Parts of the Body (French)

“LA BARBICHETTE”

Don’t giggle! This traditional French folksong is a fun musical game that begins with two kids holding each other’s goatees and staring at each other. The first one to laugh loses. Laughter is infectious as the players hold different parts of each other’s faces while trying to coax their partner into a smile or giggle. The song is from Whistlefritz’s CD ALLONS DANSER!

Song “LA BARBICHETTE” from the Whistlefritz CD ALLONS DANSER!

LA BARBICHETTE
(The Goatee)

© 2013 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Tous droits réservés.

Je te tiens, tu me tiens, par la barbichette.
Le premier qui rira aura une tapette.
Un, deux, trois, croisons les bras.
Aïe, aïe, aïe, ouille, ouille, ouille!

Je te tiens, tu me tiens par le p’tit bout du nez.
Le premier qui rira sera chatouillé.
Un, deux, trois, croisons les bras.
Guili, guili, guili!

Je te tiens, tu me tiens par les deux oreilles.
Le premier qui rira va tomber de sommeil.
Un, deux, trois, croisons les bras.
Bonne nuit!

Je te tiens, tu me tiens, on se tient les deux joues.
Le premier qui rira…n’aura rien du tout!
Un, deux, trois, croisons les bras.
Rien du tout! Ouf!

Je te tiens, tu me tiens, par la pointe des cheveux.
Le premier qui rira a perdu le jeu.
Un, deux, trois, croisons les bras.
J’ai gagné! J’ai perdu au jeu de la barbichette.

Buy Album Now
“LA GRENOUILLE REINETTE”

This fun, whimsical song by French composer, Didier Prossaird, features a festive dancing frog named Reinette.   Children happily imitate the movements of Reinette, learning parts of the body and action words along the way. The song is from Whistlefritz’s CD ALLONS DANSER!

Song “LA GRENOUILLE REINETTE” from the Whistlefritz CD ALLONS DANSER!

LA GRENOUILLE REINETTE
(Reinette the Frog)

© 2013 Didier Prossaird.
All rights reserved.
Tous droits réservés.

C’est une grenouille qui s’appelle Reinette.
Elle danse tout le temps.
Elle aime faire la fête.
Quand elle entend cette chansonnette,
La grenouille Reinette remue la tête.

C’est une grenouille qui s’appelle Reinette.
Elle danse tout le temps.
Elle aime faire la fête.
Quand elle entend cette chanson là,
La grenouille Reinette remue les bras.

C’est une grenouille qui s’appelle Reinette.
Elle danse tout le temps.
Elle aime faire la fête.
Quand elle entend les enfants chanter,
La grenouille Reinette se met à sauter.

C’est une grenouille qui s’appelle Reinette.
Elle danse tout le temps.
Elle aime faire la fête.
Elle remue la tête, elle remue les bras.
Elle se met à sauter et danse avec moi.

Buy Album Now
“LA TÊTE, LES ÉPAULES” (Head, Shoulders, Knees, and Toes)

Get on your feet and start learning French!  This high-energy French version of the traditional favorite “Head, Shoulders, Knees, and Toes” gets kids on their feet dancing as they learn French words for parts of the body. The song “LA TÊTE, LES ÉPAULES” is from Whistlefritz’s CD ALLONS DANSER!   This video clip appears in Whistlefritz’s language-learning video ON VA JOUER

Song “LA TÊTE, LES ÉPAULES” from the Whistlefritz CD ON VA JOUER.
Video from the Whistlefritz video ALLONS DANSER.

LA TÊTE, LES ÉPAULES
(Head Shoulders)

© 2013 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Tous droits réservés.

La tête, les épaules, genoux et pieds,
genoux et pieds.
La tête, les épaules,
genoux et pieds, genoux et pieds.
Les yeux, les oreilles, la bouche et le nez.
La tête, les épaules, genoux et pieds,
genoux et pieds.

Buy Album Buy Video
“LES DOIGTS”

This bouncy, interactive French children’s song, performed by Marie-Louise Desage, teaches French numbers from 1 to 10. The video clip appears in Whistlefritz’s video ON VA JOUER. The song is from Whistlefritz’s CD ALLONS DANSER!


Song “LES DOIGTS” from the Whistlefritz CD ALLONS DANSER!
Video from the Whistlefritz video ON VA JOUER.

LES DOIGTS
(The Fingers)

© 2013 Jorge Anaya.
All rights reserved.
Tous droits réservés.

Un petit doigt, deux petits doigts,
Trois petits doigts, trois.
Quatre petits doigts, cinq petits doigts,
Six petits doigts, six.
Sept petits doigts, huit petits doigts,
Neuf petits doigts, dix.
Une main, cinq petits doigts,
Plus cinq petits doigts, dix !
Une main, cinq petits doigts,
Plus cinq petits doigts, dix !

Buy Album Buy Video
“LES ENFANTS QUAND ILS DANSENT”

Time to get moving with this interactive song that teaches children French words for parts of the body. The video clip appears in Whistlefritz’s language immersion video ON VA JOUER. The song is from Whistlefritz’s CD ALLONS DANSER!


Song “LES ENFANTS QUAND ILS DANSENT” from the Whistlefritz CD ALLONS DANSER! 
Video from the Whistlefritz video ON VA JOUER!

LES ENFANTS QUAND ILS DANSENT
(When the Children Dance)

© 2013 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Tous droits réservés.

Les enfants quand ils dansent,
Dansent, dansent, dansent,
Les enfants quand ils dansent,
De leurs doigts ils dansent.
De leurs doigts, doigts, doigts,
Ainsi dansent les enfants.

Les enfants quand ils dansent,
Dansent, dansent, dansent,
Les enfants quand ils dansent,
De leurs pieds ils dansent.
De leurs pieds, pieds, pieds,
De leurs, doigts, doigts, doigts,
Ainsi dansent les enfants.

…genoux …hanches …mains …tête

Buy Album Buy Video
“LES JOURS DE LA SEMAINE”

“LES JOURS DE LA SEMAINE” is a fun, action-oriented song that teaches the days of the week in French. The song begins on Monday with children putting their hands up in the air. On Tuesday, they hop on one foot, then put their hands in the air. And so on and so forth, as each day adds another action, finally culminating in 7 actions on Sunday. The song is from Whistlefritz’s CD CHA, CHA, CHA — French Learning Songs.

LES JOURS DE LA SEMAINE
(The Days of the Week)

©2010 Jorge Anaya and Heidi Stock.
All rights reserved.
Tous droits réservés.

Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi,
Et puis dimanche.
Les sept jours de la semaine sont sept jours
pour m’amuser.
Sept jours pour aller jouer avec mes amis.

Lundi, je mets les bras en l’air
Lundi, je mets les bras en l’air.

Mardi, je saute à cloche pied.
Lundi, je mets les bras en l’air
Et mardi, je saute à cloche pied.

Mercredi, j’applaudis des deux mains.
Lundi, je mets les bras en l’air,
Mardi, je saute à cloche pied,
Et mercredi, j’applaudis des deux mains.

Jeudi, je me cache les yeux….
Vendredi, je me chatouille le ventre…
Samedi, je fais des belles grimaces…
Dimanche, je me mets à rire…

Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi,
et puis dimanche !

Buy Album
“SAVEZ-VOUS PLANTER LES CHOUX”

This high-energy, big band version of the traditional French children’s song is an engaging way to teach French words for parts of the body. The video clip appears in Whistlefritz’s language immersion video ON VA JOUER. The song is from Whistlefritz’s CD CHA, CHA, CHA.

Song “SAVEZ-VOUS PLANTER LES CHOUX” from the Whistlefritz CD CHA, CHA, CHA.
Video from the Whistlefritz video ON VA JOUER.

SAVEZ-VOUS PLANTER LES CHOUX
(Do You Know How to Plant Cabbage)

Traditional music.
Arranged by Didier Prossaird.
©2011 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.

Savez-vous planter les choux
A la mode, à la mode
Savez-vous planter les choux
A la mode de chez nous.

On les plante avec le doigt
A la mode, à la mode
On les plante avec le doigt
A la mode de chez nous.

… la main
… le coude
… la tête
… le nez
… le genou
… le pied

Buy Album Buy Video
“TAPENT, TAPENT PETITES MAINS”

In this fun and interactive traditional French children’s song, kids make different motions with their hands and arms. They clap their hands; they spin them like a windwill; they move them like a fish; they fly like a bird. The motions start out slowly, but get faster and faster until they are comically quick. The song is a great way to involve gross motor skills in the process of learning French. The song “TAPENT, TAPENT PETITES MAINS” is from Whistlefritz’s CD CHA, CHA, CHA — French Learning Songs.

Song “TAPENT, TAPENT PETITES MAINS” from the CD CHA, CHA, CHA

TAPENT, TAPENT PETITES MAINS
(Clap, Clap Little Hands)

Traditional music.
Arranged by Didier Prossaird.
©2011 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Musique traditionnelle.
Arrangements de Didier Prossaird.
Tous droits réservés.

Tapent, tapent petites mains
Tourne, tourne petit moulin
Vole, vole petit oiseau
Nage, nage poisson dans l’eau.

Petites mains ont bien tapé
Petit moulin a bien tourné
Petit oiseau a bien volé
Petit poisson a bien nagé.

Répétez trois fois (Repeat three times)

Tapent, tapent, tapent, tapent
Tourne, tourne, tourne, tourne
Vole, vole, vole, vole,

Nage, nage, nage, nage!
Tapent, tapent, tapent, tapent,
Tourne, tourne, tourne, tourne,
Vole, vole, vole, vole,
Nage, nage, nage !

Buy Album
“UN, DEUX ET TROIS”

This high-energy, participatory song – “UN, DEUX ET TROIS” – gets kids up on their feet dancing and learning the parts of the body in French!  As they count along, kids move their heads, arms, legs, waist, hips, and whole body to the irresistible Latin music of this song.  The song is from Whistlefritz’s CD ALLONS DANSER!

Song “UN, DEUX ET TROIS” from the Whistlefritz CD ALLONS DANSER!

UN, DEUX ET TROIS
(One, Two and Three)

© 2013 Jorge Anaya.
All rights reserved.
Tous droits réservés.

Remuez votre tête,
Un, deux et trois.
Remuez votre taille,
Un, deux et trois.
Remuez les deux mains,
Un, deux et trois.
Remuez les deux pieds,
Un, deux et trois.

Remuez la tête.
Remuez la taille.
Remuez les deux mains.
Remuez les deux pieds.
Repeat
Un, deux et trois.

Remuez les deux bras,
Un, deux et trois.
Remuez les hanches,
Un, deux et trois.
Remuez les deux jambes,
Un, deux et trois.
Remuez tout le corps.
Un, deux et trois.

Remuez les deux bras.
Remuez les hanches.
Remuez les deux jambes.
Remuez tout le corps.
Repeat
Un, deux et trois.

Buy Album Now
ON VA JOUER (Let’s Play) (VIDEO TRAILER)

On va chanter! (Let’s sing!) On va danser! (Let’s dance!) On va jouer! (Let’s play!) This interactive French immersion program is non-stop language-learning fun from Whistlefritz, the producers of the award-winning French for Kids and Spanish for Kids series.

With the help of Fritzi the mouse and a playful group of peers, Marie introduces vocabulary related to different parts of the body. And what better way to get those body parts moving than with delightful sing-along, dance-along songs, including “Heads, Shoulders, Knees and Toes” and familiar French folksongs with exciting new twists. From le chapeau (the hat) to la chaussure (the shoe), kids will love trying on their new French vocabulary for clothes in playful, interactive skits. ON VA JOUER entertainingly combines colorful illustrated backgrounds, live- action, and 2-D and 3-D animation. Friendly characters and abundant humor make learning a new language as much fun as play time. Vous êtes prêts? (Are you ready?) On va jouer!

This video includes an easy-to-use translation guide for parents and teachers who are first time learners of French, as well as French and English subtitles. Designed for children ages 1-7, ON VA JOUER is fun for all ages!

Awards: Named “DVD of the Year” (2015) by Creative Child Magazine. Winner of a Parents’ Choice SILVER Award. Winner of a Mom’s Choice GOLD Award. Named one of the Best 10 Audio-Visual Programs of 2014 by Dr. Toy. Winner of a National Parenting Publications Awards Honors Award. Winner of a Mr. Dad Seal of Approval. Winner of a 2015 Brain Child Award by Tillywig Toy and Media Awards. Endorsed by KIDS FIRST! Recommended by Video Librarian.


Video from the Whistlefritz video ON VA JOUER!

Buy Video
Sneezing: À tes souhaits! “Bless you” in French

“À tes souhaits” is how you say “bless you” in French.  This funny scene from Whistlefritz’s video ON VA JOUER (Let’s Play) teaches kids the French expression for “bless you” as well as teaching different parts of the face through a hilarious skit involving a tissue.  Kids will enjoy watching these scenes as much as our kids clearly enjoyed filming them!


Video from the Whistlefritz video ON VA JOUER!

Buy Video