Celebrations (French)

“CARNAVAL”

It’s time to dance, sing, and have a parade! It’s Carnaval! This high-energy French children’s song — “CARNAVAL” — teaches action words associated with the celebration of the season known as Carnaval. The song, composed by Didier Prossaird, is from the Whistlefritz CD CARNAVAL.

Carnaval

Song “CARNAVAL” from the Whistlefritz CD CARNAVAL.

CARNAVAL

©2018 Didier Prossaird
All rights reserved

Attention !
Bientôt arrive la fête que
L’on appelle le carnaval !

On va fêter le carnaval
On va danser au carnaval
On va chanter au carnaval
Se déguiser au carnaval

On va fêter le carnaval
On va danser au carnaval
On va chanter au carnaval
Puis défiler au carnaval

Tous les ans en février
On se prépare à défiler
Tu peux alors te déguiser
En ce que tu veux, en ce qui te plait

Refrain

Quand Mardi gras est arrivé
Dans toutes les villes, tous les quartiers
Petits et grands sont rassemblés
La grande parade peut commencer

Refrain

Allez les enfants !
On se déguise !
C’est le carnaval !

Refrain

Buy Album
“CINQ CITROUILLES”

This fun French counting song “CINQ CITROUILLES” (Five Pumpkins) starts with five pumpkins sitting on a log. One falls down, then there are four.   Four pumpkins are sitting on a log. One falls down, then there are three, and so on and so forth. The song is from Whistlefritz’s CD CHA, CHA, CHA.


Song “CINQ CITROUILLES” from the Whistlefritz CD CHA, CHA, CHA.

CINQ CITROUILLES
(Five Pumpkins)

©2010 Jorge Anaya.
All rights reserved.
Tous droits réservés.

Cinq citrouilles posées sur un tronc d’arbre
Une est tombée, il n’en reste que quatre.

Quatre citrouilles posées sur un tronc
d’arbre
Une est tombée, il n’en reste que trois.

Trois petites citrouilles posées sur un tronc
d’arbre
Une est tombée, il n’en reste que deux.

Deux petites citrouilles posées sur un tronc
d’arbre
Une est tombée, il n’en reste plus qu’une.

Une petite citrouille posée sur un tronc
d’arbre
Elle est tombée, il n’en reste aucune.

Buy Album
“HALLOWEEN”

This high-energy French song “HALLOWEEN” teaches Halloween-themed French vocabulary. Pumpkins, witches, ghosts, and skeletons all make appearances as kids sing about trick-or-treating. Aujourd’hui c’est Halloween. On vient à ta maison. Bêtise ou friandise ? Un sort ou des bonbons ?  The song is from Whistlefritz’s CD CARNAVAL.

Song “HALLOWEEN” from the Whistlefritz CD CARNAVAL.

HALLOWEEN
©2018 Didier Prossaird.
All rights reserved.
Tous droits réservés.

Aujourd’hui c’est Halloween
On vient à ta maison
Bêtise ou friandise ?
Un sort ou des bonbons ?

Mais alors
Mais alors
Mais alors
Il faut se déguiser
Mais en quoi ?

En citrouille, oh ! La fripouille

En sorcière, ça c’est super

En fantôme comme Guillaume

En squelette, ça c’est chouette

Bêtise ou friandise ?
Un sort ou des bonbons ?
Trick or treat ?

Buy Song $0.99 Buy Album
“Y’A PAS DE FÊTE SANS GATEAU”

It’s not a party without cake! This catchy song teaches the French words for grandparents. The song in this clip is “Y’A PAS DE FÊTE SANS GATEAU” from Whistlefritz’s CD ALLONS DANSER. The video is from the Whistlefritz video L’ANNIVERSAIRE DE FRITZI.


Song “Y’A PAS DE FÊTE SANS GATEAU” from the CD ALLONS DANSER.
Video from the Whistlefritz video L’ANNIVERSAIRE DE FRITZI.

Y’A PAS DE FÊTE SANS GÂTEAU
(It’s Not a Party Without Cake)

© 2013 Jorge Anaya.
All rights reserved.
Tous droits réservés.

Y’a pas d’fête,
Y’a pas d’fête,
Y’a pas d’fête sans gâteau.
Disent papi et mamie,
Y’a pas d’fête sans gâteau.

Nous faisons un gâteau….nous tous
Nous faisons un gâteau…ensemble
Nous faisons un gâteau…nous tous
Nous faisons un gâteau….ensemble

Buy Album Buy Video

 

L’ANNIVERSAIRE DE FRITZI (Video Trailer)

Aimez-vous les fêtes d’anniversaire? (Do you like birthday parties?) Join the language-learning celebration as Marie and the Whistlefritz kids plan the perfect party for their playful animated friend, Fritzi the mouse. Balloons, cake, presents, and special guests add an exciting twist to learning French in this lively, interactive French immersion program. At a Whistlefritz party, even cleaning up is fun! Each step in the party-planning process is captured through entertaining animated segments, live-action footage and upbeat interactive songs that teach words and phrases for toys, colors, parts of the room, household objects, and everyday activities. The video includes an easy-to-use translation guide for parents and teachers, as well as French and English subtitle options. What are you waiting for? Let’s get this language-learning party started!   The song in this clip is “L’HEURE DE RANGER” from Whistlefritz’s CD ALLONS DANSER!

Awards:  Winner of a 2018 Parents’ Choice SILVER Award.  Winner of a 2018 NAPPA (National Parenting Products Awards) Award.  Winner of a Tillywig Toy and Media Awards Brain Child Award.  Winner of an Academics’ Choice Awards Smart Media Award.  Winner of a Dove Foundation Seal of Approval.  Winner of The National Parenting Center’s Seal of Approval.  Endorsed by KIDS FIRST!


Song “L’HEURE DE RANGER” from the CD ALLONS DANSER!
Video trailer from the Whistlefritz video L’ANNIVERSAIRE DE FRITZI.

L’HEURE DE RANGER
(Clean Up Time)

© 2013 Jorge Anaya.
All rights reserved.
Tous droits réservés.

Voici l’heure de ranger.
Lève-toi et viens aider.
Il est temps de tout ranger,
Nous allons commencer. (Repeat)

On va ranger ici.
On va ranger là-bas. (Repeat)
On va ranger ensemble et c’est très bien
comme ça. (Repeat)

Utilise un chiffon (oui).
Utilise du nettoyant.
Utilise un balai (oui).
Utilise une serpillière. (Repeat)

Refrain

Tous les garçons et les filles aident à ranger.
On se sent beaucoup mieux quand,
Tout est bien nettoyé. (Repeat)

Refrain

Buy Album Buy Video