Clothing (French)

“LES QUATRE SAISONS”

This French children’s song is a year-round celebration that teaches the French words for the seasons and clothing.  The song is from our CD CHA, CHA, CHA and the video from our DVD LES SAISONS (The Seasons).

Song “LES QUATRE SAISONS” from the Whistlefritz CD CHA, CHA, CHA.
Video from the Whistlefritz video LES SAISONS.

LES SAISONS
(The Seasons)

©2010 Jorge Anaya and Heidi Stock.
All rights reserved.
Tous droits réservés.

Les quatre saisons de l’année
Les quatre saisons de l’année
L’hiver et le printemps, l’été et l’automne.

En hiver, il fait très froid
Je mets un gros manteau
Je mets un bonnet chaud
Je mets une paire de gants
Pour jouer dehors.

L’hiver et le printemps, l’été et l’automne.

Le printemps amène les fleurs et la pluie
Je mets mon ciré jaune
Je mets ma capuche
Je mets une paire de bottes
Pour jouer dehors.

L’hiver et le printemps, l’été et l’automne.

En été, il fait très chaud
Je mets une casquette
Je mets une chemisette
Je mets des baskets
Pour jouer dehors.

L’hiver et le printemps, l’été et l’automne.

En automne tombent les feuilles
Je mets une chemise
Je mets un pantalon
Je mets une veste
Pour jouer dehors.

Pour jouer, pour jouer
J’ai toute l’année
Pour jouer.

Les quatre saisons de l’année !

Buy Album Buy Video
“PROMENONS NOUS DANS LES BOIS”

Here comes the wolf! In this traditional French song and game, kids are going for a walk in the woods, but they have to be careful. If The Wolf is in the woods, he’ll eat them. So, kids cautiously take turns asking The Wolf what he’s doing to make sure they’ll be safe.   As long as the The Wolf is putting on a piece of clothing, they’re safe. But when The Wolf is done, it’s time to run! Children thrill with anticipation after each question as they wonder if they can stay or have to scamper away.   This fun, participatory song teaches children the French words for different items of clothing. The song is from Whistlefritz’s CD CHA, CHA, CHA — French Learning Songs.

PROMENONS NOUS DANS LES BOIS
(Let’s Walk Through the Woods)

Traditional music.
Arranged by Didier Prossaird.
©2011 Whistlefritz LLC.
All rights reserved.
Musique traditionnelle.
Arrangemements de Didier Prossaird.
Tous droits réservés.

Promenons-nous dans les bois
Pendant que le loup n’y est pas
Si le loup y était
Il nous mangerait
Mais comme il n’y est pas
Il (ne) nous mangera pas
Loup y es-tu ? M’entends-tu ? Que fais-tu ?

Je mets mes chaussettes.

Refrain

Je mets mon platalon.

Refrain

Je mets ma chemise.

Refrain

Je mets mes chaussures.

Refrain

Je mets mon chapeau.

Refrain

Me voilà, me voilà !

Buy Album