Les habits
Cette chanson enfantine va enseigner les mots correspondants aux saisons et aux habits. La chanson est extraite de notre CD “ CHA, CHA, CHA “ et la vidéo du DVD LES SAISONS
Vidéo extraite de LES SAISONS de Whistlefritz.
LES SAISONS
©2010 Jorge Anaya and Heidi Stock
Tous droits réservés
LES QUATRE SAISONS DE L’ANNÉE
LES QUATRE SAISONS DE L’ANNÉE
L’HIVER ET LE PRINTEMPS, L’ÉTÉ ET L’AUTOMNE
EN HIVER, IL FAIT TRÈS FROID
JE METS UN GROS MANTEAU
JE METS UN BONNET CHAUD
JE METS UNE PAIRE DE GANTS
POUR JOUER DEHORS
L’HIVER ET LE PRINTEMPS, L’ÉTÉ ET L’AUTOMNE
LE PRINTEMPS AMÈNE LES FLEURS ET LA PLUIE
JE METS MON CIRÉ JAUNE
JE METS MA CAPUCHE
JE METS UNE PAIRE DE BOTTES
POUR JOUER DEHORS
L’HIVER ET LE PRINTEMPS, L’ÉTÉ ET L’AUTOMNE
EN ÉTÉ, IL FAIT TRÈS CHAUD
JE METS UNE CASQUETTE
JE METS UNE CHEMISETTE
JE METS DES BASKETS
POUR JOUER DEHORS
L’HIVER ET LE PRINTEMPS, L’ÉTÉ ET L’AUTOMNE
EN AUTOMNE TOMBENT LES FEUILLES
JE METS UNE CHEMISE
JE METS UN PANTALON
JE METS UNE VESTE
POUR JOUER DEHORS
POUR JOUER, POUR JOUER
J’AI TOUTE L’ANNÉE POUR JOUER
LES QUATRE SAISONS DE L’ANNÉE !
The Seasons
©2010 Jorge Anaya and Heidi Stock
All rights reserved
THE FOUR SEASONS OF THE YEAR
THE FOUR SEASONS OF THE YEAR
WINTER AND SPRING, SUMMER AND FALL
IN WINTER, IT’S VERY COLD
I PUT ON A BIG COAT
I PUT ON A WARM HAT
I PUT ON A PAIR OF GLOVES
TO PLAY OUTSIDE
WINTER AND SPRING, SUMMER AND FALL
SPRING BRINGS THE FLOWERS AND THE RAIN
I PUT ON MY YELLOW RAINCOAT
I PUT ON MY HOOD
I PUT ON A PAIR OF BOOTS
TO PLAY OUTSIDE
WINTER AND SPRING, SUMMER AND FALL
IN SUMMER, IT’S VERY HOT
I PUT ON A CAP
I PUT ON A SHORT-SLEEVED SHIRT
I PUT ON SOME SNEAKERS
TO PLAY OUTSIDE
WINTER AND SPRING, SUMMER AND FALL
IN AUTUMN, THE LEAVES FALL
I PUT ON A SHIRT
I PUT ON PANTS
I PUT ON A JACKET
TO PLAY OUTSIDE
TO PLAY, TO PLAY
I HAVE ALL YEAR TO PLAY
THE FOUR SEASONS OF THE YEAR!
Gare au loup ! Dans cette chanson-jeu traditionnelle française, les enfants vont se promener en forêt mais ils doivent faire attention. Si le loup est dans la forêt, il les mangera. Chacun à leur tour, les enfants demandent doucement au loup ce qu’il fait pour être sûrs d’être en sécurité. Tant que loup s’habille, ils sont sains et saufs. Mais une fois le loup habillé, il temps de courir ! Les enfants frissonnent de peur à chaque question posée ne sachant pas s’ils peuvent rester ou partir. Cette chanson amusante apprend aux enfants le vocabulaire concernant les habits. La chanson est extraite du CD CHA, CHA, CHA de Whistlefritz.
PROMENONS NOUS DANS LES BOIS
©2011 Whistlefritz LLC
Tous droits réservés
Musique traditionelle
Arrangements originaux par Didier Prossaird
PROMENONS-NOUS DANS LES BOIS
PENDANT QUE LE LOUP N’Y EST PAS
SI LE LOUP Y ÉTAIT
IL NOUS MANGERAIT
MAIS COMME IL N’Y EST PAS
IL (NE) NOUS MANGERA PAS
LOUP Y ES-TU ? M’ENTENDS-TU ?
QUE FAIS-TU ?
JE METS MES CHAUSSETTES
PROMENONS-NOUS DANS LES BOIS
PENDANT QUE LE LOUP N’Y EST PAS
SI LE LOUP Y ÉTAIT
IL NOUS MANGERAIT
MAIS COMME IL N’Y EST PAS
IL (NE) NOUS MANGERA PAS
LOUP Y ES-TU ? M’ENTENDS-TU ?
QUE FAIS-TU ?
JE METS MON PANTALON
PROMENONS-NOUS DANS LES BOIS
PENDANT QUE LE LOUP N’Y EST PAS
SI LE LOUP Y ÉTAIT
IL NOUS MANGERAIT
MAIS COMME IL N’Y EST PAS
IL (NE) NOUS MANGERA PAS
LOUP Y ES-TU ? M’ENTENDS-TU ?
QUE FAIS-TU ?
JE METS MA CHEMISE
PROMENONS-NOUS DANS LES BOIS
PENDANT QUE LE LOUP N’Y EST PAS
SI LE LOUP Y ÉTAIT
IL NOUS MANGERAIT
MAIS COMME IL N’Y EST PAS
IL (NE) NOUS MANGERA PAS
LOUP Y ES-TU ? M’ENTENDS-TU ?
QUE FAIS-TU ?
JE METS MES CHAUSSURES
PROMENONS-NOUS DANS LES BOIS
PENDANT QUE LE LOUP N’Y EST PAS
SI LE LOUP Y ÉTAIT
IL NOUS MANGERAIT
MAIS COMME IL N’Y EST PAS
IL (NE) NOUS MANGERA PAS
LOUP Y ES-TU ? M’ENTENDS-TU ?
QUE FAIS-TU ?
JE METS MON CHAPEAU
PROMENONS-NOUS DANS LES BOIS
PENDANT QUE LE LOUP N’Y EST PAS
SI LE LOUP Y ÉTAIT
IL NOUS MANGERAIT
MAIS COMME IL N’Y EST PAS
IL (NE) NOUS MANGERA PAS
LOUP Y ES-TU ? M’ENTENDS-TU ?
QUE FAIS-TU ?
ME VOILÀ !
Let’s Walk Through the Woods
©2011 Whistlefritz LLC
All rights reserved
Traditional song
Original arrangement by Didier Prossaird
LET’S WALK IN THE WOODS
WHILE THE WOLF ISN’T THERE
IF THE WOLF WERE THERE
HE WOULD EAT US
BUT SINCE HE’S NOT THERE
HE WON’T EAT US
WOLF, ARE YOU THERE? DO YOU HEAR ME?
WHAT ARE YOU DOING?
I’M PUTTING ON MY SOCKS
LET’S WALK IN THE WOODS
WHILE THE WOLF ISN’T THERE
IF THE WOLF WERE THERE
HE WOULD EAT US
BUT SINCE HE’S NOT THERE
HE WON’T EAT US
WOLF, ARE YOU THERE? DO YOU HEAR ME?
WHAT ARE YOU DOING?
I’M PUTTING ON MY PANTS
LET’S WALK IN THE WOODS
WHILE THE WOLF ISN’T THERE
IF THE WOLF WERE THERE
HE WOULD EAT US
BUT SINCE HE’S NOT THERE
HE WON’T EAT US
WOLF, ARE YOU THERE? DO YOU HEAR ME?
WHAT ARE YOU DOING?
I’M PUTTING ON MY SHIRT
LET’S WALK IN THE WOODS
WHILE THE WOLF ISN’T THERE
IF THE WOLF WERE THERE
HE WOULD EAT US
BUT SINCE HE’S NOT THERE
HE WON’T EAT US
WOLF, ARE YOU THERE? DO YOU HEAR ME?
WHAT ARE YOU DOING?
I’M PUTTING ON MY SHOES
LET’S WALK IN THE WOODS
WHILE THE WOLF ISN’T THERE
IF THE WOLF WERE THERE
HE WOULD EAT US
BUT SINCE HE’S NOT THERE
HE WON’T EAT US
WOLF, ARE YOU THERE? DO YOU HEAR ME?
WHAT ARE YOU DOING?
I’M PUTTING ON MY HAT
LET’S WALK IN THE WOODS
WHILE THE WOLF ISN’T THERE
IF THE WOLF WERE THERE
HE WOULD EAT US
BUT SINCE HE’S NOT THERE
HE WON’T EAT US
WOLF, ARE YOU THERE? DO YOU HEAR ME?
WHAT ARE YOU DOING?
HERE I COME!