AMIE LA SOURIS
REGARDE ! ELLE EST ICI
ON A TROUVÉ FRITZI

Have You Seen Fritzi?

©2023 Didier Prossaird
All rights reserved

HAVE YOU SEEN FRITZI
MY FRIEND THE MOUSE?
WHERE HAS HE GONE?
HAVE YOU SEEN FRITZI?

HAVE YOU SEEN FRITZI
MY FRIEND THE MOUSE?
WHERE HAS HE GONE?
HAVE YOU SEEN FRITZI?

Mmm, where has he gone?
Listen!
Fritzi is behind the firehouse!

HAVE YOU SEEN FRITZI
MY FRIEND THE MOUSE?
WHERE HAS HE GONE?
HAVE YOU SEEN FRITZI?

HAVE YOU SEEN FRITZI
MY FRIEND THE MOUSE?
WHERE HAS HE GONE?
HAVE YOU SEEN FRITZI?

Listen!
Fritzi is at the stadium!

HAVE YOU SEEN FRITZI
MY FRIEND THE MOUSE?
WHERE HAS HE GONE?
HAVE YOU SEEN FRITZI?

HAVE YOU SEEN FRITZI
MY FRIEND THE MOUSE?
WHERE HAS HE GONE?
HAVE YOU SEEN FRITZI?

Listen!
Fritzi is behind the church!

HAVE YOU SEEN FRITZI
MY FRIEND THE MOUSE?
WHERE HAS HE GONE?
HAVE YOU SEEN FRITZI?

HAVE YOU SEEN FRITZI
MY FRIEND THE MOUSE?
WHERE HAS HE GONE?
HAVE YOU SEEN FRITZI?

Where has he gone?
Listen!
Ah! Fritzi is at the pool!

HAVE YOU SEEN FRITZI
MY FRIEND THE MOUSE?
WHERE HAS HE GONE?
HAVE YOU SEEN FRITZI?

HAVE YOU SEEN FRITZI
MY FRIEND THE MOUSE?
WHERE HAS HE GONE?
HAVE YOU SEEN FRITZI?

Where has he gone?
Listen!
Fritzi is at the restaurant!

WE FOUND FRITZI
OUR FRIEND THE MOUSE
LOOK! HE’S RIGHT HERE
WE FOUND FRITZI

WE FOUND FRITZI
OUR FRIEND THE MOUSE
LOOK! HE’S RIGHT HERE
WE FOUND FRITZI

ACHETEZ L’ALBUM
AU ZOO

Venez voir les animaux au zoo ! Lions, hippopotames, girafes, kangourous et bien d’autres font leur apparition lors de cette célébration musicale au zoo. Cette chanson entraînante présente aux enfants une grande variété d’animaux sauvages et les verbes qui décrivent leurs mouvements. La chanson, interprétée par Didier Prossaird, est extraite du CD AU ZOO de Whistlefritz.

AU ZOO (At the Zoo)

Chanson“AU ZOO” extraite du CD AU ZOO de Whistlefritz.

AU ZOO

©2023 Didier Prossaird
Tous droits réservés

VIENS VOIR LES ANIMAUX AU ZOO
ILS SONT TOUS LÀ, COMME ILS SONT BEAUX
ILS NAGENT, ILS MARCHENT, ILS VOLENT
ET MÊME RAMPENT SUR LE SOL
AUJOURD’HUIT IL FAIT BEAU
ET NOUS ALLONS AU ZOO

VIENS VOIR LES ANIMAUX AU ZOO
ILS SONT TOUS LÀ, COMME ILS SONT BEAUX
ILS NAGENT, ILS MARCHENT, ILS VOLENT
ET MÊME RAMPENT SUR LE SOL
VIENS VOIR LES ANIMAUX AU ZOO

REGARDE L’ÉLÉPHANT, C’EST UN GÉANT
L’HIPPOPOTAME JOUE DU TAM-TAM
LE KANGOUROU NOUS FAIT COUCOU
ET LE PANDA A LA TÊTE EN BAS

VIENS VOIR LES ANIMAUX AU ZOO
ILS SONT TOUS LÀ, COMME ILS SONT BEAUX
ILS NAGENT, ILS MARCHENT, ILS VOLENT
ET MÊME RAMPENT SUR LE SOL
AUJOURD’HUIT IL FAIT BEAU
ET NOUS ALLONS AU ZOO

VIENS VOIR LES ANIMAUX AU ZOO
ILS SONT TOUS LÀ, COMME ILS SONT BEAUX
ILS NAGENT, ILS MARCHENT, ILS VOLENT
ET MÊME RAMPENT SUR LE SOL
VIENS VOIR LES ANIMAUX AU ZOO

REGARDE LE LION, IL TOURNE EN ROND
ET CES DEUX LOUPS QUI COURENT PARTOUT
UN GRAND CHAMEAU QUI BOIT DE L’EAU
À CÔTÉ D’UNE GIRAFE QUI A TRÈS SOIF

VIENS VOIR LES ANIMAUX AU ZOO
ILS SONT TOUS LÀ, COMME ILS SONT BEAUX
ILS NAGENT, ILS MARCHENT, ILS VOLENT
ET MÊME RAMPENT SUR LE SOL
AUJOURD’HUIT IL FAIT BEAU
ET NOUS ALLONS AU ZOO

VIENS VOIR LES ANIMAUX AU ZOO
ILS SONT TOUS LÀ, COMME ILS SONT BEAUX
ILS NAGENT, ILS MARCHENT, ILS VOLENT
ET MÊME RAMPENT SUR LE SOL
VIENS VOIR LES ANIMAUX AU ZOO

REGARDE LES OURS, ILS FONT LA COURSE
UN CROCODILE QUI VIENT DU BRÉSIL
UN FLAMAND ROSE QUI PREND LA POSE
ET UN ORANG-OUTAN QUI MONTRE SES DENTS

VIENS VOIR LES ANIMAUX AU ZOO
ILS SONT TOUS LÀ, COMME ILS SONT BEAUX
ILS NAGENT, ILS MARCHENT, ILS VOLENT
ET MÊME RAMPENT SUR LE SOL
VIENS VOIR LES ANIMAUX AU ZOO
VIENS VOIR LES ANIMAUX AU ZOO
VIENS VOIR LES ANIMAUX AU ZOO

At the Zoo

©2023 Didier Prossaird
All rights reserved

COME SEE THE ANIMALS AT THE ZOO
THEY’RE ALL HERE, THEY’RE SO BEAUTIFUL
THEY SWIM, THEY WALK, THEY FLY
AND EVEN CRAWL ON THE GROUND
THE WEATHER IS NICE TODAY
AND WE ARE GOING TO THE ZOO

COME SEE THE ANIMALS AT THE ZOO
THEY’RE ALL HERE, THEY’RE SO BEAUTIFUL
THEY SWIM, THEY WALK, THEY FLY
AND EVEN CRAWL ON THE GROUND
COME SEE THE ANIMALS AT THE ZOO

LOOK AT THE ELEPHANT, IT’S A GIANT
THE HIPPOPOTAMUS PLAYS TOM-TOM
THE KANGAROO SAYS HI TO US
AND THE PANDA IS UPSIDE DOWN

COME SEE THE ANIMALS AT THE ZOO
THEY’RE ALL HERE, THEY’RE SO BEAUTIFUL
THEY SWIM, THEY WALK, THEY FLY
AND EVEN CRAWL ON THE GROUND
THE WEATHER IS NICE TODAY
AND WE ARE GOING TO THE ZOO

COME SEE THE ANIMALS AT THE ZOO
THEY’RE ALL HERE, THEY’RE SO BEAUTIFUL
THEY SWIM, THEY WALK, THEY FLY
AND EVEN CRAWL ON THE GROUND
COME SEE THE ANIMALS AT THE ZOO

LOOK AT THE LION, HE TURNS IN CIRCLES
AND THOSE TWO WOLVES WHO RUN EVERYWHERE
A BIG CAMEL WHO DRINKS WATER
NEXT TO A GIRAFFE WHO IS VERY THIRSTY

COME SEE THE ANIMALS AT THE ZOO
THEY’RE ALL HERE, THEY’RE SO BEAUTIFUL
THEY SWIM, THEY WALK, THEY FLY
AND EVEN CRAWL ON THE GROUND
THE WEATHER IS NICE TODAY
AND WE ARE GOING TO THE ZOO

COME SEE THE ANIMALS AT THE ZOO
THEY’RE ALL HERE, THEY’RE SO BEAUTIFUL
THEY SWIM, THEY WALK, THEY FLY
AND EVEN CRAWL ON THE GROUND
COME SEE THE ANIMALS AT THE ZOO

LOOK AT THE BEARS, THEY ARE RACING
A CROCODILE WHO COMES FROM BRAZIL
A FLAMINGO WHO STRIKES A POSE
AND AN ORANGUTAN WHO SHOWS ITS TEETH

COME SEE THE ANIMALS AT THE ZOO
THEY’RE ALL HERE, THEY’RE SO BEAUTIFUL
THEY SWIM, THEY WALK, THEY FLY
AND EVEN CRAWL ON THE GROUND
COME SEE THE ANIMALS AT THE ZOO
COME SEE THE ANIMALS AT THE ZOO
COME SEE THE ANIMALS AT THE ZOO

ACHETEZ L’ALBUM
BINGO (French)

Les enfants vont adorer écouter cette chanson traditionnelle familière sur un fermier et son chien. La chanson est extraite du CD de chansons pour apprendre le français CHA, CHA, CHA de Whistlefritz.

Chanson “BINGO” extraite du CD CHA, CHA, CHA de Whistlefritz.

BINGO

©2010 Whistlefritz LLC
Musique traditionnelle.
Arrangements de Jorge Anaya.
Tous droits réservés.

DANS UNE FERME, IL Y AVAIT UN CHIEN
UN CHIEN QUI S’APPELAIT BINGO
B-I-N-G-O
B-I-N-G-O
B-I-N-G-O
UN CHIEN QUI S’APPELAIT BINGO

DANS UNE FERME, IL Y AVAIT UN CHIEN
UN CHIEN QUI S’APPELAIT BINGO
*-I-N-G-O
*-I-N-G-O
*-I-N-G-O
UN CHIEN QUI S’APPELAIT BINGO

DANS UNE FERME, IL Y AVAIT UN CHIEN
UN CHIEN QUI S’APPELAIT BINGO
*–*-N-G-O
*–*-N-G-O
*–*-N-G-O
UN CHIEN QUI S’APPELAIT BINGO

DANS UNE FERME, IL Y AVAIT UN CHIEN
UN CHIEN QUI S’APPELAIT BINGO
*-*-*-G-O
*-*-*-G-O
*-*-*-G-O
UN CHIEN QUI S’APPELAIT BINGO

DANS UNE FERME, IL Y AVAIT UN CHIEN
UN CHIEN QUI S’APPELAIT BINGO
*-*-*-*-O
*-*-*-*-O
*-*-*-*-O
UN CHIEN QUI S’APPELAIT BINGO

DANS UNE FERME, IL Y AVAIT UN CHIEN
UN CHIEN QUI S’APPELAIT BINGO
*-*-*-*-*
*-*-*-*-*
*-*-*-*-*
UN CHIEN QUI S’APPELAIT BINGO

BINGO

©2010 Whistlefritz LLC
Traditional music.
Arranged by Jorge Anaya.
All rights reserved.

ON A FARM, THERE WAS A DOG
A DOG WHOSE NAME WAS BINGO
B-I-N-G-O
B-I-N-G-O
B-I-N-G-O
A DOG WHOSE NAME WAS BINGO

ON A FARM, THERE WAS A DOG
A DOG WHOSE NAME WAS BINGO
*-I-N-G-O
*-I-N-G-O
*-I-N-G-O
A DOG WHOSE NAME WAS BINGO

ON A FARM, THERE WAS A DOG
A DOG WHOSE NAME WAS BINGO
*-*-N-G-O
*-*-N-G-O
*-*-N-G-O
A DOG WHOSE NAME WAS BINGO

ON A FARM, THERE WAS A DOG
A DOG WHOSE NAME WAS BINGO
*-*-*-G-O
*-*-*-G-O
*-*-*-G-O
A DOG WHOSE NAME WAS BINGO

ON A FARM, THERE WAS A DOG
A DOG WHOSE NAME WAS BINGO
*-*-*-*-O
*-*-*-*-O
*-*-*-*-O
A DOG WHOSE NAME WAS BINGO

ON A FARM, THERE WAS A DOG
A DOG WHOSE NAME WAS BINGO
*-*-*-*-*
*-*-*-*-*
*-*-*-*-*
A DOG WHOSE NAME WAS BINGO

ACHETEZ L’ALBUM